background image

Safety Recommendations 

  The packaging material (plastic 

bags, boxes etc.) must be kept out 
of the reach of children as it is a 
potential source of danger. 

  People who require assistance 

must be supervised constantly 
during application. Such persons 
often underestimate the hazards 
involved (e.g. strangulation with 
the power adapter cord), thus 
resulting in a risk of injury.

  The device contains small parts. 

which can block the respiratory 
tract and lead to choking. There-
fore, make sure that you always 
keep the Vaporizer and the acces-
sories out of the reach of babies 
and infants.

  When charging the battery, only 

use the power adapter supplied 
with the Vaporizer or the 12 Volt 
car charger available as an acces-
sory from Storz & Bickel. The use 
of products from other sources can 
damage the battery.

  If you have any concerns, ask a 

specialist to check whether the 
electrical system is in accordance 
with the local safety regulations.

  If there are any problems during 

operation, immediately pull out the 
power adapter from the socket.

  The power adapter cord must be 

unwound over its entire length 
(avoid rolling up and overlapping 

the cord). It must not be exposed 
to any impacts and must be kept 
out of the reach of children. Also, 
it must not be kept near liquids 
or sources of heat and must 
not be damaged. Do not wind 
the power adapter cord tightly, 
nor pull it over sharp edges and 
never crush or kink it. If the power 
adapter cord is damaged, please 
contact our Service Center to 
have it replaced. Never try to 
repair a power adapter cord your-
self! 

  The use of multiple sockets 

and/or extension cables is not 
recommended. However, if this 
is absolutely necessary, only 
products with a quality certificate 
(such as UL, IMQ, VDE, +S etc.) 
may be used, provided the speci-
fied power exceeds the power 
required (A=Ampere) by the 
devices that are connected.

  After use, the Vaporizer must be 

placed on a stable, flat surface. 
To be used only at a sufficient 
distance away from heat sources 
(ovens, stoves, fireplaces), and 
in locations where the ambient 
temperature cannot drop below 
+5°C (+41°F). Store the Vaporizer 
and power adapter in a dry place 
protected against the effects of 
weather and out of the reach of 
children or unqualified persons. It 
cannot be used in damp locations 
(such as bathrooms, etc.) 

2. SAFET Y RECOMMENDATIONS 

  Do not operate the Vaporizer close 

to flammable objects such as 
curtains, tablecloths, or paper.

  Keep the Vaporizer and power 

adapter away from pets (e.g. 
hamsters, mice) and other animals 
which could damage the insulation 
of the power adapter cord. 

  The Vaporizer and power adapter 

may only be repaired by our Ser-
vice Center. Incorrectly performed 
repairs without the use of original 
spare parts can prove dangerous 
to the user.

  Danger to life when opening the 

power adapter as live components 
and connections are exposed.

  The Vaporizer must never be 

repaired or transported when the 
power adapter is plugged in.

  The Vaporizer and power adapter 

must never be operated when the 
power adapter cord is faulty.

  Do not put any objects into the 

openings of the device.

  Do not leave the Vaporizer unat-

tended while it is being operated. 
After use, switch off the heater.

  The ventilation slots and the hot 

air outlet of the Vaporizer may not 
be closed, obstructed, or blocked 
while the device is being used, nor 
while it is cooling down.  

 

Caution! Hot surfaces! 

  The Filling Chamber is made of 

metal; do not touch it when it is 
hot. 

  Before cleaning, disconnect the 

power adapter from the socket. 
The Vaporizer and the power 
adapter should be cleaned only 
with a dry cloth - or a damp cloth 
if absolutely necessary. Never im-
merse the Vaporizer or the power 
adapter in water or any other 
liquid, nor clean it with direct jets 
of water or steam.

  The Vaporizer and the power 

adapter must not be used in damp 
or wet conditions.

  Do not expose the Vaporizer or 

the power adapter to rain. Do not 
use in the bathroom or above 
water.

  Never touch the Vaporizer or 

power adapter with wet or damp 
parts of the body.

  Never operate the Vaporizer or 

power adapter when it is wet 
or damp. If the Vaporizer or the 
power adapter gets wet, it must be 
checked by our Service Center for 
damage to electrical components.

  Do not use in an atmosphere with 

risk of explosion or ignition.

  Never allow the Vaporizer or the 

power adapter to be used by 
children or unqualified persons.

  Only use original Storz & Bickel 

accessories and spare parts. 

2. SAFET Y RECOMMENDATIONS 

Содержание Mighty

Страница 1: ...STORZ BICKEL GMBH CO KG INSTRUCTIONS FOR USE Read carefully before using the device and save these instructions ...

Страница 2: ... Filling Chamber 19 8 1 Filling Aid 20 8 2 Filling the Filling Chamber Using the Filling Aid 21 9 Application 22 10 Disassembling Cleaning and Assembling 23 10 1 Disassembling and Reassembling the MIGHTY Cooling Unit 24 10 2 Cleaning the MIGHTY Cooling Unit 26 10 3 Removal of the Lower Filling Chamber Screen 26 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH Table of Contents page 11 Accessories 27 11 1 Dosing Capsu...

Страница 3: ...device repairs warranty claims and disposal of the device customers in the US and Canada should contact the following address Storz Bickel America Inc 1078 60th Street Suite A Oakland CA 94608 All other customers should contact this address Storz Bickel GmbH Co KG In Grubenäcker 5 9 78532 Tuttlingen Germany 1 PRODUCT OVERVIEW MIGHTY VAPORIZER ON OFF Switch Type Label on the rear Minus Temperature ...

Страница 4: ...ance of the product with the applicable European directives and standards The device was introduced after 13 August 2005 It may not be disposed of in normal household waste The X on the trash can indicates the necessity of disposing of this device separately The device contains a built in rechargeable lithium ion battery that must be discharged before disposal Symbol for the manufacturer the manuf...

Страница 5: ...n a dry place protected against the effects of weather and out of the reach of children or unqualified persons It cannot be used in damp locations such as bathrooms etc 2 SAFETY RECOMMENDATIONS Do not operate the Vaporizer close to flammable objects such as curtains tablecloths or paper Keep the Vaporizer and power adapter away from pets e g hamsters mice and other animals which could damage the i...

Страница 6: ...inalis the leaves 190 C 374 F Thyme Thymus vulgaris the herb 190 C 374 F Below is an overview of the plants that are suitable for vaporization in the MIGHTY Vaporizer The aromas and fragrances from the plant materials listed below may be vaporized Any other use is inappropriate and po tentially dangerous It is important to observe the following instructions in order to set the MIGHTY Vaporizer wit...

Страница 7: ...ial source of dan ger Please dispose of the packing mate rial in a proper and environmentally friendly manner We recommend keeping the original packaging in case it is required later transport Storz Bickel Service Center etc 6 THE MIGHTY VAPORIZER Power Connection Before connecting up the Vaporizer make sure that the information given on the power adapter type label cor responds to the local power...

Страница 8: ...er on soft surfaces or flammable material Check whether the power adapter supply voltage cor responds to the voltage rating listed on the power adapter The power adapter cord and power adapter must be in perfect condition Connect the power adapter only to a properly in stalled socket The manufacturer will not bear any responsibility whatsoever if this acci dent prevention measure is not taken Plea...

Страница 9: ... two temperature levels that are set in the factory The basic temperature at 180 C 356 F and the booster tem perature at 195 C 383 F Switch on the device heating up the Vaporizer with full Filling Chamber and Cooling Unit mounted is recom mended To do this press the orange ON OFF switch for at least half a sec ond The Vaporizer responds with a 7 COMMISSIONING AND OPERATION short vibration The vibr...

Страница 10: ...LING CHAMBER Turn the Cooling Unit with a 90 rota tion counterclockwise in order to re move it from the Vaporizer Always fill the Filling Chamber com pletely up to the plastic rim with ground plant material Do not com Removal of Cooling Unit with Mouthpiece Filling Chamber properly filled Filling Chamber partially filled with Liquid Pad placed on top press the plant material too much so that the a...

Страница 11: ...azine for transporting and storing plant material already ground in the Herb Mill To fill the Filling Aid remove the up per cap and fill the bowl incl plug with ground plant material Replace the upper cap and close it 8 2 Filling the Filling Chamber Us ing the Filling Aid Remove the Cooling Unit from the Va porizer and remove any residues that may be in the Filling Chamber The Filling Chamber Tool...

Страница 12: ...or lung conditions Depend ing on the density the vapor could ir ritate respiratory tracts or lungs which can lead to coughing Inhale only half of air you can normally manage Hold your breath for a few seconds and exhale slowly It is advisable to delib erately concentrate on your breathing process After vaporization turn off the MIGHTY Vaporizer To do this press the orange ON OFF switch for at leas...

Страница 13: ...bel or disintegration of the glue Removal of the Cap Lock Separate the Cooling Unit Cap from the Cooling Unit Base by pulling off the cap upwards Removal of the large Base Seal Ring Remove the large and small Base Seal Rings Lever out the large Seal Ring from the recess in the notch us ing the Filling Chamber Tool Reassemble in reverse order When assembling make sure that Seal Rings are properly s...

Страница 14: ...ush cotton swabs and paper or cotton towels may be used for cleaning As solvent we rec ommend alcohol ethanol or warm water with wash up liquid For optimal airflow please ensure the Cooling Unit and Mouthpiece are clean and free from debris blockage Manual cleaning of the disassembled Cooling Unit 10 DISASSEMBLING CLEANING AND ASSEMBLING 11 ACCESSORIES 11 1 Dosing Capsules and Magazin Dosing Capsu...

Страница 15: ...y turning it clockwise Inserting the Dosing Capsules Turn the Cooling Unit with a 90 rota tion counterclockwise in order to re move it from the MIGHTY Vaporizer Removal of Cooling Unit with Mouthpiece 11 ACCESSORIES The inserted Dosing Capsule Insert the Dosing Capsule into the Filling Chamber of the MIGHTY Va porizer Then re mount the Cooling Unit by ro tating it clockwise through 90 The Filling ...

Страница 16: ...Every further use beyond this or the use of damaged and or contaminated products respectively is the user s re sponsibility We assume no liability if this recom mendation is ignored Please note that damaged or brittle Lip Pieces are not to be used Power Adapter Power consumption 36 W Supply voltage 100 240 V 50 60 Hz Output voltage 12 V DC MIGHTY Vaporizer Supply voltage 12 V DC The voltage detail...

Страница 17: ... tear Upon delivery Customer shall imme diately inspect the Products for con formity and visible defects Customer shall give Company immediate written notice of any non conformities or vis ible defects regarding the Products and contact Company in writing con cerning return or repair as the case may be Warranty Customer shall notify Company in writing of any defects of the Products Company s sole ...

Страница 18: ...such damages Company s liability for damages aris ing out of or in connection with this agreement shall in no event exceed the purchase price of the Products It is agreed and acknowledged that the provisions of this agreement allocate Repair Service After the warranty period has expired or if there are any defects which are not covered under warranty our ser vice department will repair the defect ...

Страница 19: ... GMBH CO KG In Grubenäcker 5 9 78532 Tuttlingen Germany STORZ BICKEL AMERICA INC 1078 60th St Suite A Oakland CA 94608 by STORZ BICKEL GmbH Co KG MAL 30 204 03 2017 sec_EN Subject to alterations All rights reserved ...

Отзывы: