background image

26

GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT

DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE  

Les panneaux avant, arrière, droit, gauche et le support de 

matelas peuvent être détaché et entreposer. Simplement suivre les 

instructions de montage au revers. Nettoyer le lit a l'aide d'un chiffon 

humide, ne jamais utiliser un détergeant ou produit abrasif.

 

GARANTIE LIMITEE D'UN AN/  

Cette garantie limitée d'un (1) an («Garantie») est une garantie 

volontaire du fabricant. Cette garantie fournit aux consommateurs 

des droits distincts de ceux prévus par la législation applicable en 

matière de consommation, y compris, mais sans s'y limiter, les lois 

de protection aux consommateurs applicables aux produits non 

conformes. En conséquence, cette garantie ne doit en aucun cas 

limiter, suspendre, élargir ou restreindre les droits prévus par la loi 

applicable à tout consommateur. Nonobstant toute autre termes ou 

conditions de cette Garantie, toutes les réclamations faites en vertu 

de cette Garantie seront régies par les termes et conditions énoncés 

dans ce document de Garantie. 

NOTEZ QU'EN UTILISANT VOTRE PRODUIT STORKCRAFT VOUS 

ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE 

CETTE GARANTIE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE 

CETTE GARANTIE, ALORS N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT ET DE 

CONTACTER LE SERVICE A LA CLIENTELE DE STORKCRAFT. 

I. LIMITES DE GARANTIE ET PÉRIODE DE TEMPS:

Storkcraft Manufacturing Inc. garantit ce produit contre les défauts 

de matériaux et de fabrication de celui-ci, lorsqu'il est utilisé 

normalement par le consommateur conformément aux lignes 

directrices de Storkcraft (tel que défini), pour une période d'un

(1) an de la date d'achat d'origine (définie comme la «période d

garantie»). Les lignes directives de Storkcraft incluent, mais ne sont

pas limitées aux spécifications techniques de produit, aux manuel

de produit ou d'utilisateur, aux annonces de service de produit et

aux communications (imprimées ou distribuées). Avant que tout

consommateur ne reçoive des avantages en vertu de cette garantie,

Storkcraft et / ou ses agents peuvent: (a) exiger une preuve d'achat

par le consommateur; (b) exiger que le consommateur suive des

instructions ou des procédures supplémentaires pour obtenir des

avantages en vertu de la présente garantie; et / ou (c) exiger que le

consommateur réponde à des questions ou vérifie les information

sur le produit (y compris, mais sans s'y limiter, des demandes de

photographies)

II. SERVICE DE GARANTIE:

Storkcraft remplacera les pièces ou les produits, à sa seule discrétion, 

contre tout produit défectueux. Le service fourni dans le cadre de 

cette garantie doit être effectué de la manière jugée appropriée par 

Storkcraft selon son propre jugement, et Storkcraft peut, à sa seule 

discrétion, exiger que le consommateur expédie ou expédie des 

articles ou des produits. Storkcraft peut fournir au consommateur 

des pièces de remplacement ou de la quincaillerie qui seront 

installer par lui-même ou elle-même. Les pièces de remplacement 

et la quincaillerie ne seront expédiées qu'à l’intérieur du territoire 

Distributed by  

Storkcraft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6

continental américain et du Canada. conformément à toutes les 

lois et à tous les règlements applicables. Les clients situés à 

l’extérieur de ces zones pourraient être sujet à des frais de livraison 

supplémentaires. Storkcraft ne sera pas responsable des coûts de 

main-d'œuvre ou autres coût engendrés par le consommateur dans 

le cadre de son installation. Nonobstant ce qui précède, Storkcraft 

se réserve le droit de: (a) modifier la méthode par laquelle Storkcraft

acceptera les demandes de réparation ou de remplacement du 

consommateur en vertu de la présente garantie; (b) limiter, modifie , 

restreindre ou élargir les droits des consommateurs en fonction de 

la loi applicable; (c) facturer des frais d'expédition, de manutention 

ou autres en rapport avec les pièces ou la quicaillerie fournis; et 

/ ou (d) exiger le retour de produits, de pièces ou de quincaillerie 

défectueux. Storkcraft peut remplacer des pièces ou quincailleries 

avec des pièces ou quincailleries de qualité similaire et ou de qualité 

équivalente. 

III. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ :

À l'exception de ce qui est prévu dans la présente garantie et 

uniquement dans la mesure maximale permise par la loi applicable, 

Storkcraft ne peut être tenu responsable des dommages directs, 

spéciaux, accidentels ou consécutifs pouvant résulter ou découler 

d'une violation de la garantie ou de la condition, et/ou qui peut être 

affirmé en utilisant n'importe quelle théorie juridique. Cette garantie

est expressément exclue pour les deuxièmes acheteurs de tout 

produit. Cette garantie ne s'applique en outre pas dans les cas d'abus 

de produit, de mauvaise utilisation du produit, de négligence du 

produit, d'utilisation commerciale de tels produits, ou de dommages 

accidentels et / ou de forces naturelles. Les limitations ci-dessus 

doivent être modifiées ou supprimées dans tout état, pays ou province

qui n'autorise pas de telles limitations (et seulement dans la mesure 

minimale où cela est interdit par la loi). 

IV. TERMES GÉNÉRAUX

Si une condition de cette garantie est jugée illégale ou inapplicable, 

alors la légalité et l'applicabilité des autres termes et conditions 

de cette garantie ne seront pas affectées. Aucun agent, employé, 

revendeur, ni aucune autre personne ou entreprise ne sera autorisé 

sans autorisation écrite spécifique pour modifier ou autremen

changer cette garantie. Cette garantie doit être interprétée et régie par 

les lois du pays, de l'état ou de la province où le produit en question a 

été acheté. 

V. PROCÉDURE D'OBTENTION DU
SERVICE DE GARANTIE

Le consommateur peut obtenir un service de garantie en contactant le 

service à la clientèle de Storkcraft par les canaux indiqués ci-dessous.

Site web de Storkcraft:  www.storkcraftdirect.com

Courriel: [email protected]

Téléphone sans frais:  1-877-274-0277 

Heures d'ouverture:  6:30 – 4:00 (HNP) / 9:30 – 7:00 (HNE) - lundi au vendredi

Содержание 04586- 47-TS Series

Страница 1: ...n ultérieure Pour protéger vos pièces lors de l assemblage veuillez placezles sur une surface souple Pour nettoyer la surface souple Pour nettoyer la surface de l eau sur un chiffon humide Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement de protection Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de ...

Страница 2: ...HU DUH WHDP ILUVW DQG WKH ZLOO EH KDSS WR OHW RX NQRZ ZKDW WR GR QH W H UH DYDLODEOH 0RQGD WR ULGD IURP DP SP 367 DP SP 67 3OHDVH KDYH WKH IROORZLQJ SURGXFW LQIRUPDWLRQ UHDG ORFDWHG RQ WKH ZKLWH VWLFNHU ODEHO RQ RXU SURGXFW 0RGHO QXPEHU _ 32 QXPEHU _ DWH RI PDQXIDFWXUH HUH DUH D IHZ HDV ZD V WR FRQWDFW XV 2QOLQH DW ZZZ VWRUNFUDIWGLUHFW FRP YLD RXU OLYH FKDW PDLO XV DW FXVWRPHUFDUH VWRUNFUDIW FRP D...

Страница 3: ...3 WARNING Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 200 12033 Riverside way Richmond BC V6W 1K6 T 1 877 274 0277 E customercare storkcraft com Twitter Storkcraft ...

Страница 4: ...V GLIIpUHQWHV SDU XQ GRFWHXU RISQUE D ÉTRANGLEMENT 3RXU pYLWHU OH GDQJHU G pWUDQJOHPHQW DVVXUH YRXV GH ELHQ VHUUHU WRXWH OHV SLqFHV GX OLW GH EpEp 8Q HQIDQW SHXW FRLQFHU XQ PHPEUH GX FRUSV RX VHV YrWHPHQWV DYHF GHV SLqFHV GHVVHUUp RISQUE DE CHUTES RUVTX XQ HQIDQW HVW FDSDEOH GH VH WHQLU GHERXW SODFHU OH PDWHODV GDQV OD SRVLWLRQ OD SOXV EDVVH GX OLW HW HQOHYHU OHV FRXVVLQHWV GH SURWHFWLRQ JURV MRXH...

Страница 5: ...SURYRFDU DVIL LD DO EHEp 3DUD SLQWDU VX FXQD XWLOLFH SURGXFWRV TXH QR VHDQ Wy LFRV HVSHFtILFDPHQWH IRUPXODGRV SDUD PXHEOHV LQIDQWLOHV NO UTILIZAR HVWD FXQD VL ODV LQVWUXFFLRQHV QR SXHGHQ VHJXLUVH DO SLH GH OD OHWUD 6HJXLU ODV DGYHUWHQFLDV LQFOXLGDV FRQ HVWDV LQVWUXFFLRQHV PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN DV FXHUGDV SXHGHQ FDXVDU HVWUDQJXODFLyQ 1R XVH SURGXFWRV FRQ FXHUGDV HQ HO FXHOOR GHO EHEp FRPR JRUUR...

Страница 6: ...PEUVEN T S ETOUF FER AVEC LA LITERIE VEUILLE Z NE JAMAIS AJOUTE R UN OREILLE R EDREDO N OU BORDUR E DE PROTEC TIONS NE JAMAIS AJOUTE R DE REMBOU RRAGE EN DESSOU S D UN BEBE VEUILLE Z VOUS REFERE Z A LA BASE DU MATELA S POUR LES MISES EN GARDE ADDITIO NNELLE S ID203B MISE EN GAR DE ID424 IMPOR TANT THIS ISTHE INSIDE IMPOR TANT CECI EST L INTÉ RIEUR IMPOR TANTE ESTE ESEL INTER IOR Stork Craft Mfg US...

Страница 7: ...rt Rail Front Prise en charge de tiroir supérieur Soporte Estante superior x1 Identifying the parts Identification des pièces Identificación de piez Changer Supports Rail Support de table a langer Soportes para cambiador x2 Changer Bottom Front Rail Traverse inférieure avant de la table à langer Barandilla frontal inferior del cambiador X1 Changer Back Top Rail Traverse supérieure arrière de la ta...

Страница 8: ...inferior x1 Identifying the parts Identification des pièces Identificación de piez f l e h S r e g n a h C Étagère de table a langer Repisa para cambiador X 1 Front Panel Panneau Avant Panel frontal x1 Back panel Panel trasero Panneau arrière x1 ID424 IMPORTANT THISISTHEINSIDE IMPORTANT CECI ESTL INTÉR IEUR IMPORTANTE ESTEESEL INTERIOR Front Back rail top Couronne avant et arrière Tapa superior pa...

Страница 9: ...l supérieur Pierna Riel superior x 1 WARNING Maximum weig ht is 30lbs 13 6kg ID340 D FALLHAZARD Children have suffered serious injuries after fallin g from changing tables Falls can happen quickly STAY in arm s reach of your child De Chute Les enfants ont subi de graves blessures après avoir chuté à partir de tables à langer Les chutes peuvent se produire rapidement Séjour à portée de main de votr...

Страница 10: ...TS PERNOS BOULON X 5 1 4 x 1 3 4 H BOLTS PERNOS BOULON X 17 1 4 x 1 3 16 J BOLTS PERNOS BOULON X 28 1 4 x 5 8 N Wood Screw X12 4 X 25 S Wood Screw X12 4 X 50 Barrel Nuts Écrous À Portée Cylindrique Tuerca Cilíndrica X 12 THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL 10 Identifying the parts ...

Страница 11: ...ÈL E NÚM ERO DE MODEL O ______ __ ____ _ DATE F ECHA _____ _____ _____ Californi a 93120 2 A Complia nt for Formald ehyde Phase II Californi a 93120 2 a confrom e pour la formalde hyde de phase 2 Californi a 93120 2 A cumplim iento de formalde hído fase 2 DESCR IPTION DESCR IPCIÓN ______ ______ ______ ______ ______ ______ _ PO NUMBE R NOM BRE PO OR DEN DE COMPR A ____ ______ ______ ______ ID424 IM...

Страница 12: ...SSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN Step 3 Étape 3 Paso 3 24 22 6 2 22 ID424 IMPORTANT THISISTHEINSIDE IMPORTANT CECI ESTL INTÉRIEUR IMPORTANTE ESTEESEL INTERIOR I I I I X 4 W X 2 G X 4 E X 2 G X 4 G G G G G E X 2 E W W 22 6 G E W I ...

Страница 13: ...us mobile Aquí se muestra el muelle en la posición más baja Nota Le recomendamos que configure el muelle en la posición más alta para los recién nacidos Bajar el colchón primavera a medida que el niño crece y se vuelve más móvil 4 32 J x 12 J J x 4 J x 2 J 3 posiciones de ajuste de la altura del colchón 3 postition mattress height adjustment 3 position de réglage en hauteur du matelas Tab J X 18 W...

Страница 14: ...MBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN Step 5 Étape 5 Paso 5 Step 6 Étape 6 Paso 6 14 17 F X 2 B X 2 H X 7 K X 6 I X 4 F B X 2 H X 7 H K K X 6 I I I H H F X 2 17 14 17 15 16 13 12 12 11 10 4 7 10 H H K K H H B B K K K K K K H H 6 K K H 7 13 ...

Страница 15: ...N SUFFOCA TE ON SOFT BEDDING NEVER ADD A PILLOW OR COMFOR TER NEVER PLACE ADDITION AL PADDING UNDER AN INFANT SEE MATTRES S SUPPORT FOR ADDITION AL WARNING S ID200B LES BEBES PEUVENT S ETOUFF ER AVEC LA LITERIE VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER EDREDON OU BORDURE DE PROTECT IONS NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOUR RAGE EN DESSOUS D UN BEBE VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN...

Страница 16: ... caída Los niños han sufrid o grave s herid as tras caer desd e el camb io de tabla s Falls pued en ocurr ir rápid amen te Estan cia en brazo s del alcan ce de su niño Ь Ь ADVERTENCIA Estan cia en brazo s del alcan ce de su niño El peso máxim o es de 30 libras D x 4 J x 2 L x 4 I x 4 Y x 2 23 1 7 D X 4 D L X 4 L D D D D L L L L D Y J J J Y Y L 23 7 WARNING INFANT S CAN SUFFO CATE ON SOFT BEDDIN G ...

Страница 17: ...TIO NS NE JAMA IS AJOU TER DE REMB OURR AGE EN DESS OUS D UN BEBE VEUIL LEZ VOUS REFE REZ A LA BASE DU MATE LAS POUR LES MISES EN GARD E ADDIT IONN ELLES ID203 B MIS E EN GARDE 21 WARNING INFANT S CAN SUFFO CATE ON SOFT BEDDIN G NEVER ADD A PILLOW OR COMFO RTER NEVER PLACE ADDITI ONAL PADDIN G UNDER AN INFANT SEE MATTR ESS SUPPO RT FOR ADDITI ONAL WARNI NGS ID200B LES BEBES PEUVEN T S ETOU FFER AV...

Страница 18: ... IN G U N D E R A N IN F A N T S E E M A T T R E S S S U P P O R T F O R A D D IT IO N A L W A R N IN G S ID200B LE S B E B E S P E U V E N T S E TO U FF E R A V E C LA LI TE R IE V E U IL LE Z N E JA M A IS A JO U TE R U N O R E IL LE R E D R E D O N O U B O R D U R E D E P R O TE C TI O N S N E JA M A IS A JO U TE R D E R E M B O U R R A G E E N D E S S O U S D U N B E B E V E U IL LE Z V O U S ...

Страница 19: ...so 12 N X 12 S X 12 T X 12 X 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN N N N N N X 4 N 28 26 25 28 25 26 29 26 29 27 26 25 28 27 X X 3 V X 3 29 S S S S V X T T ...

Страница 20: ...ZAR D Childre n have suffered serious injuries after falling from changin g tables Falls can happen quickly STAY in arm s reach of your child De Chute Les enfants ont subi de graves blessur es après avoir chuté à partir de tables à langer Les chutes peuven t se produire rapidem ent Séjour à portée de main de votre enfant Le poids maximu m est de 13 6 kg ID429D Ь Ь AVE RTIS SEM ENT ID459B Peligro d...

Страница 21: ...OUR CONVERTIR EN UN BAMBIN LIT DE JOUR CONVERSIÓN A CAMA CUNA CAMA DE DÍA Le défaut de suivre cette mise en garde et les instructions de montage pourrait entrainer une blessure grave ou la mort par étranglement ou coinçage De no seguir estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte por estrangulación o atascamiento 21 ...

Страница 22: ...PEUVENT S ETOUFF ER AVEC LA LITERIE VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER EDREDON OU BORDURE DE PROTECT IONS NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOUR RAGE EN DESSOUS D UN BEBE VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE ADDITION NELLES ID203B MISE EN GARD E K Y L L Y Y Y D J J J J X 2 J X 2 J X 4 K D L 33 1 33 WAR NING INFANTS CAN SUFFOC ATE ON SOFT BEDDING NEVER ADD A PILLOW OR COMFOR...

Страница 23: ...ire rapidement Rester à portée de votre enfant Danger de suffocation Les bébés ont étouffé en dormant sur des tables table à langer n est pas conçu pour le sommeil sécuritaire Ne pas mettre un enfant à dormir ou laisser un enfant endormi dans ou sur cet accessoire Capacidad Max cambiar tabla 30 lbs N utilisez que le tampon fourni par le fabricant ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de us...

Страница 24: ...D424 IMPORTA NT THISISTHEINSIDE IMPORTA NT CECI ESTL INTÉRIE UR IMPORTA NTE ESTEESEL INTERIOR 22 24 6 2 I I E E W W G G G x 4 G D D L L D D x 4 L x 4 L I I 23 24 1 7 Convert Crib To A Full Size Bed Full size Bed Frame Sold Seperately Styles may vary Pleine taille Cadre de lit vendu séparément Les styles peuvent varier Translate El marco de la cama de tamaño completo se vende por separado estilos p...

Страница 25: ...ail or ship items or products Storkcraft may supply consumer with parts or hardware for consumer s own do it yourself DIY installation DIY parts and hardware will only be shipped within the Continental United States or Canada pursuant to all applicable laws and regulations Customers outside of these areas may be subject to additional shipping charges Storkcraft shall not be responsible for labor o...

Страница 26: ...nstaller par lui même ou elle même Les pièces de remplacement et la quincaillerie ne seront expédiées qu à l intérieur du territoire Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 200 12033 Riverside way Richmond BC V6W 1K6 continental américain et du Canada conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables Les clients situés à l extérieur de ces zones pourraient être sujet à des fr...

Страница 27: ...side way Richmond BC V6W 1K6 consumidor enviar correos electrónicos o enviar artículos y o productos Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale Las piezas sólo serán enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables Los clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a cargos...

Отзывы: