• Fíjese en que bultos u otros objetos están
suficientemente segurados, especi-
almente por encima de la guantera,
porque éstos podrían causar heridas en
caso de una colisión.
• Dé un buen ejemplo y abróchese. Tam-
bién un adulto no abrochado puede ser
un peligro para el niño.
•
Advertencia:
Se deben utilizar solamente
accesorios y piezas de recambio origi-
nales.
• Nunca deje a su niño sin vigilancia.
• Siempre abroche a su niño.
• Proteger el asiento para niños contra la
radiación solar directa para impedir que
su niño sufra quemaduras, y también para
conservar la solidez del color de la funda.
• El asiento para niños nunca debe ser usa-
do sin funda. La funda del asiento nunca
debe ser sustituida por otra no recomen-
dada por el fabricante, visto que dicha
funda forma parte integrante del efecto
protector del sistema.
6982-6-00
• Certifique-se de que as malas ou outros
objectos estão suficientemente fixos,
especialmente por cima do porta-luvas,
porque os mesmos poderiam causar
feridas en caso duma colisão.
• Dê um bom exemplo e aperte o cinto de
segurança. Um adulto sem cinto de
segurança pode representar um risco
para a criança.
•
Indicação:
Só podem ser utilizados
acessórios ou peças de substituição
originais.
• Nunca deixe a criança sem vigilância.
• Aperte sempre o cinto de segurança à
criança.
• Proteja a cadeira de criança contra a
radiação solar directa, a fim de evitar
que a criança sofra queimaduras, bem
como a preservar a resistência da cor do
revestimento.
• A cadeira de criança nunca deve ser
utilizada sem revestimento. O
revestimento da cadeira nunca deve ser
substituído por outro não recomendado
pelo fabricante, pois é parte integrante
do efeito protector do sistema.
sto6982-6-00 disk Recaro, Ipai IHR, Sicherheitshinweis2
Montageanleitung, Bilder auf 22,5% verkleinert
erst. 09.06.10 ps / geänd. am
E
P