background image

1

Akku-Airless-Handpistole PowerCoat 

Airless-accuhandpistool PowerCoat 

Pistolet manuel airless sans fil PowerCoat 

 

Spruzzatore airless con accumulatore PowerCoat 

Battery-powered Airless PowerCoat Spray Gun  

Akku-Airless Ruční pistole PowerCoat

DE

NL

FR

IT

GB

CZ

Содержание PowerCoat

Страница 1: ...werCoat Airless accuhandpistool PowerCoat Pistolet manuel airless sans fil PowerCoat Spruzzatore airless con accumulatore PowerCoat Battery powered Airless PowerCoat Spray Gun Akku Airless Ruční pistole PowerCoat DE NL FR IT GB CZ ...

Страница 2: ...ENTZÜND LICH zu finden ist Kommt es trotzdem zu Stromschlägen durch Statik enthält das Material wahrscheinlich nichtmineralische Lackfluide darunter Xylol Toluol oder Naphtha die sich ebenfalls statisch aufladen kön nen Wechseln Sie zu einem alternativen Material DE Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts Produkt entschieden Haben Sie trotzdem Anregung...

Страница 3: ...ösungsmittelbehälter oder andere entflammbare Materialien gelagert werden Machen Sie sich mit den Inhaltsstoffen der gespritzten Lacke und Lösungsmittel vertraut Lesen Sie alle Materialsicherheitsdatenblätter und Behälteraufschriften der benutzten Lacke und Lösungsmittel Befolgen Sie die Sicherheitshinweise der Hersteller Es muss immer ein betriebsbereiter Feuerlöscher bereit gehalten werden GEFAH...

Страница 4: ...om Gerät ferngehalten werden Sorgen Sie stets für einen sicheren und gut balancierten Stand Bleiben Sie wachsam und achten Sie darauf was Sie tun Bedienen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol stehen Das Gerät nur in trockener Umgebung einsetzen Das Gerät keinem Wasser oder Regen aussetzen Das Gerät nur in gut beleuchteten Bereichen einsetzen ...

Страница 5: ...l sind Lassen Sie sich die Verträglichkeit vom Materialhersteller bestätigen GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE Bewegliche Teile können Finger oder andere Körperteile einklemmen oder abtrennen Abstand zu beweglichen Teilen halten Gerät niemals ohne Düsenschutzkappe in Betrieb nehmen Unter Druck stehende Geräte können ohne Vorwarnung von selbst starten Vor dem Überprüfen Bewegen oder Warten des Gerätes ...

Страница 6: ...ug H Schraubdeckel und Dichtung für Materialbehälter J Materialbehälter 1 Liter K Entlüftungs Entlastungsventil M Lithium ionen Akkuladegerät N Einsatz für Materialbehälter 5 Stück P Schulterriemen R Lithium ionen Akku 2 Stück S Entriegelungstaste für Akku T Akkustatusleuchte W Abzug Y Abzugssicherung Z Transport und Aufbewahrungskoffer Hinweis Das Filterelement ist mit einem Linksgewinde ausgesta...

Страница 7: ...elt werden wenn die Spritzarbeiten unterbrochen oder beendet werden Abzugssperre verriegelt Abzugssperre entriegelt roter Ring ist sichtbar Düsenposition Vor dem Einstellen der Spritzdüsenposition muss stets eine Druckentlastung durchgeführt werden Spitze vorn Spritzposition Spitze hinten Reinigungsposition 1 Verriegeln Sie die Abzugs sperre 2 Bringen Sie das Entlüf tungs Entlastungsventil in die ...

Страница 8: ...us sind im Lieferzustand bis zu 50 aufgeladen sollten aber vor dem ersten Einsatz komplett aufgeladen werden 1 Schieben Sie den Akku wie abgebildet in das Ladegerät das Licht leuchtet innerhalb von 5 Sekunden auf Hinweis Der Akku kann im Ladegerät bleiben das automatisch in den Wartungsmodus umschaltet Es wird nicht empfoh len die Batterien länger als eine Woche im Ladegerät zu lassen Es dürfen au...

Страница 9: ... geneigt wird Luft angesaugt und es wird kein Material mehr gefördert Verarbeiten von dünnflüssigen Medien Der Diffuser schränkt den Materialfluss für niedrigviskose Medien ein sodass ein feineres Spritzbild erzielt wird Installation 1 Entfernen Sie den Materialbehälter und das Saugrohr 2 Schieben Sie den Diffusor ohne Reinigungsnadel für niedrigviskose Medien in den Pumpeneinlass bis er voll stän...

Страница 10: ...terial wahrscheinlich nichtmineralische Lackfluide darunter Xylol Toluol oder Naphtha die sich ebenfalls statisch aufladen können Wechseln Sie zu einem alternativen Material Der Spritzbereich muss stets gut belüftet sein Der Spritzbereich sollte stets mit eine ausreichend Frischluft versorgt sein Das Spritzgerätsystem enthält bei Auslieferung eine kleine Menge von Testmaterial Es ist wichtig diese...

Страница 11: ... Nachfüllen des Materialbehäters 1 Verriegeln Sie die Abzugssperre und bringen Sie das Entlüftungs Entlastungsventil in die Aufwärtsposition um den Druck zu entlasten 2 Kleiden Sie den Hängebnecher mit einer Behälterein lage aus füllen den Behälter mit Material und schrauben diesen auf das Spritzgerät 3 Lösen Sie die Abzugssperre und betätigen ca 10 Sekunden den Ein Aus Schalter um die Pumpe zu en...

Страница 12: ...entlasten 2 Befestigen Sie die Düse mit der Düsenhalterung ach ten Sie darauf dass der Filter korrekt eingebaut ist HINWEIS Der Filter ist mit einem Linksgewinde ausgestattet Zur Montage nach links bzw gegen den Uhrzeigersinn dre hen Zum Ausbau nach rechts bzw im Uhrzeigersinn drehen Wendedüse 211 411 Wendedüse 213 413 Wendedüse 315 515 517 dünnflüssige Grundierungen Grundierungen Füller Imprägnie...

Страница 13: ...rändern des Spritzwinkels führt zu einem ungleichmäßigen Auftragen 25 cm gleichmäßiges Auftragen dick dünn ungleichmäßiges Auftragen gleichmäßiges Auftragen dünn dick dünn HINWEIS Die Geschwindigkeit mit der Sie das Spritzgerät bewegen beeinflusst die Auftragsmenge des Materials Falls der Spritzstrahl pulsiert bewegen Sie das Gerät zu schnell Falls das Material abläuft bewegen Sie das Gerät zu lan...

Страница 14: ... und drehen Sie die Spritzdüse zurück in die Spritzposition 5 Lösen Sie die Abzugssperre bringen Sie das Entlüf tungs Entlastungsventil nach unten in die Spritzposition und setzen Sie den Spritzvorgang fort 6 Ist die Düse immer noch verstopft müssen Sie die beschriebenen Schritte 1 bis 5 möglicherweise wiederholen und die Düse mehrmals aus der Spritz Position SPRAY in die Reinigungs Position drehe...

Страница 15: ...gung des Gerätes nach der Verarbeitung lösemittel basierender Beschichtungsstoffe 1 Während der Reinigung Verzichten Sie zwingend auf scharfe Lösemittel wie z B Nitro oder 2K Verdünnung Weichere Lösemittel wie z B Terpentin verwenden 2 Nach der Reinigung Vermeiden Sie Rückstände der Verdünnung nach der Reinigung im Gerät und zwingend a erst mit warmer Seifenlauge b dann mit Wasser c dann mit Korro...

Страница 16: ...über dem Rand des Behälters Der Spritzbereich muss stets mit eine ausreichend Frisch luft versorgt sein 11 Entfernen Sie den Materialbehälter und entsorgen Sie verbrauchte Spülflüssigkeit umweltgerecht 12 Entfernen Sie die Düsehalterung mit Düse und reini gen Sie diese mit der Spülflüssigkeit Zum Lösen und Ent fernen von angetrocknetem Material kann bei Bedarf eine weiche Bürste benutzt werden 10 ...

Страница 17: ...12 Liter Corro Check mit weiteren 0 12 Litern Wasser 2 Schrauben Sie den Behälter in das Spritzgerät bringen Sie das Entlüftungs Entlastungsventil in die Aufwärts position und betätigen Sie den Abzug etwa 10 Sekunden lang 3 Drehen Sie die Düse in die Reinigungsposition bringen Sie das Entlüftungs Entlastungsventil in die Abwärtspo sition und richten Sie das Spritzgerät in einen Abfallbehäl ter Bet...

Страница 18: ...ratursatz mit Einlass Auslassventilschlüssel 3 8 8 69 75 26 Düsenfilter Satz 3er Packung 9 69 75 27 Spezialansaugrohr mit Sieb und O Ringen zum Spritzen von Böden 10 69 75 28 Standardansaugrohr mit Sieb und O Ringen zum Spritzen von Wänden und Decken 11 69 75 08 Akku 18 V 12 69 75 29 Dichtung Gerätegehäuse 13 69 75 30 Dichtung Materialbehälter 15 69 75 09 Akku Ladegerät 16 69 75 10 Materialbehälte...

Страница 19: ...ringen Sie das Entlastungsventil in die Aufwärtsposition um den Druck zu entlasten 2 Entnehmen Sie den Akku 3 Entfernen Sie die Pumpauslasskappe 4 Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug um das Auslassventil zu lösen und zu entfernen 1 Schrauben Sie das Auslassventilfitting in das Gewinde ein Ziehen Sie es mit dem mitgelieferten Werkzeug mit 11 Nm fest 2 Setzen Sie die neue Pumpauslasskappe auf I...

Страница 20: ...m Entfernen gegebenenfalls eine spitze Zange Das Einlassgehäuse sollte vollkommen leer sein wie abgebildet 1 Setzen Sie das Einlassventil b mit der Feder a auf die Oberseite des Einlassventilgehäuses d Schieben Sie dieses nach oben in das Einlassgehäuse 2 Halten Sie das Einlassventilgehäuse fest und drehen Sie das Spritzgerät um Entfernen Sie das Einlassfitting und überprüfen Sie optisch ob es ric...

Страница 21: ... Abziehen ROT Akku zu heiß für den Betrieb Lassen Sie den Akku abkühlen Die Statusanzeige leuchtet nicht wenn das Spritzgerät betätigt wird Die Batterie ist nicht eingesetzt oder oder schadhaft Das Spritzgerät macht ein Geräusch aber beim Betä tigen des Abzugs tritt kein Material aus Das Spritzgerät ist nicht entlüftet Entlüften Sie die Pumpe Siehe Nach füllen des Behälters Seite 7 Das Entlüftungs...

Страница 22: ...n von Düsenstopfern Seite 14 Die Düse befindet sich nicht in der rich tigen Position Drehen Sie die Düse in die Spritzposi tion Falsche Düsengröße Siehe Düsenauswahltabelle Seite 12 Der Düsenfilter ist teilweise verstopft Reinigen Sie den Filter oder wechseln Sie ihn aus Siehe Seite 14 Das Sieb im Ansaugrohr ist teilweise ver stopft Reinigen Sie das Ansaugrohr oder wechseln Sie es aus Siehe Seite ...

Страница 23: ...u groß Siehe Düsenauswahltabelle Seite 12 Die Düse ist verschlissen oder beschädigt Wechseln Sie die Düse aus Seiten 12 13 Das Spritzbild ist zu schmal Das Spritzgerät ist zu nah an der Oberflä che Entfernen Sie das Spritzgerät von der Oberfläche 25 cm Düse zu klein Siehe Düsenauswahltabelle Seite 12 Die Düse ist verschlissen oder beschädigt Wechseln Sie die Düse aus Seiten 12 13 Das Spritzbild is...

Страница 24: ...e Daten Zulässiger Arbeitsdruck 137 8 bar Gewicht 2 87 kg Abmessungen Länge 33 6 cm Breite 12 7 cm Höhe 33 9 cm Lärmdruckpegel 79 5 dBa Ladegerät Ladedauer 45 75 Minuten Stromquelle 240 V AC Akku Spannung 18 V DC Lithium Ionen Kapazität 2 4 Ah Lagerungstemperaturbereich 0 C bis 50 C Gefrierende Flüssigkeit in der Pumpe beschädigt die Pumpe Stöße bei niedrigen Temperaturen können Kunst stoffteile b...

Страница 25: ...mmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Bezeichnung des Gerätes Akku Airless Handpistole PowerCoat Geräte Typ Farb Spritzgerät Artikel Nummer 69 75 00 Angewandte Richtlinien Maschinen Richtlinie 2006 42 EG Niederspannungs Richtlinie 2006 95 EG EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG EG Richtlinie über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien u...

Страница 26: ... Als er zich desondanks elektrische schokken voordoen door statische elektriciteit dan bevat het materiaal waarschijnlijk niet mine rale lakvloeistof zoals xylol toluol of nafta die eveneens statisch opgeladen kunnen worden Kies voor een ander materiaal NL Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen Als u desondanks een tip voor verbeterin...

Страница 27: ...ijft en er geen lak en oplosmiddelen of andere ontvlam bare materialen worden opgeslagen Maak u bekend met de ingrediënten van de gespoten lak en oplosmiddelen Lees alle materiaal veiligheids informatiebladen van de gebruikte lak en oplosmiddelen Neem de veiligheidsrichtlijnen van de fabrikant in acht Er moet altijd een bedrijfsklare brandblusser bij de hand zijn GEVAAR DOOR BINNENDRINGEN VAN HET ...

Страница 28: ...en altijd uit de buurt van het apparaat worden gehouden Zorg altijd voor een veilige en goed gebalanceerde stapositie Let altijd goed op wat u doet Bedien het apparaat niet wanneer u moe bent of onder invloed van medicamenten of alcohol bent Gebruik het apparaat alleen in droge omgevingen Stel het apparaat niet aan water of regen bloot Gebruik het apparaat alleen in goed geventileerde ruimtes WAAR...

Страница 29: ...et materiaal bevestigen GEVAAR DOOR BEWEGENDE DELEN Bewegende delen kunnen vingers of andere lichaamsdelen beklemmen of afrukken Bewaar afstand tot bewegende delen Neem het apparaat nooit zonder sproeikopbeschermkap in gebruik Onder druk staande apparaten kunnen zonder waarschuwing van zelf starten Voor controleren verplaatsen of onderhouden van het apparaat daarom eerst de in deze gebruiksaanwijz...

Страница 30: ...i nigingswerktuig H Schroefdeksel en dichting voor materiaalreservoir J materiaalreservoir 1 liter K ontluchting afvoerventiel M Lithium ionen acculader N Inzet voor materiaalreservoir 5 stuks P Schouderriem R Lithium ionen accu 2 stuks S Ontgrendelingsknop voor accu T Accu statuslampje W Trekker Y Trekkerbeveiliging Z Transport en bewaarkoffer TIP Het filterelement beschikt over linkse schroefdra...

Страница 31: ...erg rendeld wanneer de spuitwerkzaamheden worden onder broken of afgesloten Trekkerblokkering vergrendeld Trekkerblokkering ontgrendeld rode ring is zichtbaar sproeikoppositie Voor het instellen van de sproeikoppositie moet er altijd eerst een drukontlasting worden uitgevoerd Punt voor spuitpositie Punt achter reinigingspositie 1 Vergrendel de trekker blokkering 2 Zet het ontluchting afvoer ventie...

Страница 32: ...ot 50 opgeladen en moeten voor het eerste gebruik volledig worden opgeladen 1 Schuif de accu zoals afgebeeld in de lader het lampje gaat binnen 5 seconden branden Tip De accu kan in de lader blijven er wordt automatisch naar de onderhoudmodus overgeschakeld Wij raden u aan de batterijen niet langer dan een week in de lader te laten Er mogen uitsluitend originele STORCH accu s worden gebruikt Statu...

Страница 33: ...rk onder een hoek of te schuin wordt gehouden dan wordt er lucht aangezogen en geen materiaal meer getransporteerd Verwerken van dunvloeibare media De diffuser beperkt de materiaalstroom bij media met een lage zodat er een fijn spuitbeeld ontstaat Installatie 1 Verwijder het materiaalreservoir en de aanzuigbuis 2 Schuif de diffusor zonder reinigingsnaald voor media met een lage viscositeit in de p...

Страница 34: ...hokken voordo en door statische elektriciteit dan bevat het materiaal waarschijnlijk niet minerale lakvloeistof zoals xylol toluol of nafta die eveneens statisch opgeladen kunnen worden Kies voor een ander materiaal Het spuitgebied moet altijd goed worden geventileerd Er dient voldoende frisse lucht aanwezig te zijn Het spuitsysteem bevat bij levering een kleine hoeveelheid testmateriaal Het is be...

Страница 35: ...compatibele oplosmiddel Het materiaalresevoir bijvullen 1 Vergrendel de trekkerblokkering en zet het ontluchting afvoerventiel in de bovenste positie om de druk af te laten 2 Bevestig een inleg op de hangbeker vul het reservoir met materiaal en schroef deze aan het apparaat 3 Maak de trekkerblokkering los en houd de aan uit scha kelaar van de pomp circa 10 seconden ingedrukt om de pomp te ontlucht...

Страница 36: ...f te laten 2 Bevestig de sproeikop met de sproeikophouder let erop dat de filter correct is ingebouwd TIP De filter beschikt over linkse schroefdraad Voor monta ge naar lins resp tegen de klok draaien Voor uitbouwen naar rechts resp met de klok mee draaien Draaibare sproeikop 211 411 Draaibare sproeikop 213 413 Draaibare sproeikop 315 515 517 dunne grondlagen Grondlagen Vuller Impregneringen Corro...

Страница 37: ...erandert de spuithoek en wordt het materiaal ongelijkmatig aangebracht 25 cm gelijkmatig Aanbrengen dik dun ongelijkmatig Aanbrengen gelijkmatig Aanbrengen dun dik dun TIP De snelheid waarmee u het apparaat beweegt is van invloed op de hoeveelheid materiaal die wordt aangebracht Als de straal pulseert beweegt u het apparaat te snel Als het materiaal omlaag loopt beweegt u het apparaat te lang zaam...

Страница 38: ...druk te ontla sten en draai de sproeikop terug naar de spuitpositie 5 Maak de trekkerblokkering los zet het ontluchting afvoerventiel naar beneden in de spuitpositie en ga verder met spuiten 6 Als de sproeikop nog steeds verstopt is moet u de stappen 1 tot 5 mogelijk herhalen en de sproeikop meer dere keren vanuit de spuitpositie SPRAY naar de reini gingspositie draaien Herhaal stap 1 voor drukont...

Страница 39: ...pistool PowerCoat Houd bij de reiniging van het apparaat na verwerking van oplosmiddelgebaseerde materialen rekening met het volgende 1 Tijdens de reiniging Gebruik nooit scherpe oplosmiddelen zoals nitro of 2K verdunning Gebruik zachtere oplosmiddelen zoals terpentine 2 Na de reiniging Voorkom dat er resten van de verdunning na reiniging in het apparaat achterblijven atlijd a eerst met warme zeep...

Страница 40: ... bij het spoelen ten minste 25 cm boven de rand van het reservoir Er dient altijd voldoende frisse lucht aanwezig te zijn 11 Verwijder het materiaalreservoir en gooi de gebruikte spoelvloeistof correct weg 12 Verwijder de sproeikophouder en de kop en reinig deze met de spoelvloeistof Voor het losmaken en verwijderen van ingedroogd materiaal kunt u desgewenst een zachte borstel gebruiken 10 Vergren...

Страница 41: ...delen te verhinderen 1 Meng in het materiaalreservoir 0 12 liter Corro Check met 0 12 liter water 2 Schroef het reservoir in het apparaat zet het ontluchting afvoerventiel in de bovenste positie en houd de trekker circa 10 seconden lang ingedrukt 3 Draai de sproeikop in de reinigingspositie zet het ontluchting afvoerventiel in de onderste positie en richt het apparaat in een afvalemmer Houd de tre...

Страница 42: ...atieset met inlaat uitlaat ventielsleutel 3 8 8 69 75 26 Sproeikopfilter set per 3 ver pakt 9 69 75 27 Speciale aanzuigbuis met zeef en O ringen voor spuiten van vloeren 10 69 75 28 Standaard aanzuigbuis met zeef en O ringen voor spuiten van wanden en plafonds 11 69 75 08 Accu 18 V 12 69 75 29 Dichting apparaatbehuizing 13 69 75 30 Dichting materiaalreservoir 15 69 75 09 Acculader 16 69 75 10 Mate...

Страница 43: ...rblokkering en zet het afvoerventiel in de bovenste positie om de druk af te laten 2 Verwijder de accu 3 Verwijder de pompuitlaatkap 4 Gebruik het meegeleverde gereedschap om het uitlaatventiel los te maken en te verwijderen 1 Schroef de fitting van het uitlaatventiel in de schroef draad Draai het met het meegeleverde gereedschap met 11 Nm vast 2 Plaats de nieuwe pompuitlaatkap Installatie ...

Страница 44: ...r verwijdert Gebruik hiervoor indien nodig een spitse tang De inlaatbehuizing moet volledig leeg zijn zoals afgebeeld 1 Plaats het inlaatventiel b met de veer a op de boven kant van de behuizing van het inlaatventiel d Schuif de behuizing naar boven in de inlaatbehuizing 2 Houd de behuizing vast en draai het apparaat om Ver wijder de inlaatfitting en controleer optisch of deze correct is geplaatst...

Страница 45: ...bij gebruik van de trekker accu te warm voor gebruik Laat de accu afkoelen De statusaanduiding brandt niet wanneer het apparaat wordt gebruikt De accu is niet geplaatst of is bescha digd Het spuitapparaat maak een geluid maar bij gebruik van de trekker komt er geen materiaal uit het apparaat Het spuitapparaat is niet ontlucht Pomp ontluchten Zie Navullen van het reservoir op pagina 31 Het ontlucht...

Страница 46: ...rstopt Zie Verhelpen van verstoppingen in de sproeikop op pagina 38 De sproeikop staat niet in de juiste positie Draai de sproeikop in de spuitpositie Verkeerde sproeikopgrootte Zie Selectietabel sproeiers op pagina 36 De sproeikopfilter is deels verstopt Reinig de filter of vervang de filter Zie pagina 38 De zeef in de aanzuigbuis is deels verstopt Reinig de aanzuigbuis of vervang deze Zie pagina...

Страница 47: ...kop te groot Zie Selectietabel sproeiers op pagina 36 De sproeikop is versleten of beschadigd Vervang de sproeikop Zie pagina s 36 37 Het spuitbeeld is te smal Het spuitapparaat is te dicht bij het opperv lak Houd het spuitapparaat verder van het oppervlak 25 cm Sproeikop te klein Zie Selectietabel sproeiers op pagina 36 De sproeikop is versleten of beschadigd Vervang de sproeikop Zie pagina s 36 ...

Страница 48: ...ruk 137 8 bar Gewicht 2 87 kg Afmetingen Lengte 33 6 cm Breedte 12 7 cm Hoogte 33 9 cm Lawaai drukniveau 79 5 dBa Lader Laadtijd 45 75 minuten Stroombron 240 V AC Accu Spanning 18 V DC Lithium Ionen Capaciteit 2 4 Ah Opslagtemperatuur 0 C tot 50 C Bevroren vloeistof in de pomp beschadigt de pomp Sto ten bij lage temperaturen kunnen kunststofdelen bescha digen Bedrijfstemperatuur 4 C tot 38 C Veran...

Страница 49: ...at die niet door ons is goedgekeurd is deze verklaring niet langer geldig Omschrijving van het apparaat PowerCoat Apparaattype Airless accuhandpistool Jaar van CE aanduiding van het product 2010 Toegepaste EG richtlijnen 2006 42 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 66 EC Toegepaste geharmoniseerde normen EN50260 1 EN60260 2 7 ISO3744 ISO5349 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 2 EN60335 2 29 EN603...

Страница 50: ...out des chocs électriques qui fait de la statique le matériau contient vraisemblablement un fluide de peinture non minérale dont du Xylol du Toluol ou de la naphte qui peuvent également se charger statiquement Changer pour un matériau alternatif FR Nous vous remercions de la confiance que vous témoignez à STORCH Avec cet achat vous avez opté pour un produit de qualité Si vous avez malgré tout des ...

Страница 51: ...la zone de travail reste propre et que ni peinture ni solvant ni d autres matériaux inflamma bles n y sont entreposée Se familiariser avec les composants de la peinture et du solvant pulvérisés Lire toutes les fiches techniques de sécurité du matériau et les inscriptions sur les récipients des peintures et solvants utilisés Respecter les consignes de sécurité du fabricant Toujours maintenir un ext...

Страница 52: ...il Assurer en permanence une situation stable et bien équilibrée Rester attentif et concentré sur le travail effectué Ne pas utiliser l appareil en cas de fatigue ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Utiliser l appareil uniquement dans un environnement sec Ne pas soumettre l appareil à la pluie ou à l eau N utiliser l appareil que dans des zones bien éclairées AVIS DE DANGER CON...

Страница 53: ...la compatibilité par le fabricant du matériau DANGER PAR DES PIECES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement peuvent écraser ou arracher les doigts ou d autres parties du corps Se tenir à l écart des pièces en mouvement Ne jamais mettre l appareil en service sans le capuchon de protection de buse Les appareils sous pression peuvent se mettre en marche sans avertissement Avant de contrôler de déplacer ...

Страница 54: ...ion nettoyage H Couvercle vissé et joint pour le réservoir de maté riau J Réservoir de matériau 1 litre K Vanne de purge décompression M Chargeur Lithium ions N Insert pour le réservoir de matériau 5 pièces P Sangle d épaule R Batterie lithium ions 2 unités S Touche de déverrouillage pour batterie T Lampe de statut de batterie W Détente Y Blocage de la gâchette Z Coffret de transport et de conserv...

Страница 55: ...vail ou à la fin des opérations Blocage de gâchette verrouillé Blocage de gâchette déverrouillé la bague rouge est visible Position de la buse Avant de régler la position de la buse de pulvérisation toujours procéder à une décompression Pointe en avant position de pulvérisation Pointe en arrière position de nettoyage 1 Verrouiller le blocage de gâchette 2 Mettre la vanne de pur ge décompression da...

Страница 56: ...gées à 50 à la livraison et doivent être chargées totalement avant la première utilisation 1 Pousser la batterie de la manière représentée dans le chargeur la lampe s allume dans les 5 secondes Remarque La batterie peut rester dans le chargeur qui commute automatiquement dans le mode d entretien Il n est pas recommandé de laisser les batteries plus d une semaine dans le chargeur Utiliser exclusive...

Страница 57: ...pulvérisateur est trop incliné ou trop coudé de l air est aspiré et le matériau n est plus transporté Traitement des fluides très liquides Le diffuseur restreint le débit de matériau pour les fluides à faible viscosité de sorte à atteindre une trace de pulvérisa tion plus fine Installation 1 Retirer le réservoir de matériau et le tube d aspiration 2 Pousser le diffuseur sans aiguille de nettoyage ...

Страница 58: ...a statique le matériau contient vraisemblablement un fluide de peinture non minérale dont du Xylol du Toluol ou de la naphte qui peuvent également se charger statiquement Changer pour un matériau alternatif La zone de pulvérisation doit toujours être parfaitement ventilée La zone de pulvérisation doit toujours être alimentée avec suffisamment d air frais Le système d appareil d application contien...

Страница 59: ...réservoir de matériau 1 Bloquer la gâchette et mettre la vanne de purge décom pression dans la position vers le haut pour éliminer la pression 2 Habiller le godet suspendu avec un insert de réservoir remplir le réservoir de matériau et le visser sur l appareil d application 3 Débloquer le blocage de gâchette et actionner pendant env 10 secondes l interrupteur marche arrêt pour purger l air de la p...

Страница 60: ...sion 2 Fixer la buse avec le support de buse veiller que le fil tre soit correctement monté REMARQUE Le filtre est équipé d un filetage vers la gauche Tourner vers la gauche pour le montage soit dans le sens anti ho raire Pour le démontage tourner vers la droite soit dans le sens horaire Buse déflectrice 211 411 Buse déflectrice 213 413 Buse déflectrice 315 515 517 Apprêts liquides Apprêts Produit...

Страница 61: ...e pulvérisation entraîne une application non uniforme 25 cm application uniforme épaisse fine application non uniforme application uniforme fine épaisse fine REMARQUE La vitesse avec lequel l appareil d application est déplacé affecte la quantité de matériau appliquée Si le jet de pulvé risation a des impulsions cela signifie que l appareil est déplacé trop rapidement Si du matériau s écoule le dé...

Страница 62: ...er la buse dans la position de pulvérisation 5 Relâcher le blocage de gâchette amener la vanne de purge décompression vers le bas dans la position de pul vérisation et poursuivre le processus de pulvérisation 6 Si la buse est encore bouchée les étapes 1 à 5 décrites doivent éventuellement être répétées et la buse tournée plusieurs fois de la position de pulvérisation SPRAY dans la position de nett...

Страница 63: ... Point à observer lors du nettoyage de l appareil après l application de produits de revêtement à base de solvants 1 Pendant le nettoyage éviter impérativement les solvants agressifs comme p ex les diluants nitro ou bi composant Utiliser des solvants plus doux tels que la térébenthine 2 Après le nettoyage Éviter les résidus de diluant dans l appareil après le nettoyage et rincer impérativement a e...

Страница 64: ...objets lors du lavage La zone de pulvérisation doit toujours être alimentée avec suffisamment d air frais 11 Enlever le réservoir de matériau et éliminer le liquide de lavage usager dans le respect de l environnement 12 Enlever le support de buse avec la buse et nettoyer celle ci avec le liquide de lavage Pour décoller et enle ver le matériau qui a séché il est possible si nécessaire d utiliser un...

Страница 65: ... de matériau 0 12 litres de Corro Check avec 0 12 litres d eau 2 Visser le réservoir dans l appareil d application met tre la vanne de purge décompression dans la position vers le haut et actionner la gâchette pendant environ 10 secondes 3 Tourner la buse dans la position de nettoyage amener la vanne de purge décompression dans la position vers le bas et orienter l appareil d application dans un r...

Страница 66: ...ec clé d entrée sortie 3 8 8 69 75 26 Filtre de buse jeu pack de 3 9 69 75 27 Tube d aspiration spécial avec trémie et joints toriques pour pulvériser les sols 10 69 75 28 Tube d aspiration standard avec trémie et joints toriques pour la pulvérisation des murs et des plafonds 11 69 75 08 Batterie 18 V 12 69 75 29 Joint logement de l appareil 13 69 75 30 Joint réservoir de matériau 15 69 75 09 Char...

Страница 67: ... Bloquer la gâchette et mettre la vanne de décompressi on dans la position vers le haut pour éliminer la pression 2 Enlever la batterie 3 Retirer le capuchon de sortie de la pompe 4 Utiliser l outil fourni pour desserrer la vanne de sortie et l enlever 1 Visser le raccord de vanne de sortie dans le filetage Le serrer à 11 Nm avec l outil fourni 2 Mettre le capuchon de sortie de la pompe en place I...

Страница 68: ...e pince pointue pour l enlèvement Le logement d entrée doit être totalement vide comme illustré 1 Mettre la soupape d entrée b avec le ressort a sur le côté supérieur du logement de la soupape d entrée d Pousser celle ci vers le haut dans le logement d entrée 2 Maintenir le logement de soupape d entrée et retourner l appareil d application Enlever le raccord d entrée et con trôler par optique s il...

Страница 69: ...p chaude pour le service Laisser la batterie refroidir L affichage de statut n est pas allumé lors que l appareil d application est actionné La batterie n est pas mise en place ou défectueuse L appareil d application fait un bruit mais aucun matériau ne sort à l actionnement de la gâchette L air n a pas été purgé de l appareil d application Purger la pompe Voir Appoint du réservoir page 55 La vann...

Страница 70: ...se trouve pas dans la position correcte Tourner la buse dans la position de pul vérisation Dimension de buse erronée Se référer à la grille de sélection des buses Page 60 Le filtre de buse est partiellement bouché Nettoyer le filtre ou le remplacer Se reporter à la page 52 La trémie dans le tube d aspiration est par tiellement colmatée Nettoyer le tube d aspiration ou le rem placer Se reporter à l...

Страница 71: ... de direction Buse trop grande Se référer à la grille de sélection des buses page 60 La buse est usée ou endommagée Remplacer la buse Se reporter aux pages 60 61 La trace de pulvérisation est trop étroite L appareil d application est trop près de la surface Eloigner l appareil de la surface 25 cm Buse trop petite Se référer à la grille de sélection des buses page 60 La buse est usée ou endommagée ...

Страница 72: ... admis sible 137 8 bars Poids 2 87 kg Dimensions Longueur 33 6 cm Largeur 12 7 cm Hauteur 33 9 cm Niveau de pression acou stique 79 5 dBa Chargeur Durée de charge 45 75 minutes Source électrique 240 V CA Batterie Tension 18 V CC Lithium ions Capacité 2 4 Ah Plage de température d entreposage 0 C à 50 C du liquide qui gèle dans la pompe endommage celle ci Les chocs par basses températures peuvent e...

Страница 73: ...validée par toute modification de l appareil réalisée sans notre accord écrit préala ble Désignation de l appareil PowerCoat Type d appareil Pistolet manuel Airless sans fil Année de l identification CE du produit 2010 Directives CE appliquées 2006 42 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 66 EC Normes harmonisées appliquées EN 50260 1 EN60260 2 7 ISO3744 ISO5349 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 ...

Страница 74: ...te l indicazione INFIAMMABILE Se nonostante tutto si verificano delle scosse elettriche dovute all elettrostatica il materiale contiene probabilmente delle sostanze fluide non minerali come lo xilolo toluolo o nafta che si possono caricare elettrostaticamente Ricorrere a delle sostan ze alternative IT Grazie per la fiducia accordata a STORCH Con l acquisto del presente utensile avete scelto un pro...

Страница 75: ... depositati dei contenitori di vernice o sol venti o altre sostanze infiammabili Studiare l elenco delle sostanze contenute nelle vernici e nei solventi che si utilizzano con lo spruzzatore Leggere tutte le schede di sicurezza sulle sostanze utilizzate e tutte le indicazioni sui contenitori delle vernici e dei solventi utilizzati Osservare tutte le indicazioni di sicurezza del produttore Un estint...

Страница 76: ...rezzo da bambini Assicurare sempre una posizione sicura e ben bilanciata Stare sempre vigili e stare sempre attenti a quanto si fa Non usare l apparecchio in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche o medicinali Utilizzare l attrezzo solo in ambienti asciutti Non esporre l attrezzo ad acqua oppure pioggia Utilizzare l attrezzo solo in aree ben illuminate INDICAZIONI DI PERI...

Страница 77: ...ili con l alluminio Farsi confermare la compatibilità dal produttore della sostanza PERICOLO DOVUTO A COMPONENTI MOBILI Le parti mobili possono incastrare o staccare della dita o altri parti del corpo Mantenersi a distanza dalle parti mobili Non azionare mai l attrezzo sprovvisto di protezione dell ugello Degli attrezzi che si trovano sotto pressione possono azionarsi da sè senza alcun preavviso P...

Страница 78: ...rchio filettato e guarnizione per serbatoio materiale J Serbatoio delle sostanze 1 litro K Valvola di decompressione di alleggerimento M Dispositivo di caricamento dell accumulatore agli ioni di litio N Inserto per il serbatoio delle sostanze 5 pezzi P Cinghietta da spalla R Accumulatore agli ioni di litio 2 pezzi S Tasto di sblocco per accumulatore T Spia stato dell accumulatore W Grilletto Y Sic...

Страница 79: ...volta che si interrompe o si conclude l utilizzo dello spruzzatore Sicura del grilletto bloccata Sicura del grilletto sbloccata è visibile l anello rosso Posizione ugello Prima di impostare la posizione degli ugelli dello spruzza tore eseguire la decompressione Punta in avanti Posizione di spruzzo Punta dietro Posizione lavaggio 1 Serrare il blocco del grillet to 2 Portare la valvola di decompress...

Страница 80: ... carica to al 50 e prima del suo primo impiego esso va carica to completamente 1 Inserire l accumulatore nel dispositivo di caricamento come illustrato la spia si accende entro 5 secondi Avvertenza L accumulatore può restare nel dispositivo di caricamento il quale entra automaticamente nella modalità di manu tenzione E sconsigliato lasciare le batterie per oltre una settimana nel dispositivo di ca...

Страница 81: ...ata dell aria e non viene più spruzzata alcuna sostanza Lavorare con sostanze molto fluide Il diffusore limita il flusso di sostanze nel caso di sostanze a bassa viscosità in modo da poter realizzare una applicazio ne più fine Installazione 1 Rimuovere il serbatoio delle sostanze ed il tubo di aspi razione 2 Spingere il diffusore senza ago di pulitura per sostan ze a bassa viscosità nell entrata d...

Страница 82: ...elle sostanze fluide non minerali come lo xilolo toluolo o nafta che si possono caricare elettrostaticamente Ricorrere a delle sostanze alternative L area in cui viene utilizzato lo spruzzatore deve essere sempre ben areata Nell area in cui viene utilizzato lo spruzza tore vi deve essere sempre area fresca a sufficienza Lo spruzzatore contiene al momento del suo acquisto un piccolo quantitativo di...

Страница 83: ...compatibili Riempire il serbatoio delle sostanze 1 Azionare il blocco grilletto e portare la valvola di decom pressione di alleggerimento nella posizione UP per alleggerire la pressione 2 Avvolgere il contenitore in un inserto del serbatoio riempire il serbatoio con la sostanza in questione e avvi tarlo sullo spruzzatore 3 Togliere il blocco grilletto e azionare per ca 10 secondi l interruttore On...

Страница 84: ...e la pressione 2 Fissare l ugello al supporto ugello assicurare che il fil tro sia montato in modo corretto AVVERTENZA Il filtro è dotato di filettatura sinistrosa Ai fini del mon taggio girare verso sinistra ossia in senso anti orario Per la rimozione girare verso destra ossia in senso orario Ugello invertibile 211 411 Ugello invertibile 213 413 Ugello invertibile 315 515 517 prima mano fluido Pr...

Страница 85: ...cazione di uno strato non uniforme 25 cm uniforme Applicare spesso sottile non uniforme Applicare uniforme Applicare sottile spesso sottile AVVERTENZA La velocità con la quale si sposta lo spruzzatore influisce sulla quantità applicata della sostanza Se il getto dello spruz zatore inizia a pulsare si sta muovendo l attrezzo in modo troppo veloce Se la sostanza gocciola si sta muovendo l attrezzo t...

Страница 86: ...e riportare l ugello dello spruz zatore nuovamente nella posizione di spruzzo 5 Togliere il blocco grilletto portare la valvola di decom pressione di alleggerimento verso il basso nella posizio ne di spruzzo e proseguire con l impiego dell attrezzo 6 Se l ugello è intasato ripetere eventualmente i passi descritti da 1 a 5 e girare l ugello più volte dalla posizione di spruzzo SPRAY in quella di la...

Страница 87: ...prega di osservare le seguenti informazioni importanti per la pulizia dell apparecchio dopo la lavorazione di materiali da rivestimento a base di solventi 1 Durante la pulizia Assolutamente evitare l utilizzo di solventi aggressivi quali soluzioni nitro o bicomponente Utilizzare dei solventi meno aggressivi quali ad es acquaragia 2 Dopo la pulizia Evitare dei residui della soluzione all interno de...

Страница 88: ...l serbatoio Nell area in cui viene utilizzato lo spruzzatore vi deve essere sempre area fresca a sufficienza 11 Rimuovere il serbatoio delle sostanze e smaltire il liquido detergente nel rispetto dell ambiente 12 Rimuovere il supporto ugello con ugello e lavare con liquido detergente Per sciogliere e rimuovere delle incro stazioni si può utilizzare all occorrenza una spazzola mor bida 10 Azionare ...

Страница 89: ...della pompa 1 Mischiare nel serbatoio delle sostanze 0 12 litri di Corro Check con 0 12 litri di acqua 2 Avvitare il serbatoio sullo spruzzatore portare la valvo la di decompressione di alleggerimento nella posizione UP e azionare il grilletto per più o meno 10 secondi 3 Girare l ugello nella posizione di lavaggio portare la valvola di decompressione di alleggerimento nella posi zione DOWN e punta...

Страница 90: ...ro ugello Kit 3 pezzi 9 69 75 27 Tubo di aspirazione speciale con setaccio e guarnizioni circolari per pavimenti 10 69 75 28 Tubo di aspirazione standard con setaccio e guarnizioni circolari per pareti e soffitto 11 69 75 08 Accumulatore 18 V 12 69 75 29 Guarnizione alloggiamento dell attrezzo 13 69 75 30 Guarnizione serbatoio delle sostanze 15 69 75 09 Dispositivo di caricamento dell accumulatore...

Страница 91: ...a di alleg gerimento nella posizione UP per alleggerire la pressione 2 Rimuovere l accumulatore 3 Rimuovere il cappuccio sull uscita della pompa 4 Ricorrere agli utensili inclusi nella fornitura al fine di allentare e rimuovere la valvola di scarico 1 Avvitare il raccordo della valvola di scarico nella filetta tura Serrare servendosi dell utensile incluso nella fornitu ra con 11 Nm 2 Applicare il ...

Страница 92: ...alloggiamento di ammissione deve essere completamente vuoto come raffigurato 1 Porre la valvola di ammissione b con molla a sulla parte superiore dell alloggiamento della valvola di ammis sione d Spingere verso l alto nell alloggiamento della valvola di ammissione 2 Tenere in modo fermo l alloggiamento della valvola di ammissione e girare lo spruzzatore Rimuovere il raccordo di ammissione e verifi...

Страница 93: ...gia in ROSSO accumulatore troppo caldo per la messa in funzione Fare raffreddare l accumulatore La visualizzazione dello stato non lampeg gia quando viene azionato lo spruzzatore La batteria non è inserita o è danneg giata Lo spruzzatore emette dei rumori ma azionando il gril letto non fuoriesce alcuna sostanza Lo spruzzatore non è spurgato Spurgare la pompa Si veda Riempire il serbatoio pagina 7 ...

Страница 94: ...inare l intasamento degli ugelli pagina 14 L ugello non si trova nella posizione esatta Girare l ugello nella posizione di spruz zo Grandezza errata dell ugello Si veda la Tabella di selezione degli ugelli pagina 12 Il filtro dell ugello è parzialmente intasato Pulire il filtro o sostituirlo Si veda pagina 14 Il setaccio del tubo di aspirazione è parzial mente intasato Pulire il tubo di aspirazion...

Страница 95: ...a Tabella di selezione degli ugelli pagina 12 L ugello è logoro oppure danneggiato Sostituire l ugello Pagine 12 13 Il risultato della lavorazione a spruzzo è troppo sottile Lo spruzzatore è troppo vicino alla superfi cie Allontanare lo spruzzatore dalla superficie 25 cm Ugello troppo piccolo Si veda la Tabella di selezione degli ugelli pagina 12 L ugello è logoro oppure danneggiato Sostituire l u...

Страница 96: ... Misure Lunghezza 33 6 cm Larghezza 12 7 cm Altezza 33 9 cm Livello pressione sonora 79 5 dBa Dispositivo di caricamento Durata del caricamento 45 75 minuti Fonte di corrente 240 V AC Accumulatore Tensione Ioni di lito 18 V DC Capacità 2 4 Ah Intervallo temperatura di immagazzinaggio da 0 C fino a 50 C Liquidi che si congelano nella pompa recano danno alla pompa Degli urti in caso di basse tempera...

Страница 97: ...OPEA In caso di una modifica apportata all utensile non concordata con noi questa dichiarazione perde ogni sua validità Denominazione dell utensile PowerCoat Tipo di attrezzo Spruzzatore airless con accumulatore Anno della marcatura CE del prodotto 2010 Direttive CE applicate 2006 42 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 66 EC Norme armonizzate applicate EN50260 1 EN60260 2 7 ISO3744 ISO5349 EN55014 1 EN...

Страница 98: ...AMMABLE on it anywhere In case electric shock is produced nevertheless then the material likely contains non mineral paint fluids such as Xylol Toluol or Naphtha which may also develop a static charge Switch to an alternative material GB Thank you for your confidence in STORCH You have chosen a quality product with this purchase If you would like to suggest an improvement or experience a problem w...

Страница 99: ...ntainers or other flammable materi als are stored there Machen Sie sich mit den Inhaltsstoffen der gespritzten Lacke und Lösungsmittel vertraut Lesen Sie alle Materialsicherheitsdatenblätter und Behälteraufschriften der benutzten Lacke und Lösungsmittel Read and follow all of the manufacturer s safety instructions A functional fire extinguisher must be kept available at all times DANGER DUE TO PEN...

Страница 100: ...evice at all times Always stand secure and well balanced Remain alert and pay attention to what your actions Do not operate the device if you are tired or if you are under the influence of drugs alcohol or medication Only use the device in a dry environment Do not expose the device to water or rain The device may only be used in well lit areas WARNING CONCERNING BATTERY The battery may leak explod...

Страница 101: ...nium Have compatibility confir med by the manufacturer of the materials DANGER DUE TO MOVING PARTS Moving parts can clamp or separate fingers or other body parts Keep away from moving parts Never operate the device without the nozzle guard cap Devices under pressure may activate by themselves without warning Prior to checking moving or maintai ning the device depressurize the device as described i...

Страница 102: ...eaturing storage clea ning tool H Screw on lid and seal for material hopper J Material hopper 1 Liter K Ventilation discharge valve M Lithium ion battery charger N Insert for material hopper 5 pieces P Shoulder strap R Lithium ion battery 2 pieces S Unlock button for battery T Battery status lamp W Trigger Y Trigger safety lock Z Transport and storage case Note The filter element features counter ...

Страница 103: ...igger safety lock when spray work is interrupted or ended Trigger safety lock engaged Trigger safety lock released red ring visible Nozzle position Prior to setting the spray nozzle position always depres surize the device Tip in front spray position Tip in rear cleaning position 1 Engage the trigger safety lock 2 Place the ventilation discharge valve in the upwards position UP to discharge the pr...

Страница 104: ...eries are usual ly cahrged up to 50 upon delivery but they should be charged completely prior to use 1 Place the battery into the charging device as indicated the light till glow within 5 seconds Note The battery may remain in the charging device which switches to maintenance mode automatically It is not recommended to leave the battery in the charging device for longer than one week Only original...

Страница 105: ...E If the spray device is angled too severely air will be sucked in and material will not be sprayed Processing low viscosity media The diffusor reduces the flow of low viscosity media so that a finer spray pattern may be achieved Installation 1 Remove the material hopper and the intake pipe 2 Insert the diffusor without cleaning needle for viscoe material into the pump inlet until it snaps in comp...

Страница 106: ...en the material likely contains non mineral paint fluids such as Xylol Toluol or Naphtha which may also develop a static charge Switch to an alternative material The spray area must be well ventilated at all times The spray area should always be supplied with sufficient fresh air The spray device contains a small amount of test material upon delivery It is important that this material is rinsed ou...

Страница 107: ...ble solvent Refilling the material hopper 1 Lock the trigger safety lock and place the ventilation discharge valve in the upwards position to discharge the pressure 2 Equip the hanging container with a container insert fill the container with material and screw it onto the the spray device 3 Release the trigger safety lock and press the on off switch for approx 10 seconds to ventilate the pump Rel...

Страница 108: ...entilation discharge valve in the upwards position to discharge the pressure 2 Attach the nozzle with the nozzle holder ensure that the filter is correctly installed NOTE The filter element features counter clockwise threading Turn to the left counter clockwise to install it Turn to the right counter clockwise to remove it Reversible nozzle 211 411 Rversible nozzlee 213 413 Reversible nozzle 315 5...

Страница 109: ...ling the deviceto change the direction of spray will cause uneven application 25 cm consistent application thick thin uneven application consistent application thin thick thin NOTE the speed at which the spray gun is moved influences the quantity of material applied In case the spray stream pulses you are moving the device too quickly If the material runs out you are moving the device too slowly M...

Страница 110: ...scharge the pressure and turn the spray nozzle back to the spray posi tion 5 Release the trigger safety lock and place the ventilati on discharge valve downwards in the spray position then continue the spray process 6 If the nozzle is still clogged then you may need to repeat steps 1 to 5 and turn the nozzle from the spray position SPRAY to the cleaning position numerous times Repeat step 1 to dep...

Страница 111: ...pray gun When cleaning the device after processing solvent based coating materials please note the following 1 During cleaning Always avoid aggressive solvents such as Nitro or 2K thinner Use softer solvents such as turpentine 2 After cleaning Avoid thinner residue after cleaning the device and always a flush first with warm soap water b then with water c then with corrosion protection Art no 69 0...

Страница 112: ...quid When rin sing hold the spray device at least 25 cm above the edge of the hopper The spray area must always be supplied with sufficient fresh air 11 Remove the material hopper and dispose of any used rinsing fluid correctly 12 Remove the nozzle mount with nozzle and clean this with the rinsing liquid To loosen and remove dried on materil use of a soft brush may be necessary 10 Lock the trigger...

Страница 113: ...ial hopper to mix 0 12 Liter CorroCheck with 0 12 Liter water 2 Screw on the hopper place the ventilation discharge valve in the upwards position and hold down the trigger for approx 10 seconds 3 Turn the nozzle to the cleaning position place the ven tilation discharge valve in the downwards position and direct the spray device into a garbage bin Hold down the trigger for 1 or 2 seconds 4 Dispose ...

Страница 114: ...ry 69 75 07 517 7 69 75 25 Repair kit including intake discharge valve tool 3 8 8 69 75 26 Nozzle filter set 3 piece pack 9 69 75 27 Special intake pipe with sieve and O rings for spraying floors 10 69 75 28 Standard intake pipe with sieve and o rings for spraying walls and ceilings 11 69 75 08 Battery 18 V 12 69 75 29 Device housing seal 13 69 75 30 Material hopper seal 15 69 75 09 Battery charge...

Страница 115: ...ety lock and place the ventila tion discharge valve in the upwards position to discharge the pressure 2 Remove the battery 3 Remove the pump release cap 4 Use the provided tool to release and remove the discharge valve 1 Screw the discharge valve fitting into the threading Tighten it with the provided tool up to 11 Nm 2 Attach the new pump discharge cap Installation ...

Страница 116: ...moved Use pointed tongs to remove them if necessary The intake housing should be completely empty as pictured 1 Place the intake valve b with the spring a on the upper end of the intake valve housing d Push this upwards into the intake housing 2 Hold the intake valve housing stable and turn the spray device around Remove the intake fitting and check it visually to ensure that it has been attached ...

Страница 117: ... pulled the batetry is too hot for operation Allow the battery to cool down The status display does not glow when the spray device is operated The battery is not inserted or is dama ged The spray device makes noise but material does not come out when the trigger is pulled The spray device is not ventilated Ventilate the pump See Refilling the hopper page 31 The ventilation discharge valve in the u...

Страница 118: ...poor The nozzle is partially clogged See removing nozzle clogs page 38 The nozzle is not in the correct position Turn the nozzle to the spray position Incorrect nozzle size See nozzle selection table page 36 The nozzle filter is partially clogged Clean the filter or replace it See page 38 The sieve in the intake pipe is partially clogged Clean the intake pipe or replace See page 40 The diffusor fo...

Страница 119: ...irection Nozzle too large See nozzle selection table page 36 The nozzle is closed or damaged Replace the nozzle See pages 36 37 The spray pattern is too nar row The spray device is too close to the sur face Increase distance of the spray device from the surface 25 cm Nozzle too small See nozzle selection table page 36 The nozzle is closed or damaged Replace the nozzle See pages 36 37 The spray pat...

Страница 120: ... 8 bar Weight 2 87 kg Dimensions Length 33 6 cm Width 12 7 cm Height 33 9 cm Sound pressure level 79 5 dBa Charger Charging duration 45 75 minutes Power source 240 V AC Rechargeable battery Voltage 18 V DC lithium ion Capacity 2 4Ah Storage temperature range 0 C to 50 C fluid stuck in the pump will damage the pump Knocks at lower temperatures may damage plastic components Operating temperature ran...

Страница 121: ...ed upon by us this declaration will lose its validity Device description PowerCoat Device type Battery powered Airless Spray Gun Year of fixing the CE label for the product 2010 Applicable EC Directive 2006 42 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 66 EC Applied harmonised standards EN50260 1 EN60260 2 7 ISO3744 ISO5349 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN62233 Authorised ...

Страница 122: ... zda nikde na obalu není k nalezení údaj ZÁPALNÝ Pokud přesto dochází k úderům proudu od statického náboje obsahuje materiál pravděpodobně neminerální fluidy laku mezi nimi xylol toluen nebo ropu které se rovněž mohou staticky nabít Vyměňte používaný materiál za alternativní materiál CZ Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt Pokud přesto máte...

Страница 123: ...né produkty které mohou jiskřit Zajistěte aby pracovní oblast zůstala čistá a aby tam nebyly skladovány žádné nádoby s laky a rozpouštědly nebo jiné zápalné materiály Seznamte se s látkami obsaženými ve stříkaných lacích a rozpouštědlech Pročtěte si všechny bezpečnostní listy k materiálům a nápisy na nádobách s používanými laky a rozpouštědly Řiďte se bezpečnostními poky ny výrobců Na místě musí b...

Страница 124: ...jistěte bezpečné a dobře vyvážené postavení přístroje Buďte opatrní a dbejte na to co děláte Vyhněte se použití přístroje jste li unavení nebo pod vlivem léků nebo alkoholu Přístroj používejte pouze v suchém prostředí Přístroj nevystavujte vodě ani dešti Přístroj používejte pouze v dobře osvětleném prostředí UPOZORNĚNÍ NA NEBEZPEČÍ U AKUMULÁTORU Baterie může vytékat explodovat způsobit popálení ne...

Страница 125: ... Nechte si potvrdit slučitelnost od výrobce materiálu NEBEZPEČÍ OD POHYBLIVÝCH DÍLŮ Pohyblivé díly mohou přiskřípnout nebo utrhnout prsty nebo jiné části těla Udržujte dostatečnou vzdálenost od pohyblivých dílů Přístroj nikdy neuvádějte do provozu bez ochranné krytky trysky Přístroje pod tlakem se mohou bez varování spustit samy od sebe Před kontrolováním pohybováním nebo údržbou přístrojů proto p...

Страница 126: ...dobu na materiál J Nádoba na materiál 1 litr K Odvzdušňovací odlehčovací ventil M Nabíjecí zařízení lithium ionových akumulátorů N Vložka do nádoby na materiál 5 kusů P Ramenní popruh R Lithium ionový akumulátor 2 kusy S Tlačítko k odblokování pro akumulátor T Světlo zobrazující status akumulátoru W Spoušť Y Jištění spouště Z Kufřík k přepravě a uschování Upozornění Filtrační prvek je vybaven levo...

Страница 127: ...ojde k přerušení nebo ukončení stříkání Blokování spouště zablokované Blokování spouště odblokované červený kroužek je viditelný Poloha trysek Před nastavováním polohy stříkacích trysek musí být vždy provedeno tlakové odlehčení Špička vpředu poloha ke stříkání Špička vzadu poloha k čištění 1 Zablokujte blokování spouště 2 Dejte odvzdušňovací odlehčovací ventil do polo hy nahoru UP abyste odlehčili...

Страница 128: ...í nabité až na 50 před prvním použitím by ale měly být kompletně nabité 1 Vsuňte akumulátor do nabíjecího zařízení jak je zobra zeno světlo se rozsvítí během 5 sekund Upozornění Akumulátor může zůstat v nabíjecím zařízení které auto maticky přepne do údržbového módu Nedoporučuje se baterie nechat nabíjet v nabíjecím zařízení déle než jeden týden Smějí být používány výhradně pouze originální aku mu...

Страница 129: ...RNĚNÍ Pokud je stříkací přístroj příliš naklopen nebo nakloněn je nasáván vzduch a již není čerpán žádný materiál Zpracování řídce tekutých médií Difuzér omezuje tok materiálu pro nízkoviskózní média takže se dosáhne jemnějšího vzhledu stříkání Instalace 1 Odstraňte nádobu na materiál a sací trubku 2 Vsuňte difuzér bez čistící jehly pro nízkoviskóz ní média do přívodu čerpadla až úplně zapadne a o...

Страница 130: ...obsahuje mate riál pravděpodobně neminerální fluidy laku mezi nimi xylol toluen nebo ropu které se rovněž mohou staticky nabít Vyměňte používaný materiál za alternativní materiál Oblast stříkání musí být vždy dobře větraná Oblast stříkání by měla být vždy zásobována dostatečným množstvím čerstvého vzduchu Systém stříkacího přístroje obsahuje při dodání malé množství testovacího materiálu Je důleži...

Страница 131: ...oj důkladně kompatibilním rozpouštědlem Doplňování nádoby na materiál 1 Zablokujte blokování spouště a dejte odvzdušňovací odlehčovací ventil do polohy nahoru abyste odlehčili tlak 2 Do závěsné nádoby dejte vložku naplňte nádobu materiálem a našroubujte ji na stříkací přístroj 3 Uvolněte blokování spouště a stiskněte na cca 10 sekund spínač Zap Vyp abyste odvzdušnili čerpadlo Pusťte potom spoušť a...

Страница 132: ...ovací odlehčovací ventil do polohy nahoru abyste odlehčili tlak 2 Připevněte trysku s držákem trysky dbejte na to aby byl filtr správně zabudován UPOZORNĚNÍ Filtr je vybaven levotočivým závitem K namontování otáčejte doleva příp proti směru hodinových ručiček K vymontování otáčejte doprava příp po směru hodinových ručiček Otočná tryska 211 411 Otočná tryska 213 413 Otočná tryska 315 515 517 řídce ...

Страница 133: ...řístroje ke změně úhlu stříkání vede k nerovnoměrnému nanášení 25 cm rovnoměrné nanášení silně tence nerovnoměrné nanášení rovnoměrné nanášení tence silně tence UPOZORNĚNÍ Rychlost se kterou pohybujete stříkacím přístrojem ovlivňuje nanášené množství materiálu Pokud pulzuje stříkaný paprsek pohybujete přístrojem příliš rychle Pokud materiál stéká pohybujete přístrojem příliš pomalu Průběh pohybu Z...

Страница 134: ...lehčili tlak a otočte stříkací trysku zpět do polohy stříkání 5 Uvolněte blokování spouště dejte odvzdušňovací odlehčovací ventil dolů do polohy stříkání a pokračujte ve stříkání 6 Pokud je tryska stále ještě ucpaná je možná nutno popsané kroky 1 až 5 opakovat a trysku několikrát otočit z polohy stříkání SPRAY do polohy k čištění Opakujte krok 1 k tlakovému odlehčení odstraňte a vyčistěte filtr ne...

Страница 135: ...werCoat Při čištění přístroje po zpracování nátěrových látek na bázi rozpouštědel vezměte prosím v úvahu 1 Během čištění V žádném případě nepoužívejte ostrá rozpouštědla jako např Nitro ředidlo nebo 2K ředidlo Používejte měkčí rozpouštědla jako např terpentýn 2 Po čištění Zabraňte tomu aby po čištění zůstaly v přístroji zbytky ředidel a přístroj bezpodmínečně a propláchněte nejdříve teplým mýdlový...

Страница 136: ...íkání minimálně 25 cm nad okrajem nádoby Oblast stříkání musí být stále dostatečně zásobována čerstvým vzduchem 11 Odstraňte nádobu na materiál a zlikvidujte spotřebovanou vyplachovací kapalinu v souladu s ochra nou životního prostředí 12 Odstraňte držák trysky s tryskou a vyčistěte ji vypla chovací kapalinou K uvolnění a odstranění zaschlého materiálu lze v případě potřeby použít měkký kartáč 10 ...

Страница 137: ...dílů čerpadla 1 Smíchejte v nádobě na materiál 0 12 litru Corro Checku s dalšími 0 12 litry vody 2 Našroubujte nádobu do stříkacího přístroje dejte odvzdušňovací odlehčovací ventil do polohy nahoru a stiskněte spoušť po dobu asi 10 sekund 3 Otočte trysku do polohy k čištění dejte odvzdušňovací odlehčovací ventil do polohy nahoru a nasměrujte stříkací přístroj do odpadní nádoby Stiskněte spoušť po ...

Страница 138: ...pravy s klíčem pro seřizování přívodního vypouštěcího ventilu 3 8 8 69 75 26 Filtr trysky sada balení po 3 9 69 75 27 Speciální sací trubka se sítkem a O kroužky ke stříkání podlah 10 69 75 28 Standardní sací trubka se sítkem a O kroužky ke stříkání stěn a stropů 11 69 75 08 Akumulátor 18 V 12 69 75 29 Těsnění kryt přístroje 13 69 75 30 Těsnění nádoba na materiál 15 69 75 09 Nabíjecí zařízení akum...

Страница 139: ... Zablokujte blokování spouště a dejte odlehčovací ventil do polohy nahoru abyste odlehčili tlak 2 Vyjměte akumulátor 3 Odstraňte krytku u vypouštění čerpadla 4 Použijte dodaný nástroj abyste uvolnili a odstranili vypouštěcí ventil 1 Našroubujte fitink vypouštěcího ventilu do závitu Dotáhněte ho dodaným nástrojem s 11 Nm 2 Nasaďte novou krytku u vypouštění čerpadla Instalace ...

Страница 140: ...y K odstranění případně použijte špičaté kleště Přívodní kryt by měl být úplně prázdný jak je zobrazeno 1 Nasaďte přívodní ventil b s pružinou a na horní stra nu krytu přívodního ventilu d Posuňte ho nahoru do přívodního krytu 2 Držte pevně kryt přívodního ventilu a otočte stříkací přístroj Odstraňte přívodní fitink a zkontrolujte pohle dem zda byl správně nasazen Instalace UPOZORNĚNÍ Dbejte před ...

Страница 141: ...tatus bliká při stisknutí spouště ČERVENĚ akumulátor je příliš horký pro provoz Nechte akumulátor zchladnout Zobrazení status nesvítí když se stiskne stříkací přístroj Baterie není vložena nebo je poškozená Stříkací přístroj vydává zvuk ale při stisknutí spouště nevy téká žádný materiál Stříkací přístroj není odvzdušněný Odvzdušněte čerpadlo Viz Doplňování nádoby strana 55 Odvzdušňovací odlehčovac...

Страница 142: ...ranění ucpání trysky strana 62 Tryska se nenachází ve správné poloze Trysku otočte do polohy stříkání Chybná velikost trysky Viz Tabulka k výběru trysek strana 60 Filtr trysky je částečně ucpaný Vyčistěte filtr nebo ho vyměňte Viz strana 62 Sítko v sací trubce je částečně ucpané Vyčistěte sací trubku nebo ji vyměňte Viz strana 64 Difuzér pro jemné povrchy je částečně ucpaný Vyčistěte ho nebo vyměň...

Страница 143: ...ání Tryska je příliš velká Viz Tabulka k výběru trysek strana 60 Tryska je opotřebovaná nebo poškozená Trysku vyměňte Strana 60 61 Vzhled stříkání je příliš úzký Stříkací přístroj je příliš blízko u povrchu Stříkací přístroj mějte ve větší vzdále nosti od povrchu 25 cm Tryska je příliš malá Viz Tabulka k výběru trysek strana 60 Tryska je opotřebovaná nebo poškozená Trysku vyměňte Strana 60 61 Vzhl...

Страница 144: ...2 87 kg Míry Délka 33 6 cm Šířka 12 7 cm Výška 33 9 cm hladina akustického tlaku 79 5 dBa Nabíjecí zařízení Doba trvání nabíjení 45 75 minut Zdroj elektrického proudu 240 V AC Akumulátor Napětí 18 V DC lithium ionový Kapacita 2 4 Ah Oblast teploty pro sklado vání 0 C až 50 C Zamrzající kapalina v čerpadle poškodí čerpadlo Kontak ty při nízkých teplotách mohou poškodit plastové díly Oblast provozní...

Страница 145: ...S Při námi neodsouhlasené změně přístroje ztrácí toto prohlášení svou platnost Označení přístroje PowerCoat Typ přístroje Akku Airless ruční pistole Rok CE označení produktu 2010 Použité směrnice ES 2006 42 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 66 EC Použité harmonizované normy EN50260 1 EN60260 2 7 ISO3744 ISO5349 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN62233 Zplnomocněnec k...

Страница 146: ...146 ...

Страница 147: ...147 ...

Страница 148: ...9 75 22 Insert de godet Buses 69 75 01 211 69 75 03 213 69 75 05 315 69 75 02 411 69 75 04 413 69 75 06 515 69 75 07 517 69 09 10 CorroCheck 69 75 26 Filtre à buse 69 75 25 Jeu de réparation N art Denominazione 69 75 00 PowerCoat 69 75 08 Accumulatore di ricambio 69 75 15 Serbatoio di materiale 1 5 l 69 75 22 Inserto contenitore Ugelli 69 75 01 211 69 75 03 213 69 75 05 315 69 75 02 411 69 75 04 4...

Отзывы: