background image

NL

NL

26

27

Na de installatie van het regelapparaat inclusief luidsprekerbehuizing, het leggen van de hoogspanningskabels en het 

aanbrengen van de RVS contactplaten adviseren wij nogmaals een functiecontrole uit te voeren. Bij gebruik van het 

voertuig wordt het apparaat door de geïntegreerde sensor automatisch uitgeschakeld, d.w.z. u moet ervoor zorgen dat 

de auto niet beweegt en vervolgens een functiecontrole uitvoeren aan de hand van een multimeter. Stel “gelijkstroom – 

300 V” in en meet de spanning tussen de twee RVS contactplaten (instelwaarde: 250–300 V). Mocht het apparaat na 

installatie ondanks een positieve functiecontrole geen spanning opbouwen, dan is er sprake van een montagefout.

Gelijkmatig knipperen (ca. eens in de 5 seconden) = OK: er wordt ultrasoon geluid uitgezonden,  

er is hoogspanning aanwezig.

Snel knipperen = spanning wordt opgebouwd/verminderd. Voorzichtig: restspanning!

Led uit = apparaat is uitgeschakeld

1. 

Bedraagt de spanning van de knoopcellen (CR2477) meer dan 3 V? Aan te bevelen is een  

regelmatige test van de batterijspanning.

2. 

Is de motor uitgeschakeld?

3. 

Zijn alle RVS plus-contactplaten vrij gemonteerd, d.w.z. hebben ze geen verbinding met andere  

onder spanning staande of massavoerende onderdelen (gevaar voor kortsluiting)?

4. 

Bevindt het apparaat zich helemaal in rust en vindt er geen enkele beweging of trilling plaats?

5. 

Zijn er RVS contactplaten op de kabel verplaatst en is daardoor de koperdraad beschadigd geraakt?

Vóór de 

montage

Montage

Functie-

controle

Storingen 

verhelpen

Schakel-

schema

Garantie

Vóór de 

montage

Montage

Functie-

controle

Storingen 

verhelpen

Schakel-

schema

Garantie

Vóór de 

montage

Montage

Functie-

controle

Storingen 

verhelpen

Schakel-

schema

Garantie

07539

off

on

CR2477

ST

OP&GO

ST

OP&GO

ST

OP&GO

ST

OP&GO

ST

OP&GO

Luidsprekerbehuizing

Functiecontrolelampje

Regelapparaat/

contactschuif*/

batterijvak

*AAN- en UIT-schakelaar

Schuif de contactschuif (bedrukt gedeelte) 

er voor de helft uit.

Minus-plaatje

Sokkel

Bevestigingstunnel

Plus-plaatje 

(met sticker)

Bevestigingstunnel

Minus-plaatje

Sokkel

Bevestigingstunnel

Plus-plaatje 

(met sticker)

Bevestigingstunnel

Kabelwand

Geleidebruggen

Scharnier

Schuif de pen er met een 

geschikt voorwerp uit om 

het scharnier te openen

Batterijvervanging CR2477

Schuif de contactschuif (bedrukt gedeelte) er helemaal uit. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit. De bedrukte plus-kant van de batterij wijst naar 

boven, d.w.z. het plusteken is na het plaatsen van de knoopcel zichtbaar. Sluit de contactschuif weer 

horizontaa

l!

BELANGRIJK! Garantievoorwaarden (bewaren a.u.b.)!

48 maanden wettelijke garantie op het functioneren van onze apparaat 8 PLUS-MINUS CLIP Hoogspanningsapparaat 

met ultrasoon geluid:

1. 

Bij gerechtvaardigde reclamaties binnen de garantietermijn zullen wij zonder verdere kosten naar onze keuze het 

defecte product repareren of een vervangend product leveren. Hiervoor moet ons product correct volgens onze 

montagehandleiding zijn ingebouwd en onderhouden.

2. 

Om het probleem te kunnen verhelpen, verzoeken wij u het regelapparaat en de installatiefactuur vooralsnog 

voor eigen rekening aan ons te zenden.

3. 

Wij nemen de (de-)montagekosten uitsluitend voor onze rekening als apparaten aantoonbaar gebreken vertonen. 

Een eventuele aansprakelijkheid van onze kant op grond van § 5 van onze algemene voorwaarden blijft – mits is 

voldaan aan de daarin genoemde voorwaarden – onverminderd van kracht.

4. 

Bij beschadigingen die zijn ontstaan door onvakkundige installatie of een foutieve, onzorgvuldige of gewelddadige 

bediening, vervalt het recht op schadevergoeding. Er bestaat geen aansprakelijkheid voor vervolgschade.

Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden.

In ieder geval in te vullen voor eventuele garantieclaims: Garantieclaims kunnen uitsluitend worden afgehandeld met 

ingevulde coupon en werkplaatsfactuur!

Stempel van de werkplaats

Serienummer van het apparaat

Aankoopdatum

Technische ondersteuning 

+49 (0) 7631 9727-80

Ontwikkeling en verkoop

Norbert Schaub GmbH

Robert-Koch-Straße 20

79395 Neuenburg am Rhein

GERMANY
Tel. +49 (0) 7631 9727- 0

Fax +49 (0) 7631 9727-27

[email protected]

www.stop-go.de/en

Vóór de 

montage

Montage

Functie-

controle

Storingen 

verhelpen

Schakel-

schema

Garantie

Содержание 8 PLUS-MINUS CLIP

Страница 1: ...PL Instrukcja monta u CS N vod k mont i SL Navodila za vgradnjo HU Telep t si tmutat RU RO Instruc iuni de montare HR Upute za ugradnju SK N vod na mont JAHRE G E W HRLEISTU N G Kraftfahrt Bundesamt T...

Страница 2: ...tsverzeichnis DE Deutsch 4 EN English 8 FR Fran ais 12 ES Espa ol 16 IT Italiano 20 NL Nederlands 24 PL Polski 28 CS esky 32 SL Sloven ina 36 HU Magyar 40 RU P 44 RO Rom na 48 HR Hrvatski 52 SK Sloven...

Страница 3: ...er gef hrden werden so vermieden Ultraschallwellen im Fre quenzbereich tierischer Angst und Warnschreie signalisieren dem Marder zudem h chste Gefahr Das Ger t verf gt ber eine Frequenzmodulation um e...

Страница 4: ...sstege Minus Platte Plus Platte mit Aufkleber Befestigungstunnel Sockel Befestigungstunnel Scharnier Stift mit geeignetem Gegenstand herausschieben zum nen des Scharniers Batteriewechsel CR2477 Schieb...

Страница 5: ...ermanent electric shocks Ultrasonic waves in the frequency range of animal fear and warning cries signal extreme danger to the marten The device features frequency modulation in order to prevent habit...

Страница 6: ...th a sticker Fastening tunnell Minus plate Base Fastening tunnell Plus plate marked with a sticker Fastening tunnell Cable wall Guide steps Hinge Slide out pin with suitable device to open the hinge C...

Страница 7: ...anique la martre a suffisamment de temps pour s chapper avant que le condensateur se soit recharg Ceci vite des chocs lectriques permanents susceptibles de nuire la martre Les ondes d ultrasons dans u...

Страница 8: ...avec autocollant Tunnels de fixation Paroi de passage Nervures de guidage Charni re Pousser la tige avec un objet adapt pour ouvrir la charni re Remplacement des piles CR2477 Pousser enti rement le co...

Страница 9: ...carga el ctrica eficaz aunque inofensiva La funci n antip nico permite que la marta tenga tiempo suficiente para huir antes de que se vuelva a cargar el condensador De esta forma se evitan las descarg...

Страница 10: ...atina T nel de jaci n Placa negativa Z calo T nel de jaci n Placa positiva con pegatina T nel de jaci n Tope para el cable Gu as Bisagra Para abrir la bisagra sacar el pasador con un objeto apropiado...

Страница 11: ...po sufficiente per scappare prima che il condensatore sia nuovamente carico cos possibile evitare scariche di corrente permanenti che possono mettere in pericolo la martora Le onde a ultrasuoni nella...

Страница 12: ...aggio piastra positiva adesivo Tunnel di ssaggio piastra negativa base Tunnel di ssaggio piastra positiva adesivo Tunnel di ssaggio Parete sorreggi cavo Barre guida Cerniera Per aprire la cerniera uti...

Страница 13: ...chokken worden zo voorkomen Daarnaast wordt de marter op merkzaam gemaakt op extreem gevaar door ultrasone golven in het frequentiebereik van dierlijke angst en waarschu wingsschreeuwen Het apparaat b...

Страница 14: ...stigingstunnel Minus plaatje Sokkel Bevestigingstunnel Plus plaatje met sticker Bevestigingstunnel Kabelwand Geleidebruggen Scharnier Schuif de pen er met een geschikt voorwerp uit om het scharnier te...

Страница 15: ...a aduje Pozwala to unikn generowania ci g ych impuls w kt re mog by szkodliwe dla kuny Fale ultrad wi kowe w zakresie cz stotliwo ci zwierz cych okrzyk w ostrzegawczych i odstraszaj cych sygnalizuj ku...

Страница 16: ...z naklejk Tunel mocuj cy P ytka MINUS Coko y Tunel mocuj cy P ytka PLUS z naklejk Tunel mocuj cy cianka kablowa Przek adki Zawias Aby otworzy zawias nale y wysun trzpie przy u yciu odpowiedniego przed...

Страница 17: ...e se kondenz tor znovu nabije Kuna tedy nedost v neust l r ny elektrick m proudem kter by ji mohly ohrozit Ultrazvukov vlny ve frekven n oblasti zvuk vyd van ch vystra en m zv etem a varovn ch zvukov...

Страница 18: ...r chodka Desti ka plus s n lepkou Upev ovac pr chodka Desti ka minus Podstavec Upev ovac pr chodka Desti ka plus s n lepkou Upev ovac pr chodka Kabelov st na Vodic prvky Z v s Pro otev en z v su vysu...

Страница 19: ...sa da pobegne preden se kondenzator znova napolni Tako so prepre eni ve kratni zaporedni elektri ni udari ki so za kuno nevarni Ultrazvo no valovanje v frekven nem obmo ju ivalskih krikov zaradi strah...

Страница 20: ...lop izklop Kontaktni drsnik potiskani del izvlecite do polovice Negativna plo a Podno je Pritrdilni tulec Pozitivna plo a z nalepko Pritrdilni tulec Negativna plo a Podno je Pritrdilni tulec Pozitivna...

Страница 21: ...Ezzel a nyestet vesz lyeztet tart s ram t s elker lhet Ezenfel l az llati f lelem s figyelmeztet hangok frekvenciatar tom ny ban m k d ultrahang a nyest sz m ra az letvesz ly zent t hordozza A k sz l...

Страница 22: ...usz lemez matric val R gz t csatorna M nusz lemez Aljzat R gz t csatorna Plusz lemez matric val R gz t csatorna K belfal Vezet borda Csukl p nt A csukl p nt felnyit s hoz a r gz t csapot arra alkalmas...

Страница 23: ...RU RU 44 45 1 8 PLUS MINUS CLIP 1 2 PLUS MINUS CLIP 6 3 1 4 1 5 3 CR2477 2 6 14 2 3 0 2 18 300 20 25 360 170 110 IP65 1 3 4 2 2 3 2 3 1 1 2 6 3 1 6 14 4 1 5 2 STOP GO 07503 07599 2 10 07504 07745 30...

Страница 24: ...on CR2477 STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO CR2477 8 PLUS MINUS CLIP 48 1 2 3 5 4 49 0 7631 9727 80 Norbert Schaub GmbH Robert Koch Stra e 20 79395 Neuenburg am Rhein GERMANY 49 0 7631 9727 0 4...

Страница 25: ...rmediul schemei de protec ie anti panic jderul are timp suficient s scape nainte de a se re nc rca condensatorul Astfel se evit ocurile electrice permanente care ar pune n pericol jderul Undele ultras...

Страница 26: ...u Plac minus Soclu Canal pentru cablu Plac plus cu autocolant Canal pentru cablu Separator cablu Bare de ghidare Balama Pentru a deschide balamaua mpinge i tiftul cu un obiect adecvat nlocuirea bateri...

Страница 27: ...ator ponovno ne napuni Na taj se na in izbjegavaju stalni strujni udari koji ugro avaju kune Ultrazvu ni valovi u frekvencijskom opsegu ivotinjskih krikova iz straha i krikova upozorenja osim toga kun...

Страница 28: ...ivanje Plus plo a s naljepnicom Tunel za pri vr ivanje Minus plo a Postolje Tunel za pri vr ivanje Plus plo a s naljepnicom Tunel za pri vr ivanje Pregrada za kabele Vode e ipke Zglobna spojnica Gurn...

Страница 29: ...asu na tek k m sa kondenz tor znovu nabije Kuna teda nedost va neust le z sahy elektrick m pr dom ktor by ju mohli ohrozi Ultrazvukov vlny vo frekven nej oblasti zvukov vyd van ch vystra en m zviera...

Страница 30: ...nus Podstavec Upev ovac tunel Do ti ka plus s n lepkou Upev ovac tunel Do ti ka m nus Podstavec Upev ovac tunel Do ti ka plus s n lepkou Upev ovac tunel Stena pre vedenie k bla Vodiace v stupky Z ves...

Страница 31: ...www stop go de 03 2022 Art Nr 07539...

Отзывы: