background image

NL

NL

24

25

Inhoud

1. 

1 x 8 PLUS-MINUS CLIP Hoogspanningsapparaat met ultrasoon geluid

2. 

6 x PLUS-MINUS CLIP RVS contactplaten

3. 

1 x waarschuwingssticker hoogspanning

4. 

1 x sticker voor batterijvervanging

5. 

2 x knoopcellen 3V CR2477

6. 

14 x kabelbinders

Technische gegevens

Bedrijfsspanning: 

2 x 3 V (knoopcellen)

Stroomverbruik: 

ca. 0,2 mA (ook na kortsluiting)

Batterijlevensduur: 

max. 18 maanden

Uitgangsspanning: 

ca. 300 V

Ultrasone frequentie: 

20–25 KHz, frequentiemodulatie

Stralingsradius: 

360°

Stralingshoek: 

>170°

Geluidsniveau: 

ca. 110 dB

Functiecontrolelampje: 

rode led

Bescherming tegen vocht:  

waterdicht volgens IP 65

Belangrijke aanwijzingen voor de inbouw

1. 

Breng de meegeleverde gele waarschuwingssticker (3) a.u.b. goed zichtbaar in de motorruimte aan (bijv. op 

de luchtfilterbehuizing). De sticker voor de batterijvervanging (4) moet ter herinnering goed zichtbaar worden 

aangebracht (bijv. in het serviceboekje van het voertuig).

2. 

Het apparaat is vrijwel onderhoudsvrij. Na langdurig gebruik kan echter door vervuiling van de contactplaten de 

hoogspanning uitvallen (functiecontrole-led gaat uit). 

Storing verhelpen

: Open de contactschuif, het apparaat wordt uitgeschakeld, wacht ca. 2–3 minuten, reinig de 

platen resp. bevestig ze opnieuw (kabelbinders) en sluit de contactschuif weer. Controleer tevens of de RVS 

contactplaten vakkundig zijn gemonteerd om kortsluiting te voorkomen, bijv. door kruipstroom of massacontact 

van de RVS plus-contactplaat (met gele sticker).

3. 

Bij ingebruikneming duurt het enkele seconden voordat de spanning is opgebouwd. Zodra dit het geval is, 

knippert de 

rode 

functiecontrole-led.

Let op!

Lever verbruikte batterijen in als klein chemisch afval a.u.b.

1. 

1x

2. 

6x

3. 

1x

6. 

14x

4. 

1x

5. 

2x

Marters markeren hun territorium door geurvlaggen te plaatsen. Alvorens het apparaat te monteren moeten de te be-

schermen gedeelten, d.w.z. de motorruimte, de bodemplaat en de wielkasten, grondig worden gereinigd. Hiervoor advi-

seren wij onze 

STOP&GO geurvlagverwijderaar (art.-nr. 07503)

. Het is ook handig de parkeerplaats d.m.v. een reiniging 

te neutraliseren.

Alle apparaten doorlopen vóór de aflevering een functiecontrole. 

Herhaal deze a.u.b. vóór de installatie

. Verwijder daar-

voor de isolatiestrip. De led licht kort op, d.w.z. er wordt hoogspanning opgebouwd. Bij het openen van de contactschuif 

wordt het apparaat uitgeschakeld en de hoogspanning onderbroken. Door beweging of trillingen van het regelapparaat 

(bijv. lopende motor) schakelt een sensor het apparaat automatisch uit. Mocht het apparaat na installatie ondanks een 

positieve functiecontrole geen spanning opbouwen, is er sprake van een montagefout (zie “Storingen verhelpen”).

Werking van het apparaat

Dit apparaat werkt volgens het schrikdraad-principe t.b.v. de marterverjaging in de motorruimte. Zes in de motorruimte 

geplaatste, dubbele RVS contactplaten geven bij aanraking een ongevaarlijke, maar effectieve elektrische schok af. Door 

de  paniekschakeling  heeft  de  marter voldoende  tijd  om  te vluchten voordat  de  condensator  opnieuw  is  opgeladen. 

Permanente, voor de marter gevaarlijke, elektrische schokken worden zo voorkomen. Daarnaast wordt de marter op-

merkzaam gemaakt op extreem gevaar door ultrasone golven in het frequentiebereik van dierlijke angst- en waarschu-

wingsschreeuwen. Het apparaat beschikt over een frequentiemodulatie om gewenning te voorkomen.

Beschermt uw motorruimte ook tegen knaagdieren en wasberen

.

Monteer het 

regelapparaat inclusief luidsprekerbehuizing in het bovenste gedeelte van de motorruimte

, en wel zodanig 

dat de geluidskegel van de ultrasone luidspreker een zo groot mogelijk gebied beslaat en het apparaat is beschermd 

tegen overmatige hitte, water en vervuiling. Wij adviseren een afstelling volgens het principe “van boven naar beneden”. 

Ter verduidelijking: Vergelijk de geluidskegel met de lichtstraal van een zaklamp die een zo groot mogelijk gebied moet 

verlichten. Aan te bevelen is de optionele bevestigingssteun (art.-nr. 07599).

Leg de vlakke, twee-aderige 

hoogspanningskabel

 zodanig aan dat het door andere onderdelen en functies in de motor-

ruimte niet kan worden beschadigd. Vermijd met name sterke hittebronnen als uitlaatsystemen etc. Klem de 

RVS con-

tactplaten

 (2) achtereenvolgens op de hoogspanningskabel op de gewenste plaatsen 

in het bovenste gedeelte van de 

motorruimte

. Leg daarvoor de hoogspanningskabel met de afgeplatte kant onder de twee geleidebruggen van de cont-

actplaatsokkel. Let erop dat de andere kant van de hoogspanningskabel dicht tegen de kabelwand ligt. De vergrendeling 

en verbinding met de stroomvoerende draad komen tot stand door het samendrukken resp. samenklappen van de platen 

op de zwarte sokkel op de kabel. Als er een klikkend geluid te horen is, is er een verbinding tot stand gebracht tussen 

de contactplaat resp. de snijklem en de hoogspanningskabel. Bevestig daarna de contactplaten (met behulp van de be-

vestigingstunnels op de sokkel) en de hoogspanningskabel mechanisch met kabelbinders. Houd een veilige afstand van 

ten minste 10 mm aan tot andere spanningvoerende onderdelen. Voor voertuigen met niet-gangbare maten (bijv. SUV’s, 

campers en bestelwagens) wordt aanbevolen de zes meegeleverde RVS contactplaten uit te breiden met een willekeurig 

aantal (uitbreidingsset art.-nr. 07504) en zo nodig de hoogspanningskabel te verlengen (verlengkabel art.-nr. 07745).

Nadat het apparaat is ingebouwd, de contactschuif volledig is ingeschoven en de isolatiestrip is verwijderd, knippert 

de led éénmaal kort. Als het apparaat volstrekt stil ligt, wordt de hoogspanning opgebouwd. Na ca. 30 seconden is er 

hoogspanning aanwezig, dit wordt aangegeven door gelijkmatig knipperen. Als de led gedurende enkele seconden snel 

knippert en daarna niet meer, heeft de sensor het apparaat als gevolg van trillingen/beweging uitgeschakeld.

Wij adviseren het apparaat inclusief RVS contactplaten in het bovenste gedeelte van de motorruimte in te bouwen, 

omdat marters zich in verband met hun schuilgedrag instinctief boven ophouden. Bovendien vergemakkelijkt dit de 

montage en blijft het verontreinigingsrisico van de overige onderdelen beperkt. Let op: De 

RVS plus-contactplaat

 (met 

gele sticker) mag geen massavoerende onderdelen raken.

Vóór de 

montage

Montage

Functie-

controle

Storingen 

verhelpen

Schakel-

schema

Garantie

Vóór de 

montage

Montage

Functie-

controle

Storingen 

verhelpen

Schakel-

schema

Garantie

Содержание 8 PLUS-MINUS CLIP

Страница 1: ...PL Instrukcja monta u CS N vod k mont i SL Navodila za vgradnjo HU Telep t si tmutat RU RO Instruc iuni de montare HR Upute za ugradnju SK N vod na mont JAHRE G E W HRLEISTU N G Kraftfahrt Bundesamt T...

Страница 2: ...tsverzeichnis DE Deutsch 4 EN English 8 FR Fran ais 12 ES Espa ol 16 IT Italiano 20 NL Nederlands 24 PL Polski 28 CS esky 32 SL Sloven ina 36 HU Magyar 40 RU P 44 RO Rom na 48 HR Hrvatski 52 SK Sloven...

Страница 3: ...er gef hrden werden so vermieden Ultraschallwellen im Fre quenzbereich tierischer Angst und Warnschreie signalisieren dem Marder zudem h chste Gefahr Das Ger t verf gt ber eine Frequenzmodulation um e...

Страница 4: ...sstege Minus Platte Plus Platte mit Aufkleber Befestigungstunnel Sockel Befestigungstunnel Scharnier Stift mit geeignetem Gegenstand herausschieben zum nen des Scharniers Batteriewechsel CR2477 Schieb...

Страница 5: ...ermanent electric shocks Ultrasonic waves in the frequency range of animal fear and warning cries signal extreme danger to the marten The device features frequency modulation in order to prevent habit...

Страница 6: ...th a sticker Fastening tunnell Minus plate Base Fastening tunnell Plus plate marked with a sticker Fastening tunnell Cable wall Guide steps Hinge Slide out pin with suitable device to open the hinge C...

Страница 7: ...anique la martre a suffisamment de temps pour s chapper avant que le condensateur se soit recharg Ceci vite des chocs lectriques permanents susceptibles de nuire la martre Les ondes d ultrasons dans u...

Страница 8: ...avec autocollant Tunnels de fixation Paroi de passage Nervures de guidage Charni re Pousser la tige avec un objet adapt pour ouvrir la charni re Remplacement des piles CR2477 Pousser enti rement le co...

Страница 9: ...carga el ctrica eficaz aunque inofensiva La funci n antip nico permite que la marta tenga tiempo suficiente para huir antes de que se vuelva a cargar el condensador De esta forma se evitan las descarg...

Страница 10: ...atina T nel de jaci n Placa negativa Z calo T nel de jaci n Placa positiva con pegatina T nel de jaci n Tope para el cable Gu as Bisagra Para abrir la bisagra sacar el pasador con un objeto apropiado...

Страница 11: ...po sufficiente per scappare prima che il condensatore sia nuovamente carico cos possibile evitare scariche di corrente permanenti che possono mettere in pericolo la martora Le onde a ultrasuoni nella...

Страница 12: ...aggio piastra positiva adesivo Tunnel di ssaggio piastra negativa base Tunnel di ssaggio piastra positiva adesivo Tunnel di ssaggio Parete sorreggi cavo Barre guida Cerniera Per aprire la cerniera uti...

Страница 13: ...chokken worden zo voorkomen Daarnaast wordt de marter op merkzaam gemaakt op extreem gevaar door ultrasone golven in het frequentiebereik van dierlijke angst en waarschu wingsschreeuwen Het apparaat b...

Страница 14: ...stigingstunnel Minus plaatje Sokkel Bevestigingstunnel Plus plaatje met sticker Bevestigingstunnel Kabelwand Geleidebruggen Scharnier Schuif de pen er met een geschikt voorwerp uit om het scharnier te...

Страница 15: ...a aduje Pozwala to unikn generowania ci g ych impuls w kt re mog by szkodliwe dla kuny Fale ultrad wi kowe w zakresie cz stotliwo ci zwierz cych okrzyk w ostrzegawczych i odstraszaj cych sygnalizuj ku...

Страница 16: ...z naklejk Tunel mocuj cy P ytka MINUS Coko y Tunel mocuj cy P ytka PLUS z naklejk Tunel mocuj cy cianka kablowa Przek adki Zawias Aby otworzy zawias nale y wysun trzpie przy u yciu odpowiedniego przed...

Страница 17: ...e se kondenz tor znovu nabije Kuna tedy nedost v neust l r ny elektrick m proudem kter by ji mohly ohrozit Ultrazvukov vlny ve frekven n oblasti zvuk vyd van ch vystra en m zv etem a varovn ch zvukov...

Страница 18: ...r chodka Desti ka plus s n lepkou Upev ovac pr chodka Desti ka minus Podstavec Upev ovac pr chodka Desti ka plus s n lepkou Upev ovac pr chodka Kabelov st na Vodic prvky Z v s Pro otev en z v su vysu...

Страница 19: ...sa da pobegne preden se kondenzator znova napolni Tako so prepre eni ve kratni zaporedni elektri ni udari ki so za kuno nevarni Ultrazvo no valovanje v frekven nem obmo ju ivalskih krikov zaradi strah...

Страница 20: ...lop izklop Kontaktni drsnik potiskani del izvlecite do polovice Negativna plo a Podno je Pritrdilni tulec Pozitivna plo a z nalepko Pritrdilni tulec Negativna plo a Podno je Pritrdilni tulec Pozitivna...

Страница 21: ...Ezzel a nyestet vesz lyeztet tart s ram t s elker lhet Ezenfel l az llati f lelem s figyelmeztet hangok frekvenciatar tom ny ban m k d ultrahang a nyest sz m ra az letvesz ly zent t hordozza A k sz l...

Страница 22: ...usz lemez matric val R gz t csatorna M nusz lemez Aljzat R gz t csatorna Plusz lemez matric val R gz t csatorna K belfal Vezet borda Csukl p nt A csukl p nt felnyit s hoz a r gz t csapot arra alkalmas...

Страница 23: ...RU RU 44 45 1 8 PLUS MINUS CLIP 1 2 PLUS MINUS CLIP 6 3 1 4 1 5 3 CR2477 2 6 14 2 3 0 2 18 300 20 25 360 170 110 IP65 1 3 4 2 2 3 2 3 1 1 2 6 3 1 6 14 4 1 5 2 STOP GO 07503 07599 2 10 07504 07745 30...

Страница 24: ...on CR2477 STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO CR2477 8 PLUS MINUS CLIP 48 1 2 3 5 4 49 0 7631 9727 80 Norbert Schaub GmbH Robert Koch Stra e 20 79395 Neuenburg am Rhein GERMANY 49 0 7631 9727 0 4...

Страница 25: ...rmediul schemei de protec ie anti panic jderul are timp suficient s scape nainte de a se re nc rca condensatorul Astfel se evit ocurile electrice permanente care ar pune n pericol jderul Undele ultras...

Страница 26: ...u Plac minus Soclu Canal pentru cablu Plac plus cu autocolant Canal pentru cablu Separator cablu Bare de ghidare Balama Pentru a deschide balamaua mpinge i tiftul cu un obiect adecvat nlocuirea bateri...

Страница 27: ...ator ponovno ne napuni Na taj se na in izbjegavaju stalni strujni udari koji ugro avaju kune Ultrazvu ni valovi u frekvencijskom opsegu ivotinjskih krikova iz straha i krikova upozorenja osim toga kun...

Страница 28: ...ivanje Plus plo a s naljepnicom Tunel za pri vr ivanje Minus plo a Postolje Tunel za pri vr ivanje Plus plo a s naljepnicom Tunel za pri vr ivanje Pregrada za kabele Vode e ipke Zglobna spojnica Gurn...

Страница 29: ...asu na tek k m sa kondenz tor znovu nabije Kuna teda nedost va neust le z sahy elektrick m pr dom ktor by ju mohli ohrozi Ultrazvukov vlny vo frekven nej oblasti zvukov vyd van ch vystra en m zviera...

Страница 30: ...nus Podstavec Upev ovac tunel Do ti ka plus s n lepkou Upev ovac tunel Do ti ka m nus Podstavec Upev ovac tunel Do ti ka plus s n lepkou Upev ovac tunel Stena pre vedenie k bla Vodiace v stupky Z ves...

Страница 31: ...www stop go de 03 2022 Art Nr 07539...

Отзывы: