ES
ES
18
19
Una vez instalados la unidad de control, incluida la caja del altavoz, el cable de alta tensión y las placas de contacto, es re-
comendable volver a comprobar su funcionamiento. Cuando se pone en marcha el vehículo, el sensor integrado desconec-
ta automáticamente el aparato, por lo que deberá asegurarse de que el vehículo está detenido antes de proceder a realizar
el control del funcionamiento con un multímetro. Póngalo en «corriente continua – 300 V» y mida la tensión que hay entre
las dos placas de contacto (valor nominal: 250–300 V). Si el control de funcionamiento ha sido positivo, pero una vez
instalado no se genera tensión en el aparato, lo más probable es que se haya cometido algún error durante la instalación.
Parpadeo regular (aprox. cada 5 segundos) = Correcto: Se están emitiendo ultrasonidos, existe alta tensión.
Parpadeo rápido = Se está generando/descargando la tensión. ¡Atención: existe corriente residual!
LED apagado = El aparato está desconectado
1.
¿La tensión de las pilas botón (CR2477) es mayor de 3 V? Se recomienda comprobar periódicamente
la tensión de las pilas.
2.
¿Está el motor apagado?
3.
¿Todas las placas de contacto positivas están colocadas de tal manera que no toquen otros elementos
conductores o de puesta a tierra del vehículo (riesgo de cortocircuito)?
4.
¿El aparato está totalmente estable y no está sometido a movimientos o vibraciones?
5.
¿Están mal montadas sobre el cable las placas de contacto y eso ha provocado daños en el núcleo de cobre?
Antes del
montaje
Montaje
Control de
funciona-
miento
Localiza-
ción de
fallos
Esquema de
conexión
Garantía
Antes del
montaje
Montaje
Control de
funciona-
miento
Localiza-
ción de
fallos
Esquema de
conexión
Garantía
Antes del
montaje
Montaje
Control de
funciona-
miento
Localiza-
ción de
fallos
Esquema de
conexión
Garantía
07539
off
on
CR2477
ST
OP&GO
ST
OP&GO
ST
OP&GO
ST
OP&GO
ST
OP&GO
Caja del altavoz
Piloto de control
Unidad de control/
Contacto deslizante*/
Compartimento de las pilas
*Interruptor
Empuje el contacto deslizante (parte impresa)
para sacarlo hasta la mitad.
Placa negativa
Zócalo
Túnel de fijación
Placa positiva
(con pegatina)
Túnel de fijación
Placa negativa
Zócalo
Túnel de fijación
Placa positiva
(con pegatina)
Túnel de fijación
Tope para el cable
Guías
Bisagra
Para abrir la bisagra,
sacar el pasador con un
objeto apropiado
Cambio de pilas CR2477
Empuje el contacto deslizante hasta sacarlo completamente (parte impresa). Al colocar las pilas, tenga en cuenta la polaridad. El polo positivo de la pila (la parte
impresa) queda hacia arriba, es decir, que una vez colocada la pila se ve el signo +. ¡Vuelva a cerrar el contacto deslizante y vigile que quede
horizonta
l!
¡IMPORTANTE! Condiciones de la garantía (¡guárdelas!)
48 meses de garantía de funcionamiento de nuestro aparato de alta tensión con ultrasonidos 8 PLUS-MINUS CLIP:
1.
Durante el plazo de garantía que sigue a la compra, atenderemos gratuitamente cualquier reclamación justifica-
da, bien mediante reparación o mediante sustitución del producto, según consideremos oportuno. Para ello es
indispensable que nuestro producto haya sido instalado y cuidado adecuadamente conforme a las instrucciones.
2.
Para que podamos solucionar su problema, rogamos nos envíe el aparato de mando y la factura de instalación,
en principio corriendo usted con los gastos de envío.
3.
Solo nos haremos cargo de los gastos del montaje y desmontaje si queda probado que el aparato es defectuoso. Sin
perjuicio de una posible responsabilidad por nuestra parte según el artículo 5 de nuestras Condiciones Comerciales
Generales, siempre que se cumplan los requisitos que allí se estipulan.
4.
En caso de daños provocados por un montaje inadecuado o un uso impropio, descuidado o violento, se
extinguirá cualquier derecho de garantía. La garantía no cubre daños consecuenciales.
Información sujeta a modificaciones técnicas y errores.
Imprescindible cumplimentar para hacer uso de la garantía: ¡Solo podremos atender las reclamaciones de garantía
que vayan acompañadas de este cupón cumplimentado y de la factura del taller!
Sello del taller
Número de serie del aparato
Fecha de compra
Asistencia técnica
+49 (0) 7631 9727-80
Desarrollo y venta
Norbert Schaub GmbH
Robert-Koch-Straße 20
79395 Neuenburg am Rhein
GERMANY
Tel. +49 (0) 7631 9727- 0
Fax +49 (0) 7631 9727-27
www.stop-go.de/en
Antes del
montaje
Montaje
Control de
funciona-
miento
Localiza-
ción de
fallos
Esquema de
conexión
Garantía
Содержание 8 PLUS-MINUS CLIP
Страница 31: ...www stop go de 03 2022 Art Nr 07539...