Stokke STEPS BABY SET Скачать руководство пользователя страница 24

24 | S TO K K E S T EP S B A BY S E T  

U S ER  G U I D E

• 

Produkt ten przeznaczony jest do samodzielnego 

siedzenia na nim dzieci do 3. roku życia lub wagi 

maksymalnej 15kg.

• 

Nie stosuj produktu, jeśli wszystkie części nie 

zostały dokładnie zamocowane.

• 

Nie pozwalaj innym dzieciom bawić się produk-

tem.

• 

Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.

• 

Upewnij się, że uprząż jest właściwie dopasowa-

na.

• 

Nie korzystaj z wysokich krzeseł, chyba że 

wszystkie elementy zostały prawidłowo zamo-

cowane oraz wyregulowane.

• 

Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty 

ogień i inne źródła silnego ciepła, jak np. 

grzejniki elektryczne lub gazowe, znajdujące się 

w pobliżu wysokich krzeseł.

• 

Nie używać wysokich krzeseł, jeśli dziecko nie 

potrafi samodzielnie siedzieć.

• 

Produktu nie wolno używać w połączeniu z 

wysokim krzesłem w razie uszkodzenia, nad-

wyrężenia lub braku jakiejkolwiek części.

• 

Siedziska dla niemowlaka nigdy nie wykorzystuj 

jako siedzenia wspomagającego. Nie korzystaj z 

siedzenia dla niemowlaka bez oparcia i plastiko-

wej ramy. Siedzenie dla niemowlaka należy stoso-

wać wyłącznie wraz z krzesłem Stokke® Steps.

• 

Po ok. miesiącu użytkowania dokręć śruby 

nóżek. Dokręcaj je regularnie.

Informacje o produkcie

Czyszczenie i konserwacja:

Czystą, wilgotną szmatką przetrzyj drewniane części. Suchą ściereczką 

zdejmij nadmiar wody. Wilgoć spowoduje powstawanie szpar. Nie 

zalecamy stosowania detergentów ani ściereczki z mikrofibry. Plastikowe 

elementy wytrzyj stosując ciepłą wodę oraz łagodne mydło. Kolory 

mogą się zmieniać, jeśli krzesło zostało wystawione na działanie 

promieni słonecznych.

PT 

IMPORTANTE! 

LEIA ATENTAMENTE 

E GUARDE PARA 

CONSULTA FUTURA 

 AVISO!

• 

Nunca deixe a criança sozinha.

• 

Permaneça próximo da criança.

• 

Perigo de queda: Evite que a criança suba 

sozinha no produto.

• 

Fique atento para o risco de chamas e outras 

fontes de calor intenso próximas do produto.

• 

Fique atento para o risco de inclinação quando 

a criança puder empurrar os pés contra uma 

mesa ou outra estrutura.

• 

Tenha presente o risco de a criança poder tentar 

pendurar-se na espreguiçadeira ou no tabuleiro 

e fazer com que a cadeira tombe.

• 

Esse produto está destinado para crianças que 

conseguem sentar-se sem ajuda e com até 3 

anos e um peso máximo de 15 kg.

• 

Não utilize este produto enquanto todos os 

elementos não tiverem sido apertados com 

segurança.

• 

Não permita que outras crianças brinquem com 

este produto.

• 

Nunca deixe a criança desacompanhada

• 

Certifique-se de que o arnês está corretamente 

apertado.

• 

Não utilize a cadeira alta enquanto todos os com-

ponentes não estiverem corretamente apertados e 

ajustados.

• 

Tenha presente o risco latente associado a lareiras 

e outras fontes de calor intenso, tais como aque-

cedores elétricos, aquecedores a gás, etc., caso a 

cadeira alta se encontre nas suas proximidades.

• 

Não utilize a cadeira alta até que a criança 

consiga sentar-se sozinha.

• 

Não utilize a cadeira alta se algum elemento 

estiver partido, dilacerado ou em falta.

• 

O banco da criança nunca deve ser utilizado 

como banco de reforço. Nunca utilize o banco 

da criança sem o encosto e o parapeito em 

plástico. O banco da criança apenas deve ser 

utilizado em combinação com a cadeira Stokke® 

Steps.

• 

Reaperte os parafusos na perna após 1 mês de 

uso. Reaperte-os regularmente.

Informação do produto

Limpeza e manutenção:

 Limpe os elementos em madeira com um pano asseado 

humedecido, enxugue a água em excesso com um pano seco. A humidade 

provoca manchas e fendas. Não recomendamos o uso de detergentes ou panos 

de microfibra. Limpe as peças em plástico com água morna e um produto neutro. 

As cores podem alterar-se caso a cadeira seja exposta à luz solar.

RO 

IMPORTANT! 

CITIȚI CU ATENȚIE ȘI 

PĂSTRAȚI PENTRU 

O CONSULTARE 

VIITOARE 

 ATENŢIE!

• 

Nu lăsaţi copilul nesupravegheat.

• 

Pericol de cădere: Preveniți escaladarea produ-

sului de către copii.

• 

Rămâneţi în raza de acţiune copilului.

• 

Pericol de cădere: Preveniți escaladarea produ-

sului de către copii.

• 

Aveţi în vedere pericolul pe care îl prezintă focul 

şi alte surse de căldură puternice în apropierea 

scaunului înalt.

• 

Aveţi în vedere şi faptul că un copil poate 

încerca să se prindă de balansoar sau de cadru 

şi să răstoarne scaunul.

• 

Aveți în vedere riscul de înclinare când copilul 

dvs. împinge cu picioarele o masă sau orice altă 

structură.

• 

Acest produs este proiectat pentru copiii ce put 

sta în şezut fără ajutor până la 3 ani sau cu o 

greutate maximă de 15 kg.

• 

Nu utilizaţi acest produs înainte de a fixa corect 

toate piesele.

• 

Nu lăsaţi alţi copii să se joace cu acest produs.

• 

Nu lăsaţi copilul supravegheat.

• 

Asiguraţi-vă că hamul este montat corect.

• 

Nu utilizaţi scaunul înalt înainte de a monta şi 

regla corect toate componentele.

• 

Aveţi în vedere pericolul pe care îl prezintă 

focul şi alte surse de căldură puternice, cum 

sunt radiatoarele electrice, sobele cu gaz etc. în 

apropierea scaunului înalt.

• 

Folosiţi scaunul înalt numai după ce copilul 

poate să şadă nesprijinit. 

• 

Nu folosiţi scaunul înalt dacă are componente 

deteriorate sau dacă lipsesc componente.

• 

Scaunul pentru copii mici nu trebuie utilizat ca 

scaun booster. Nu utilizaţi scaunul pentru copii 

fără partea din spate şi bara din plastic. Scaunul 

pentru copii trebuie utilizat numai în combina-

ţie cu scaunul

 

Stokke® Steps.

• 

Strângeţi din nou şuruburile picioarelor după 

aproximativ 1 lună de întrebuinţare. Strângeţi-

le la intervale de timp regulate.

Informaţii privind produsul

Curăţarea şi întreţinerea: 

Ştergeţi părţile din lemn cu o cârpă curată şi 

umedă, ştergeţi excesul de apă cu o cârpă curată. Umiditatea va produce 

fisuri în vopsea. Nu recomandăm utilizarea detergenţilor sau a cârpelor din 

Содержание STEPS BABY SET

Страница 1: ...ZA UPORABU HU KEZEL SI TMUTAT IT GUIDA UTENTI JP KR LT SP JIMAS LV BR DIN JUMS NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA PT MANUAL DE INSTRU ES RO GHIDUL UTILIZATORULUI RS UPUT...

Страница 2: ...os FI Toimitussis lt FR Articles inclus GR HR Dijelovi u kompletu HU Tartoz kok IT Articoli inclusi JP KR LT Sudedamosios dalys LV Iek autie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som f lger med P...

Страница 3: ...dn ka PT Ajustar a altura do repousa p s RO Reglarea n l imii suportului pentru picioare RU SE Justera h jden p fotbr dan SI Prilagajanje vi ine naslonjala za noge SK Prisp sobenie v ky podpery n h TR...

Страница 4: ...4 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 SET UP...

Страница 5: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 5 click 2...

Страница 6: ...6 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 3 4 click click SET UP...

Страница 7: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 7...

Страница 8: ...8 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 2 ADJUSTING BACK REST...

Страница 9: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 9...

Страница 10: ...10 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE ADJUSTING FOOTBOARD HEIGHT...

Страница 11: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 11 HARNESS BUCLE...

Страница 12: ...12 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE click click...

Страница 13: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 13 x5 REMOVING HARNESS...

Страница 14: ...14 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE CONFIGURATIONS...

Страница 15: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 15...

Страница 16: ...ended Make sure that the harness is correctly fitted Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted Be aware of the risk of open fire and other sources of strong hea...

Страница 17: ...aby se d t nezav silo na houpac leh tko nebo na t c a nep eklopilo idli ku Tento v robek je ur en pro d ti schopn bez pomoci sed t do 3 let s maxim ln hmotnost 15 kg Tento v robek nepou vejte pokud v...

Страница 18: ...igung und Pflege Wischen Sie Holzteile mit einem sauberen feuchten Tuch ab wischen Sie Wasserreste mit einem trockenen Tuch nach Feuchtigkeit f hrt zu Oberfl chenrissen Wir raten von der Anwendung che...

Страница 19: ...a trona si hay partes rotas rasgadas o si falta alguna pieza El asiento para ni os peque os nunca debe ser utilizado para elevar al ni o No utilice el asien to para ni os sin la parte de atr s y la ba...

Страница 20: ...vis r guli rement Informations sur le produit Nettoyage et entretien Essuyez les parties en bois avec un chiffon humide et retirez le surplus d eau avec un chiffon sec L humidit pourrait cailler le ve...

Страница 21: ...re strutture Attenzione c il rischio che il bambino cerchi di appendersi alla sdraietta o al vassoio facendo cadere il seggiolone Il prodotto progettato per bambini fino a 3 anni di et in grado di sta...

Страница 22: ...uosmens apsaugos Pradedan io vaik ioti k dikio k dut turi b ti naudojama kartu su Stokke Steps k de Ma daug po 1 m nesio naudojimo dar kart suver kite k dut s koj var tus Tai kartokite tam tikrais lai...

Страница 23: ...een vochtige doek Overtollig water wegvegen met een drogedoek Vochtveroorzaaktscheurtjesindelak Wijadviserenjeom geenschoonmaakmiddelofmicrofiberdoekjestegebruiken Dekleuren kunnen veranderen als de...

Страница 24: ...l tricos aquecedoresag s etc casoa cadeiraaltaseencontrenassuasproximidades N o utilize a cadeira alta at que a crian a consiga sentar se sozinha N o utilize a cadeira alta se algum elemento estiver p...

Страница 25: ...enja ponovo pritegnite zavrtnje na nogarima Redovno ih prite ite i enje i odr avanje Drvenedelovebri ite istom vla nomkrpom pokupitevi akvodesuvom krpom Vlaga ostavlja pukotine i mrlje Ne preporu uje...

Страница 26: ...e aby ste sa v dy nach dzali v bl zkosti die a a Riziko p du Zabr te die a u aby liezlo na v robok Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov siln ho tepla v bl zkosti v robku Bu te si vedo...

Страница 27: ...int system The high chair shall only be used by children capable of sitting upright unassisted Never leave the child unattended Falling hazard Prevent your child from climbing on the product Do not us...

Страница 28: ...ance L enfantdoit trecorrectementinstall danslachaise haute toutmomentetmaintenu l aideduharnais Sivousutilisezlachaiseavecunplateau sachezque leplateaun estpascon upourretenirl enfantdans lachaise Il...

Страница 29: ...t a table with a tray removed The high chair should only be used in an upright position once the child is capable of reliably and consistently sitting upright Steps High Chair with Steps baby set is i...

Страница 30: ...30 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE...

Страница 31: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 31...

Страница 32: ...8 60 Email info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 90...

Отзывы: