Stokke STEPS BABY SET Скачать руководство пользователя страница 18

1 8 | S TO K K E S T EP S B A BY S E T  

U S ER  G U I D E

• 

Sedátko pro batolata nikdy nepoužívejte jako 

autosedačku. Sedátko pro batolata nepoužívej-

te bez opěrátka a plastového madla. Sedátko 

pro batolata používejte pouze v kombinaci se 

židličkou Stokke® Steps.

• 

Po přibližně 1 měsíci použití znovu utáhněte 

šrouby nožek. Pravidelně je poté přitahujte.

 

Informace o výrobku

Čištění a údržba:

Otřete  dřevěné součásti čistou, navlhčenou tkaninou a přebytečnou 

vodu setřete suchou tkaninou. Vlhkost zanechá v mořidle praskliny. 

Nedoporučujeme použít čisticí prostředky nebo tkaniny z mikrovlákna. 

Plastové součásti očistěte teplou vodou a jemným mýdlem. Vystavíte-li 

židličku slunci, může dojít ke změně barev.

DE 

WICHTIG!  

BITTE AUFMERKSAM 

LESEN UND GUT 

AUFBEWAHREN!

 WARNHINWEIS

• 

Lassen Sie Ihr Kind nie ohne Aufsicht im Stuhl 

sitzen.

• 

Bleiben Sie immer in Reichweite Ihres Kindes.

• 

Sturzgefahr: Lassen Sie Ihr Kind nicht auf dem 

Produkt herumklettern.

• 

Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe 

von offenen Kaminen und anderen starken 

Wärmequellen auf.

• 

Achtung, Kippgefahr! Achten Sie darauf, 

dass das im Stuhl sitzende Kind sich nicht 

mit den Füßen vom Tisch oder einer anderen 

Konstruktion abstößt.

• 

Denken Sie daran, dass sich Ihr Kind 

möglicherweise an der Babywippe oder der 

Ablage festklammert und der Stuhl dadurch 

umkippen kann.

• 

Dieses Produkt ist für Kinder konzipiert, die 

alleine aufrecht sitzen können und bis zu drei 

Jahre alt sind bzw. maximal 15 kg wiegen. 

• 

Benutzen Sie dieses Produkt erst, nachdem alle 

Teile fest angezogen wurden. 

• 

Kinder dürfen nicht mit diesem Produkt spielen.

• 

Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.

• 

Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt 

richtig angelegt wurde.

• 

Benutzen Sie den Hochstuhl erst, nachdem Sie 

sich versichert haben, dass Sie alle Teile richtig 

montiert und eingestellt wurden. 

• 

Achten Sie darauf, dass der Hochstuhl nicht in der 

Nähe von offenen Feuer oder anderen Quellen 

übermäßiger Hitze steht, z. B. Elektroheizöfen, 

Gasöfen.

• 

Verwenden Sie den Stuhl erst, wenn Ihr Kind 

eigenständig aufrecht sitzen kann.

• 

Benutzen Sie den Stuhl nicht, wenn ein Teil 

davon defekt oder eingerissen ist oder fehlt.

• 

Der Kleinkindsitz darf nicht als Sitzerhöhung 

benutzt werden. Benutzen Sie den Kleinkindsitz 

nur mit Rückenlehne und Kunststoffbügel. Der 

Kleinkindsitz darf nur in Kombination mit dem 

Stokke® Steps Stuhl benutzt werden.

• 

Ziehen Sie die Schrauben an den Beinen etwa 

einen Monat nach dem Erstgebrauch nach. 

Ziehen Sie die Schrauben regelmäßig nach.

Produktinformation

Reinigung und Pflege:

Wischen

 

Sie Holzteile mit einem sauberen, feuchten Tuch ab; wischen 

Sie Wasserreste mit einem trockenen Tuch nach. Feuchtigkeit  führt 

zu Oberflächenrissen. Wir raten von der Anwendung  chemischer 

Reinigungsmittel und Mikrofasertüchern ab. Reinigen Sie Kunststoffteile 

mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Farben können 

sich durch die Einwirkung von Sonnenstrahlen verändern

DK 

VIGTIGT!  

LÆS OMHYGGELIGT 

OG GEM TIL SENERE 

BRUG 

 ADVARSEL

• 

Barnet skal altid være under opsyn.

• 

Ophold dig inden for rækkevidde af barnet

• 

Faldrisiko: Sørg for, at dit barn ikke klatrer på 

stolen.

• 

Vær opmærksom på risikoen ved åben ild og 

andre kilder til stærk varme i nærheden af pro-

duktet.Vær opmærksom på risikoen ved åben 

ild og andre kilder til stærk varme i nærheden 

af produktet.

• 

Vær opmærksom på risikoen for, at stolen kan 

vælte, hvis dit barn skubber sine fødder op mod 

et bord eller lignende.

• 

Vær opmærksom på risikoen for, at barnet 

forsøger at holde fast i skråstolen eller bakken 

og vælte stolen.

• 

Produktet er beregnet til børn der kan sidde 

op uden støtte, og op til de er 3 år eller har en 

maks. vægt på 15 kg.

• 

Undlad at bruge dette produkt, medmindre alle 

dele er sikkert fastgjort.

• 

Lad ikke andre børn lege med dette produkt.

• 

Efterlad aldrig barnet uden opsyn.

• 

Sørg for, at selen er monteret korrekt.

• 

Undlad at brug den høje stol, medmindre alle 

komponenter er monteret korrekt og justeret.

• 

Vær opmærksom på faren ved åben ild og 

andre kilder til stærk varme såsom elektriske 

varmeapparater, gasovne osv. i nærheden af 

stolen.

• 

Undlad at bruge den høje stol, indtil barnet kan 

sidde selv.

• 

Undlad at bruge den høje stol, hvis en kompo-

nent er i stykker, ødelagt eller mangler.

• 

Barnestolen må aldrig bruges som en ekstra 

stol. Undlad at bruge barnestolen uden bag-

stykke og plastforstykke. Barnestolen må kun 

bruges sammen med Stokke® Steps stolen.

• 

Stram benskruerne efter ca. 1 måneds brug. 

Stram dem regelmæssigt.

Produktinformation

Rengøring og vedligeholdelse:

Trædelene tørres med en ren, fugtig klud, og overskydende vand tørres af 

med en tør klud. Fugt vil forårsage revner i malingen. Vi fraråder brug af 

rengøringsmidler eller mikrofiberklude.  Rengør plastdelene med varmt 

vand og mild sæbe.  Farverne kan ændre sig, hvis stolen udsættes for sol.

EE 

TÄHTIS!  

LUGEGE HOOLIKALT 

LÄBI JA HOIDKE 

EDASPIDISEKS ALLES

 HOIATUS!

• 

Ärge jätke last järelevalveta.

• 

Olge lapse käeulatuses.

• 

Kukkumisoht: Ärge lubage lapsel tootele 

ronida.

• 

Arvestage toote läheduses oleva lahtise tule ja 

muude tugevate soojusallikate ohtlikkusega.

• 

Arvestage kallutamisohtu, mis tekib, kui laps 

lükkab jalad vastu lauda või muud objekti.

• 

Atcerieties, ka bērns var mēģināt turēties pie 

šūpuļkrēsla vai paplātes, apgāžot krēslu.

Содержание STEPS BABY SET

Страница 1: ...ZA UPORABU HU KEZEL SI TMUTAT IT GUIDA UTENTI JP KR LT SP JIMAS LV BR DIN JUMS NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA PT MANUAL DE INSTRU ES RO GHIDUL UTILIZATORULUI RS UPUT...

Страница 2: ...os FI Toimitussis lt FR Articles inclus GR HR Dijelovi u kompletu HU Tartoz kok IT Articoli inclusi JP KR LT Sudedamosios dalys LV Iek autie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som f lger med P...

Страница 3: ...dn ka PT Ajustar a altura do repousa p s RO Reglarea n l imii suportului pentru picioare RU SE Justera h jden p fotbr dan SI Prilagajanje vi ine naslonjala za noge SK Prisp sobenie v ky podpery n h TR...

Страница 4: ...4 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 SET UP...

Страница 5: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 5 click 2...

Страница 6: ...6 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 3 4 click click SET UP...

Страница 7: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 7...

Страница 8: ...8 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 2 ADJUSTING BACK REST...

Страница 9: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 9...

Страница 10: ...10 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE ADJUSTING FOOTBOARD HEIGHT...

Страница 11: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 11 HARNESS BUCLE...

Страница 12: ...12 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE click click...

Страница 13: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 13 x5 REMOVING HARNESS...

Страница 14: ...14 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE CONFIGURATIONS...

Страница 15: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 15...

Страница 16: ...ended Make sure that the harness is correctly fitted Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted Be aware of the risk of open fire and other sources of strong hea...

Страница 17: ...aby se d t nezav silo na houpac leh tko nebo na t c a nep eklopilo idli ku Tento v robek je ur en pro d ti schopn bez pomoci sed t do 3 let s maxim ln hmotnost 15 kg Tento v robek nepou vejte pokud v...

Страница 18: ...igung und Pflege Wischen Sie Holzteile mit einem sauberen feuchten Tuch ab wischen Sie Wasserreste mit einem trockenen Tuch nach Feuchtigkeit f hrt zu Oberfl chenrissen Wir raten von der Anwendung che...

Страница 19: ...a trona si hay partes rotas rasgadas o si falta alguna pieza El asiento para ni os peque os nunca debe ser utilizado para elevar al ni o No utilice el asien to para ni os sin la parte de atr s y la ba...

Страница 20: ...vis r guli rement Informations sur le produit Nettoyage et entretien Essuyez les parties en bois avec un chiffon humide et retirez le surplus d eau avec un chiffon sec L humidit pourrait cailler le ve...

Страница 21: ...re strutture Attenzione c il rischio che il bambino cerchi di appendersi alla sdraietta o al vassoio facendo cadere il seggiolone Il prodotto progettato per bambini fino a 3 anni di et in grado di sta...

Страница 22: ...uosmens apsaugos Pradedan io vaik ioti k dikio k dut turi b ti naudojama kartu su Stokke Steps k de Ma daug po 1 m nesio naudojimo dar kart suver kite k dut s koj var tus Tai kartokite tam tikrais lai...

Страница 23: ...een vochtige doek Overtollig water wegvegen met een drogedoek Vochtveroorzaaktscheurtjesindelak Wijadviserenjeom geenschoonmaakmiddelofmicrofiberdoekjestegebruiken Dekleuren kunnen veranderen als de...

Страница 24: ...l tricos aquecedoresag s etc casoa cadeiraaltaseencontrenassuasproximidades N o utilize a cadeira alta at que a crian a consiga sentar se sozinha N o utilize a cadeira alta se algum elemento estiver p...

Страница 25: ...enja ponovo pritegnite zavrtnje na nogarima Redovno ih prite ite i enje i odr avanje Drvenedelovebri ite istom vla nomkrpom pokupitevi akvodesuvom krpom Vlaga ostavlja pukotine i mrlje Ne preporu uje...

Страница 26: ...e aby ste sa v dy nach dzali v bl zkosti die a a Riziko p du Zabr te die a u aby liezlo na v robok Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov siln ho tepla v bl zkosti v robku Bu te si vedo...

Страница 27: ...int system The high chair shall only be used by children capable of sitting upright unassisted Never leave the child unattended Falling hazard Prevent your child from climbing on the product Do not us...

Страница 28: ...ance L enfantdoit trecorrectementinstall danslachaise haute toutmomentetmaintenu l aideduharnais Sivousutilisezlachaiseavecunplateau sachezque leplateaun estpascon upourretenirl enfantdans lachaise Il...

Страница 29: ...t a table with a tray removed The high chair should only be used in an upright position once the child is capable of reliably and consistently sitting upright Steps High Chair with Steps baby set is i...

Страница 30: ...30 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE...

Страница 31: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 31...

Страница 32: ...8 60 Email info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 90...

Отзывы: