Stokke STEPS BABY SET Скачать руководство пользователя страница 17

U S ER  G U I D E  

S TO K K E S T EP S B A BY S E T  |  1 7

за автомобил. Не използвайте седалката 

за детска количка без облегалката или 

пластмасовата преграда. Седалката за 

детска количка трябва да се използва само в 

комбинация със седалката Stokke® Steps.

• 

Притегнете винтовете на краката след около 

1 месец употреба. Притягайте редовно 

винтовете.

Информация за продукта

Почистване и поддръжка

 Избършете дървените части с чиста, 

влажна кърпа, подсушете със суха кърпа. Влагата ще доведе до 

напукване на боята. Не препоръчваме да се използват почист-

ващи препарати или микрофибърни кърпи. Почиствайте пласт-

масовите части с топла вода и мек сапун. Цветовете могат да се 

променят, ако седалката бъде изложена на слънчева светлина.

CN Simpl. 

重要提示!

请仔细阅读并保

留文件,以备日后

参考。

 警示!

 

–

只允许成人安装,儿童勿近

 

–

小心坠落:不要让孩子爬上本产
品。

 

–

注意!产品附近明火及其他高热源
会产生风险。

 

–

注意!当儿童用脚蹬着桌子或任何
其它物品时,会产生倾倒危险。

 

–

使用对象应为可独立坐起且未满3
岁(或体重不超过15千克)的儿童。

 

–

请注意婴儿可能会试图抓住弹床或
盘子不放,从而使得座椅翻倒。

 

–

除非所有部件都已经安全安装,否
则不能使用该产品。

 

–

不要让其他孩子玩耍这个产品。

 

–

绝不能留孩子独自一人。

 

–

一定要正确扣好安全带。

 

–

除非所有部件都已经正确安装并调
整,不要使用高椅。

 

–

请留意高椅子附近不能有明火和其他
强热源,例如电热器,煤气取暖器等。

 

–

除非婴儿能独自坐,否则不能使用
高椅。

 

–

如果有任何部件被损坏、撕坏或缺
失,请不要使用高椅。

 

–

幼童座椅决不能用作加座。使用幼
童座椅时一定要安装后背和塑料
栏杆。幼童座椅只能和 

Stokke® Steps

 

椅子组合使用。

 

–

使用大约1个月后重新紧固支架螺
钉。定期重新紧固支架螺钉。

产品信息

清洁和维修:

用干净的湿布擦拭木制部件,用干布擦掉水。湿润环境下木
制部件会干裂脏污。我们不建议使用洗涤剂或细纤维擦拭
布。用温水和温和的肥皂清洁塑料部件。阳光直射下座椅颜
色会改变。

CN Trad. 

重要提示!

請仔細閱讀並保

留以備日後參考。

 警示!

 

–

只允许成人安装,儿童勿近

 

–

小心跌落:切勿讓孩子爬上本產品。

 

–

注意產品接近明火及其它強度熱
源的起火風險。

 

–

注意兒童用腳蹬桌子或任何其它物
品時的傾倒危險。

 

–

使用者應為可獨自坐立並未滿3歲
(或體重不超過15公斤)的兒童。

 

–

請注意嬰兒可能會試圖抓住彈床或
盤子不放,從而使得座椅翻倒。

 

–

除非所有部件都已經安全安裝,否
則不能使用該產品。

 

–

不要讓其他孩子玩耍這個產品

 

–

絕不能留孩子獨自一人。

 

–

一定要正確扣好安全帶。.

 

–

除非所有部件都已經正確安裝并調
整,不要使用高椅。

 

–

請留意高椅子附近不能有明火和其
他強熱源,例如電熱器,煤氣取暖
器等。

 

–

除非嬰兒能獨自坐,否則不能使用
高椅。

 

–

如果有任何部件被損壞、撕壞或缺
失,請不要使用高椅。

 

–

幼童座椅決不能用作加座。使用幼
童座椅時一定要安裝後背和塑料
欄杆。幼童座椅只能和

Stokke® Steps

 

椅子組合使用。

 

–

使用大約1個月后重新緊固支架螺
釘。 定期重新緊固支架螺釘。

產品資訊

清洁和维修:

用乾淨的濕布擦拭木製部件,用幹布擦掉水。 濕潤環境下
木製部件會乾裂髒污。 我們不建議使用洗滌劑或細纖維擦
拭布。 用溫水和溫和的肥皂清潔塑料部件。 陽光直射下座
椅顏色會改變。

CZ 

DŮLEŽITÉ! ČTĚTE 

PEČLIVĚ A UCHOVEJTE 

PRO DALŠÍ POUŽITÍ 

 VAROVÁNÍ

• 

Nenechávejte dítě bez dozoru.

• 

Nebezpečí pádu: Zamezte dětem šplhání na 

výrobek.

• 

Uvědomte si riziko spojené s blízkostí výrobku 

u otevřeného ohně či jiného zdroje intenzivního 

tepla.

• 

Uvědomte si riziko spojené s převrácením, 

kdy se dítě může zapřít nohama o stůl či jiný 

předmět.

• 

Tento výrobek nepoužívejte, pokud všechny 

součásti dobře neupevníte.

• 

Dávejte pozor, aby se dítě nezavěsilo na houpací 

lehátko nebo na tác a nepřeklopilo židličku.

• 

Tento výrobek je určen pro děti schopné bez 

pomoci sedět do 3 let, s maximální hmotností 

15 kg.

• 

Tento výrobek nepoužívejte, pokud všechny 

součásti dobře neupevníte.

• 

Nenechávejte ostatní děti hrát si s tímto 

výrobkem.

• 

Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.

• 

Ověřte, zda je bezpečnostní pás řádně upevněn.

• 

Vysokou židličku nepoužívejte, pokud nejsou 

všechny součásti řádně upevněny a seřízeny.

• 

Dbejte, aby se v blízkosti vysoké židličky nevy-

skytoval otevřený oheň a ostatní zdroje silného 

žáru, jako jsou elektrické sálače tepla apod. 

• 

Vysokou židličku nepoužívejte, dokud si dítě 

nedokáže samo sednout.

• 

Má-li vysoká židlička některou část zlomenou, 

prasklou nebo jí chybí, nepoužívejte ji.

Содержание STEPS BABY SET

Страница 1: ...ZA UPORABU HU KEZEL SI TMUTAT IT GUIDA UTENTI JP KR LT SP JIMAS LV BR DIN JUMS NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA PT MANUAL DE INSTRU ES RO GHIDUL UTILIZATORULUI RS UPUT...

Страница 2: ...os FI Toimitussis lt FR Articles inclus GR HR Dijelovi u kompletu HU Tartoz kok IT Articoli inclusi JP KR LT Sudedamosios dalys LV Iek autie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som f lger med P...

Страница 3: ...dn ka PT Ajustar a altura do repousa p s RO Reglarea n l imii suportului pentru picioare RU SE Justera h jden p fotbr dan SI Prilagajanje vi ine naslonjala za noge SK Prisp sobenie v ky podpery n h TR...

Страница 4: ...4 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 SET UP...

Страница 5: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 5 click 2...

Страница 6: ...6 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 3 4 click click SET UP...

Страница 7: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 7...

Страница 8: ...8 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 2 ADJUSTING BACK REST...

Страница 9: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 9...

Страница 10: ...10 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE ADJUSTING FOOTBOARD HEIGHT...

Страница 11: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 11 HARNESS BUCLE...

Страница 12: ...12 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE click click...

Страница 13: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 13 x5 REMOVING HARNESS...

Страница 14: ...14 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE CONFIGURATIONS...

Страница 15: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 15...

Страница 16: ...ended Make sure that the harness is correctly fitted Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted Be aware of the risk of open fire and other sources of strong hea...

Страница 17: ...aby se d t nezav silo na houpac leh tko nebo na t c a nep eklopilo idli ku Tento v robek je ur en pro d ti schopn bez pomoci sed t do 3 let s maxim ln hmotnost 15 kg Tento v robek nepou vejte pokud v...

Страница 18: ...igung und Pflege Wischen Sie Holzteile mit einem sauberen feuchten Tuch ab wischen Sie Wasserreste mit einem trockenen Tuch nach Feuchtigkeit f hrt zu Oberfl chenrissen Wir raten von der Anwendung che...

Страница 19: ...a trona si hay partes rotas rasgadas o si falta alguna pieza El asiento para ni os peque os nunca debe ser utilizado para elevar al ni o No utilice el asien to para ni os sin la parte de atr s y la ba...

Страница 20: ...vis r guli rement Informations sur le produit Nettoyage et entretien Essuyez les parties en bois avec un chiffon humide et retirez le surplus d eau avec un chiffon sec L humidit pourrait cailler le ve...

Страница 21: ...re strutture Attenzione c il rischio che il bambino cerchi di appendersi alla sdraietta o al vassoio facendo cadere il seggiolone Il prodotto progettato per bambini fino a 3 anni di et in grado di sta...

Страница 22: ...uosmens apsaugos Pradedan io vaik ioti k dikio k dut turi b ti naudojama kartu su Stokke Steps k de Ma daug po 1 m nesio naudojimo dar kart suver kite k dut s koj var tus Tai kartokite tam tikrais lai...

Страница 23: ...een vochtige doek Overtollig water wegvegen met een drogedoek Vochtveroorzaaktscheurtjesindelak Wijadviserenjeom geenschoonmaakmiddelofmicrofiberdoekjestegebruiken Dekleuren kunnen veranderen als de...

Страница 24: ...l tricos aquecedoresag s etc casoa cadeiraaltaseencontrenassuasproximidades N o utilize a cadeira alta at que a crian a consiga sentar se sozinha N o utilize a cadeira alta se algum elemento estiver p...

Страница 25: ...enja ponovo pritegnite zavrtnje na nogarima Redovno ih prite ite i enje i odr avanje Drvenedelovebri ite istom vla nomkrpom pokupitevi akvodesuvom krpom Vlaga ostavlja pukotine i mrlje Ne preporu uje...

Страница 26: ...e aby ste sa v dy nach dzali v bl zkosti die a a Riziko p du Zabr te die a u aby liezlo na v robok Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov siln ho tepla v bl zkosti v robku Bu te si vedo...

Страница 27: ...int system The high chair shall only be used by children capable of sitting upright unassisted Never leave the child unattended Falling hazard Prevent your child from climbing on the product Do not us...

Страница 28: ...ance L enfantdoit trecorrectementinstall danslachaise haute toutmomentetmaintenu l aideduharnais Sivousutilisezlachaiseavecunplateau sachezque leplateaun estpascon upourretenirl enfantdans lachaise Il...

Страница 29: ...t a table with a tray removed The high chair should only be used in an upright position once the child is capable of reliably and consistently sitting upright Steps High Chair with Steps baby set is i...

Страница 30: ...30 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE...

Страница 31: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 31...

Страница 32: ...8 60 Email info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 90...

Отзывы: