Stokke STEPS BABY SET Скачать руководство пользователя страница 19

U S ER  G U I D E  

S TO K K E S T EP S B A BY S E T  |  1 9

• 

See toode on ette nähtud lastele, kes abita 

istuvad ning on kuni 3 aasta vanused või keha-

kaaluga mitte üle 15 kg.

• 

Äge kasutage toodet, kui selle kõik osad ei ole 

kinnitatud.

• 

Hoiatus! Ärge lubage teistel lastel tootega 

mängida.

• 

Ärge jätke last kunagi järelevalveta.

• 

Kontrollige, kas rihm on õigesti kinnitatud.

• 

Ärge kasutage söötmistooli, kui kõik selle osad 

ei ole õigesti paigaldatud ja reguleeritud.

• 

Arvestage söötmistooli läheduses oleva lahtise 

tule ja muude kuumusallikatega, näiteks elekt-

riradiaator, gaasipliit jne.

• 

Ärge kasutage söötmistooli, kui laps ei oska 

veel iseseisvalt istuda.

• 

Ärge kasutage söötmistooli, kui mõni selle osa 

on purunenud, katki või puudu.

• 

Ärge kasutage lapseistet turvaistmena. Ärge 

kasutage lapseistet ilma seljatoe ja plastsiinita. 

Lapseistet tohib kasutada ainult koos tooliga 

Stokke® Steps Chair .

• 

Pievelciet kāju skrūves pēc aptuveni 1 mēneša 

lietošanas. Pēc tam dariet to regulāri.

Puhastamine ja hooldus:

Pühkige puitpindu puhta ja niiske lapiga, liigne vesi pühkige ära kuiva 

lapiga. Niiskus tekitab pinda mõrasid. Soovitame puhastusvahendeid ja 

mikrokiudlappi mitte kasutada. Puhastage plastosad sooja vee ja pehme 

seebiga. Värvid võivad päikesevalguse käes muutuda.

ES 

¡IMPORTANTE! 

LÉELO ATENTAMENTE 

Y GUÁRDALO PARA 

FUTURA REFERENCIA.

 ¡ADVERTENCIA!

• 

No dejar al niño desatendido en la trona.

• 

Estar en la proximidad del niño.

• 

Peligro de caída: Impide que tu hijo escale por 

el producto.

• 

Ten en cuenta el riesgo que representan 

hogueras y otras fuentes de calor intenso en las 

proximidades del producto.

• 

Ten en cuenta el riesgo de volcado si el niño 

apoya sus pies contra una mesa u otra estruc-

tura.

• 

Existe el riesgo de que el niño intente colgarse 

de la hamaca o de la bandeja y dé vuelta la silla.

• 

Este producto ha sido diseñado para niños ca-

paces de sentarse sin ayuda y que tengan hasta 

3 años o que pesen 15 kg como máximo.

• 

No utilice este producto si antes no se han 

ajustado firmemente todas las partes.

• 

No deje que otros niños jueguen con este produc-

to.

• 

No deje al niño sin vigilancia.

• 

Asegúrese de que la correa esté correctamente 

instalada.

• 

No utilice la trona a menos que todos los 

componentes están correctamente abrochados 

e instalados.

• 

El fuego y las fuentes de calor intenso, tales 

como radiadores eléctricos y hogueras a gas, 

presentan un riesgo cuando se encuentran a 

proximidad de la trona.

• 

Sólo utilice la trona cuando el niño pueda 

sentarse sin ayuda.

• 

No utilice la trona si hay partes rotas, rasgadas 

o si falta alguna pieza.

• 

El asiento para niños pequeños nunca debe ser 

utilizado para elevar al niño. No utilice el asien-

to para niños sin la parte de atrás y la baranda 

de plástico. Sólo utilice el asiento para niños 

pequeños en conjunto con la silla Stokke® Steps.

• 

Vuelva a ajustar los tornillos de las patas luego 

de aproximadamente 1 mes de uso.  Ajústelos 

periódicamente.

Información del producto

Limpieza y mantenimiento:

Limpie las partes de madera con un paño limpio y húmedo. Limpie el 

exceso de agua con un paño seco. La humedad agrieta el barniz. No se 

recomienda el uso de detergentes o paños de micro fibra. Limpie las 

partes plásticas con agua tibia y jabón suave. La exposición a la luz solar 

puede cambiar los colores.

FI 

TÄRKEÄÄ!  

LUE HUOLELLISESTI 

JA SÄILYTÄ VASTAISEN 

VARALLE 

 VAROITUS!

• 

Älä jätä lasta yksin ilman valvontaa.

• 

Pysy aina lapsen ulottuvilla.

• 

Putoamisvaara: Älä anna lapsesi käyttää tätä 

tuotetta kiipeilyyn.

• 

Ole varovainen, jos tuotteen lähellä on avotakka 

tai muu voimakas lämmönlähde.

• 

Tuoli saattaa keikahtaa, jos lapsi pystyy työn-

tämään jalkansa pöytää tai muuta vastaavaa 

rakennetta vasten.

• 

Huomaa, että lapsi voi yrittää riippua hyppykei-

nussa tai tarjottimessa, jolloin tuoli kaatuu.

• 

Tätä tuotetta voi käyttää siitä lähtien, kun lapsi 

oppii istumaan ilman tukea ja siihen saakka, 

kunnes hän täyttää kolme vuotta tai painaa 15 

kg.

• 

Älä käytä tätä tuotetta, jos kaikkia osia ei ole 

kiinnitetty kunnolla

• 

Älä anna muiden lasten leikkiä tällä tuotteella

• 

Älä jätä lasta ilman valvontaa.

• 

Varmista, että valjaat on kiinnitetty oikein.

• 

Älä käytä korkeaa istuinta, jos kaikkia osia ei ole 

kiinnitetty ja säädetty oikein.

• 

Ole varovainen, jos korkean istuimen  

läheisyydessä on avotuli tai muu voimakas 

lämmönlähde, kuten sähkö- tai kaasulämmitin.

• 

Älä käytä korkeaa istuinta ennen kuin lapsi osaa 

istua itsenäisesti.

• 

Älä käytä korkeaa istuinta, jos jokin osa on rikki, 

repeytynyt tai puuttuu

• 

Istuinta ei saa käyttää turvavyötyynynä. Älä 

käytä istuinta ilman selkänojaa ja muovikiskoa. 

Istuinta saa käyttää vain yhdessä Stokke® Steps 

-tuolin kanssa.

• 

Jälkikiristä jalkaruuvit noin kuukauden käyttä-

misen jälkeen. Jälkikiristä säännöllisesti. 

Tuotetiedot

Puhdistaminen ja kunnossapito:

Pyyhi puuosat puhtaalla kostealla liinalla. Kuivaa kosteus kuivalla liinalla. 

Kosteus voi aiheuttaa halkeamia ja tahroja. Puhdistusaineiden tai mik-

rokuituliinojen käyttämistä ei suositella. Puhdista muoviosat miedolla 

saippualla ja lämpimällä vedellä. Jos istuin altistuu auringonpaisteelle, 

sen väri voi muuttua.

FR 

IMPORTANT ! À 

LIRE ATTENTIVEMENT 

ET À CONSERVER 

POUR TOUTE RÉFÉ-

RENCE ULTÉRIEURE 

 AVERTISSEMENT !

• 

Ne laissez pas l’enfant sans surveillance.

• 

Restez à proximité de l’enfant.

Содержание STEPS BABY SET

Страница 1: ...ZA UPORABU HU KEZEL SI TMUTAT IT GUIDA UTENTI JP KR LT SP JIMAS LV BR DIN JUMS NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA PT MANUAL DE INSTRU ES RO GHIDUL UTILIZATORULUI RS UPUT...

Страница 2: ...os FI Toimitussis lt FR Articles inclus GR HR Dijelovi u kompletu HU Tartoz kok IT Articoli inclusi JP KR LT Sudedamosios dalys LV Iek autie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som f lger med P...

Страница 3: ...dn ka PT Ajustar a altura do repousa p s RO Reglarea n l imii suportului pentru picioare RU SE Justera h jden p fotbr dan SI Prilagajanje vi ine naslonjala za noge SK Prisp sobenie v ky podpery n h TR...

Страница 4: ...4 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 SET UP...

Страница 5: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 5 click 2...

Страница 6: ...6 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 3 4 click click SET UP...

Страница 7: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 7...

Страница 8: ...8 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 2 ADJUSTING BACK REST...

Страница 9: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 9...

Страница 10: ...10 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE ADJUSTING FOOTBOARD HEIGHT...

Страница 11: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 11 HARNESS BUCLE...

Страница 12: ...12 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE click click...

Страница 13: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 13 x5 REMOVING HARNESS...

Страница 14: ...14 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE CONFIGURATIONS...

Страница 15: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 15...

Страница 16: ...ended Make sure that the harness is correctly fitted Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted Be aware of the risk of open fire and other sources of strong hea...

Страница 17: ...aby se d t nezav silo na houpac leh tko nebo na t c a nep eklopilo idli ku Tento v robek je ur en pro d ti schopn bez pomoci sed t do 3 let s maxim ln hmotnost 15 kg Tento v robek nepou vejte pokud v...

Страница 18: ...igung und Pflege Wischen Sie Holzteile mit einem sauberen feuchten Tuch ab wischen Sie Wasserreste mit einem trockenen Tuch nach Feuchtigkeit f hrt zu Oberfl chenrissen Wir raten von der Anwendung che...

Страница 19: ...a trona si hay partes rotas rasgadas o si falta alguna pieza El asiento para ni os peque os nunca debe ser utilizado para elevar al ni o No utilice el asien to para ni os sin la parte de atr s y la ba...

Страница 20: ...vis r guli rement Informations sur le produit Nettoyage et entretien Essuyez les parties en bois avec un chiffon humide et retirez le surplus d eau avec un chiffon sec L humidit pourrait cailler le ve...

Страница 21: ...re strutture Attenzione c il rischio che il bambino cerchi di appendersi alla sdraietta o al vassoio facendo cadere il seggiolone Il prodotto progettato per bambini fino a 3 anni di et in grado di sta...

Страница 22: ...uosmens apsaugos Pradedan io vaik ioti k dikio k dut turi b ti naudojama kartu su Stokke Steps k de Ma daug po 1 m nesio naudojimo dar kart suver kite k dut s koj var tus Tai kartokite tam tikrais lai...

Страница 23: ...een vochtige doek Overtollig water wegvegen met een drogedoek Vochtveroorzaaktscheurtjesindelak Wijadviserenjeom geenschoonmaakmiddelofmicrofiberdoekjestegebruiken Dekleuren kunnen veranderen als de...

Страница 24: ...l tricos aquecedoresag s etc casoa cadeiraaltaseencontrenassuasproximidades N o utilize a cadeira alta at que a crian a consiga sentar se sozinha N o utilize a cadeira alta se algum elemento estiver p...

Страница 25: ...enja ponovo pritegnite zavrtnje na nogarima Redovno ih prite ite i enje i odr avanje Drvenedelovebri ite istom vla nomkrpom pokupitevi akvodesuvom krpom Vlaga ostavlja pukotine i mrlje Ne preporu uje...

Страница 26: ...e aby ste sa v dy nach dzali v bl zkosti die a a Riziko p du Zabr te die a u aby liezlo na v robok Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov siln ho tepla v bl zkosti v robku Bu te si vedo...

Страница 27: ...int system The high chair shall only be used by children capable of sitting upright unassisted Never leave the child unattended Falling hazard Prevent your child from climbing on the product Do not us...

Страница 28: ...ance L enfantdoit trecorrectementinstall danslachaise haute toutmomentetmaintenu l aideduharnais Sivousutilisezlachaiseavecunplateau sachezque leplateaun estpascon upourretenirl enfantdans lachaise Il...

Страница 29: ...t a table with a tray removed The high chair should only be used in an upright position once the child is capable of reliably and consistently sitting upright Steps High Chair with Steps baby set is i...

Страница 30: ...30 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE...

Страница 31: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 31...

Страница 32: ...8 60 Email info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 90...

Отзывы: