Stokke Bounce 'n' Sleep Скачать руководство пользователя страница 60

Stokke® Bounce ‘n’ Sleep Daybed

60

AVISO

PT

 AVISO

AVISO: 

O INCUMPRIMENTO DESTES AVISOS 

E INSTRUÇÕES PODERÁ PROVOCAR LESÕES 

GRAVES OU FATAIS.

AVISO: 

PERIGO DE QUEDA: A CRIANÇA NÃO 

DEVE UTILIZAR O BERÇO/CAMINHA DE  

EMBALAR QUANDO JÁ TIVER CAPACIDADE 

PARA SE SENTAR, AJOELHAR OU LEVANTAR.

AVISO: 

PERIGO DE QUEDA: NÃO UTILIZE 

QUANDO A CRIANÇA ATINGIR O PESO MÁXIMO 

RECOMENDADO PELO FABRICANTE.

AVISO: 

PERIGO DE ASFIXIA: AS CRIANÇAS 

PODEM ASFIXIAR:  

- NAS FOLGAS ENTRE UM REVESTIMENTO 

ADICIONAL E LADO DO BERÇO/CAMINHA DE 

EMBALAR. 

- NAS ROUPAS DA CAMA. NUNCA ACRES-

CENTE UM COLCHÃO, ALMOFADA, MANTA 

OU REVESTIMENTO ALMOFADADO.  UTILIZE 

APENAS O REVESTIMENTO FORNECIDO PELO 

FABRICANTE. (VER FIG. 4.4, PÁGINA 69).

AVISO: 

PARA REDUZIR O RISCO DE SÍNDROME 

DE MORTE SÚBITA DO LACTENTE (SMSL), OS 

PEDIATRAS RECOMENDAM QUE OS BEBÉS 

SAUDÁVEIS DURMAM DE BARRIGA PARA 

CIMA, EXCEPTO SE O MÉDICO ACONSELHAR O 

CONTRÁRIO.

AVISO: 

SE UTILIZAR UM LENÇOL NO REVES-

TIMENTO, UTILIZE APENAS UM FORNECIDO 

PELO FABRICANTE DO BERÇO/CAMINHA DE 

EMBALAR OU UM ESPECIALMENTE CONCEBI-

DO PARA CORRESPONDER ÀS DIMENSÕES DO 

COLCHÃO DO BERÇO/CAMINHA DE EMBALAR.

AVISO: 

OS FIOS PODEM PROVOCAR O 

ESTRANGULAMENTO! NÃO COLOQUE PEÇAS 

COM FIOS NO PESCOÇO DA CRIANÇA, TAL 

COMO CARAPUÇOS OU CORRENTES PARA 

A CHUPETA. NÃO COLOQUE FIOS POR CIMA 

DE UM BERÇO/CAMINHA DE EMBALAR NEM 

PRENDA FIOS NOS BRINQUEDOS.

AVISO: 

O BERÇO/CAMA DEVE SER TRAVADO NA 

POSIÇÃO FIXA QUANDO A CRIANÇA ESTIVER A 

UTILIZÁ-LO SEM SUPERVISÃO.

AVISO: 

NÃO UTILIZE O BERÇO/CAMINHA 

DE EMBALAR COM ALGUMA PEÇA PARTIDA, 

RASGADA OU EM FALTA.

AVISO: 

ESTEJA ATENTO AO RISCO DE CHA-

MAS ABERTAS OU OUTRAS FONTES DE CALOR 

INTENSO, COMO AQUECEDORES ELÉCTRICOS, 

AQUECEDORES A GÁS, ETC., JUNTO DO BERÇO/

CAMINHA DE EMBALAR.

AVISO: 

NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM 

VIGILÂNCIA.

AVISO: 

NUNCA DEIXE CRIANÇAS MAIS 

VELHAS BRINCAR JUNTO DO PRODUTO.

AVISO: 

PERIGO DE ASFIXIA! SE OPTAR POR 

UTILIZAR A CAMINHA DE EMBALAR COM 

UM COLCHÃO NÃO VENDIDO/FABRICADO 

PELA STOKKE, É DA SUA RESPONSABILIDADE 

GARANTIR QUE O COLCHÃO POSSUI UM FOR-

MATO QUE COBRE TOTALMENTE A CAMA ATÉ 

AOS LADOS. A ABERTURA MÁXIMA ENTRE O 

COLCHÃO E O LADO DA CAMINHA DE EMBA-

LAR DEVE SER INFERIOR A 40 MM (1,5 POL.) E 

O COLCHÃO NÃO DEVE TER UMA ESPESSURA 

SUPERIOR A 50 MM (2 POL.).

AVISO: 

NUNCA COLOQUE UM COLCHÃO NA CA-

MINHA DE EMBALAR SE ESTIVER A UTILIZÁ-LA 

COM A ALCOFA. RETIRE O COLCHÃO ANTES DE 

COLOCAR A ALCOFA NA CAMINHA DE EMBALAR.

AVISO: 

UTILIZE APENAS A CAMINHA DE 

EMBALAR COM UMA ALCOFA FABRICADA 

PELA STOKKE PARA ESSE EFEITO.

AVISO: 

A CAMINHA DE EMBALAR SÓ DEVE 

SER UTILIZADA POR CRIANÇAS ENTRE OS 0-6 

MESES.

Importante! Guarde estas instruções para futura referência.   

Leia-as cuidadosamente.

Instruções gerais 

• 

Este produto destina-se a crianças com um peso até 9 kg.

• 

Siga detalhadamente as instruções de montagem do fabricante para garantir o 

cumprimento das funções de segurança do berço/caminha de embalar. 

• 

O berço/cama deve ser colocado sobre um piso plano. 

• 

As crianças não devem brincar sem supervisão junto de um berço/caminha de 

embalar. 

• 

Certifique-se de que a caminha de embalar está colocada a uma distância razoável 

de cortinas, estores, aquecedores e tomadas. 

• 

Mantenha medicamentos, fios, elásticos, brinquedos ou objectos pequenos, como 

moedas, fora do alcance da alcofa em qualquer posição. 

• 

Todas as peças de montagem devem estar sempre devidamente apertadas. 

Certifique-se de que não existem parafusos soltos, pois a criança pode prender 

partes do corpo ou do vestuário (por ex., fios, colares, fitas para chupetas, etc.),  

o que poderá provocar o risco de estrangulamento. 

• 

Não utilize o corpo do berço/caminha de embalar sem a respectiva estrutura. 

• 

A espessura do colchão escolhido deve ser tal que a altura vertical interna  

(superfície do topo do colchão até à extremidade superior dos lados do berço/ 

caminha de embalar) tenha, pelo menos, 200 mm na posição mais elevada da 

base do berço/caminha de embalar.  

• 

Marcação no lado do berço/caminha de embalar indicando a altura máxima do 

colchão, ver fig. 3.14.

• 

DIMENSÕES RECOMENDADAS PARA O COLCHÃO: Este berço/caminha de embalar 

foi fabricado para ser utilizado com um colchão com 420 mm de largura por 

750 mm de comprimento e 200 mm de espessura. A largura e comprimento 

são especificados porque é importante que as folgas entre o colchão e os lados e 

extremidades do berço/caminha de embalar não sejam superiores a 40 mm. Estas 

medidas têm por objectivo minimizar o risco de prisão de alguma parte do corpo 

da criança na folga. A espessura do colchão foi especificada para garantir que a 

profundidade do berço/caminha de embalar é superior a 500 mm com a base do 

colchão na posição mais baixa para minimizar o risco de a criança trepar ou cair do 

berço/caminha de embalar. 

Instrução para cuidados adicionais

• 

Montar ainda húmido depois de lavar.

Содержание Bounce 'n' Sleep

Страница 1: ...U GHIDUL UTILIZATORULUI KEZEL SI TMUTAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU N VOD K POU IT GUIDA UTENTI BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG NAVODILA ZA UPORABO BRUGSANVISNING POU VATE SK PR RU KA INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 2: ...uso 37 Advertencias 47 Mois s y Hamaca En uso 69 Ampliaci n de garant a 78 FI Stokke Bounce n Sleep sitteri Osaluettelo 4 K yt ss 4 Varoitukset 16 Stokke Bounce n Sleep vauvans nky Osaluettelo 37 K yt...

Страница 3: ...utilizare 37 Aten ion ri 61 P tu de zi i saltea gonflabil La utilizare 69 Garan ie extins 92 RS Stokke Bounce n Sleep njihalica Lista delova 4 Za vreme kori enja 4 Za vreme kori enja 30 Stokke Bounce...

Страница 4: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 4 IN USE click 4 click 1 2 3 1 8 1 1 2 1 1 3 1 1 2 Parts list In use Harness In use Up In use Down 1 6 1 7 1 8 1 2 1 3 1 4 1 5 1 1 1 0 1 0 1 1 0 2 1 2 1...

Страница 5: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 5 IN USE Max weight 100 g 0 220 lbs 1 9 1 10 1 10 1...

Страница 6: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 6 WASHING Disassemble textiles 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 5 1...

Страница 7: ...ARNING BE AWARE OF THE RISK THAT A CHILD CAN PUSH WITH ITS FEET AGAINST THE FLOOR AND CAUSE THE BOUNCER TO SLIDE BACKWARDS THIS MAY BE DANGEROUS IF THE FLOOR HAS STEPS OR DIFFERENT LEVELS IS UNEVEN OR...

Страница 8: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 8 EN AE 12 0 100 9...

Страница 9: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 9 BG 0 12 100 9...

Страница 10: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 10 EN CN trad 0 12 100 x x 9 x x x x x x...

Страница 11: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 11 CN simpl 0 12 100 x x 9 x x x x x x...

Страница 12: ...V DY POU VEJTE BEZPE NOSTN POSTROJ VAROV N BU TE SI V DOMI RIZIKA E D T M E NOHAMA ZATLA IT NA PODLAHU A ZP SOBIT SKLOUZNUT HOUPADLA DOZADU TO M E B T NEBEZPE N V P PAD E PODLAHA M SCHODY NEBO R ZN RO...

Страница 13: ...URT WENN SIE IN DER BABYWIPPE EIN KIND TRAGEN WARNHINWEIS BITTE BEACHTEN SIE DASS DAS KIND SEINE F SE GEGEN DEN BODEN DR CKEN UND DIE BABYWIPPE SOMIT NACH HINTEN GESCHOBEN WERDEN K NNTE DIES K NNTE GE...

Страница 14: ...STOLEN MED ET BARN I ADVARSEL V R OPM RKSOM P RISIKOEN FOR AT BARNET KAN SKUBBE FRA MED F DDERNE P GULVET OG F SKR STOLEN TIL AT GLIDE BAGL NS DETTE KAN V RE FARLIGT HVIS GULVET HAR TRAPPER ELLER NIV...

Страница 15: ...LIZAR EL ARN S DE SEGURIDAD AL LLEVAR LA HAMACA CON UN NI O DENTRO ADVERTENCIA PRESTAR ATENCI N AL RIESGO DE QUE UN NI O PUEDA EMPUJAR CON LAS PIERNAS CONTRA EL SUELO Y CAUSAR QUE LA HAMACA SE MUEVA H...

Страница 16: ...SEN KANSSA VAROITUS K YT AINA TURVAVALJAITA KANTAESSASI SITTERI LAPSEN OLLESSA SIIN VAROITUS HUOMIOI ETT LAPSI VOI TY NT SITTERI TAAKSEP IN PONNISTAMALLA JALOILLAAN LATTIAA VASTEN T M VOI OLLA VAARALL...

Страница 17: ...TOUJOURS LE HARNAIS DE S CURIT SI VOUS TRANSPORTEZ LE TRANSAT AVEC L ENFANT AVERTISSEMENT AYEZ CONSCIENCE DU RISQUE ENCOURU SI L ENFANT POUSSE AVEC LES PIEDS EN PRENANT APPUI SUR LE SOL ET FAIT GLISS...

Страница 18: ...18 STOKKE BOUNCE N SLEEP GR 0 12 100 9...

Страница 19: ...U ILI OKO NJEGA UPOZORENJE UVIJEK KORISTITE SIGURNOSNE POJASEVE AKO NOSITE LE ALJKU DOK JE U NJOJ DIJETE UPOZORENJE NE ZABORAVITE DA SE DIJETE MO E NO ICAMA UPIRATI O POD I UZROKOVATI POMICANJE LE ALJ...

Страница 20: ...ANI A TERM KBEN VAGY ANNAK K ZEL BEN FIGYELMEZTET S MINDIG HASZN LJA A BIZTONS GI VET AMIKOR A GYERMEKET A BABAFOTELBEN VISZI FIGYELMEZTET S NE FELEDJE HOGY A GYERMEK A L B T A PADL RA T MASZTVA H TRA...

Страница 21: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 21 EN IL 12 0 100 9...

Страница 22: ...IL SISTEMA DI RITENUTA QUANDO SI TRASPORTA IL BAMBINO ATTENZIONE RICORDARSI CHE IL BAMBINO PU PUNTARE I PIEDINI CONTRO IL PAVIMENTO E FAR SCIVOLARE ALL INDIETRO LA SDRAIETTA TALE AZIONE PU ESSERE PERI...

Страница 23: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 23 JP 0 12 100 9...

Страница 24: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 24 KR 0 12 100 9kg...

Страница 25: ...IND ERIN VERPLAATST WAARSCHUWING WEES EROP BEDACHT DAT JE KIND ZICH MET ZIJN HAAR VOETJES OP DE VLOER AF KAN ZETTEN WAARDOOR HET STOELTJE ACHTERUIT SCHUIFT DIT KAN GEVAARLIJK ZIJN ALS ER HOOGTEVERSCHI...

Страница 26: ...N OPPI ADVARSEL V R KLAR OVER RISIKOEN FOR AT ET BARN KAN SPARKE FRA MED BENA MOT GULVET OG F VIPPESTOLEN TIL GLI BAKOVER DETTE KAN V RE FARLIG HVIS DET FINNES TRINN ELLER FORSKJELLIGE NIV ER P GULVET...

Страница 27: ...NOSZENIA DZIECKA W LE ACZKU NALE Y ZAWSZE U YWA SZELEK BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE NALE Y PAMI TA O RYZYKU ZWI ZANYM Z MO LIWO CI ODEPCHNI CIA SI PRZEZ DZIECKO STOPAMI OD POD OGI I PRZESUNI CIA LE ACZK...

Страница 28: ...RANSPORTAR UMA CRIAN A NA ALCOFA AVISO CERTIFIQUE SE DE QUE A CRIAN A N O EMPURRA OS P S NO CH O FAZENDO COM QUE A ESPREGUI ADEIRA DESLIZE PARA TR S PODER SER PERIGOSO SE O CH O TIVER DEGRAUS OU DIFER...

Страница 29: ...N IONARE FOLOSI I N PERMANEN HAMUL DE SIGURAN DAC TRANSPORTA I LEAG NUL NCLINAT CU UN COPIL ATEN IONARE RE INE I C COPILUL POATE MPINGE CU PICIOARELE N PODEA PROVOC ND ALUNECAREA N SPATE A LEAG NUL NC...

Страница 30: ...UVEK KORISTITE BEZBEDNOSNE KAI EVE KADA NOSITE LE ALJKU U KOJOJ JE DETE UPOZORENJE NE ZABORAVITE NA OPASNOST KOJA NASTAJE KADA SE DETE UPIRE NO ICAMA O POD I UZROKUJE POMERANJE NJIHALICE UNAZAD TO MO...

Страница 31: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 31 RU 0 12 100 9...

Страница 32: ...T R VIKTIGT ATT VARA MEDVETEN OM ATT BARNET KAN F BABYSITTERN ATT FLYTTAS BAK T GENOM ATT TRYCKA IFR N MED F TTERNA DETTA KAN VARA FARLIGT OM GOLVET HAR TRAPPSTEG ELLER OLIKA NIV ER R OJ MNT ELLER OM...

Страница 33: ...DA SE IGRAJO V IZDELKU ALI OKROG NJEGA OPOZORILO VEDNO UPORABLJAJTE VARNOSTNI PAS E LE ALNIK PRENA ATE KO JE V NJEM OTROK OPOZORILO ZAVEDAJTE SE DA SE OTROK LAHKO ODRINE Z NOGAMI OD TAL IN POVZRO I DA...

Страница 34: ...U S DIE A OM V DY POU VAJTE BEZPE NOSTN POPRUHY VAROVANIE PAM TAJTE NA RIZIKO E DIE A SA M E NOHAMI ZAPRIE O PODLAHU A SP SOBI POSUNUTIE KRESIELKA SMEROM DOZADU M E TO BY NEBEZPE N AK SA NA PODLAHE VY...

Страница 35: ...TA IRKEN MUTLAKA EMN YET KEMER N KULLANIN UYARI OCU UN AYA INI ZEM NE BASTIRARAK ANA KUCA ININ GER KAYMASINA NEDEN OLAB LECE N AKLINIZDA BULUNDURUN ZEM NDE BASAMAKLAR VEYA SEVIYE FARKLARI VARSA ZEM N...

Страница 36: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 36 UA 0 12 100 9...

Страница 37: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 37 Assembly Parts list Assembly click 3 1 3 4 3 5 3 6 3 7 3 2 3 3 2 1 1 3 1 2 3 7 1...

Страница 38: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 38 Assembly 3 8 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 10 1 3 9 3 9 1 3 14 1...

Страница 39: ...NOT BE THICKER THAN 50 MM 2 IN WARNING NEVER PUT ANY MATTRESS IN THE DAYBED WHEN USING THE DAYBED WITH THE BOUNCER REMOVE MATTRESS BEFORE PLACING THE BOUNCER IN THE DAYBED WARNING ONLY USE THE DAYBED...

Страница 40: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 40 EN AE t 4 4 SIDS Stokke 1 5 40 50 Stokke 6 0 9 200 4 3 750 420 20 40 500...

Страница 41: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 41 BG 4 4 STOKKE 40 1 5 50 2 STOKKE 0 6 9 200 3 14 420 750 20 40 500...

Страница 42: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 42 CN Trad 4 4 STOKKE 40 1 5 50 2 STOKKE 0 6 x x 9 x x x x x x x x x x x x x x x x 200 x x 3 14 x x 420 x 750 x 20 40 500 x x...

Страница 43: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 43 CN Simpl 4 4 STOKKE 40 1 5 50 2 STOKKE 0 6 x x 9 x x x x x x x x x x x x x x x x 200 x x 3 14 x x 420 x 750 x 20 40 500 x x...

Страница 44: ...YJE POST LKU A KE STRAN M MAXIM LN OTVOR MEZI MATRAC A BOKEM POST LKY MUS B T MEN NE 40 MM 1 5 PALCE A MATRACE NESM B T VY NE 50 MM 2 PALCE VAROV N P I POU IT POST LKY S HOUPADLEM NIKDY DO POST LKY NE...

Страница 45: ...ATZE UND DEN SEITEN DES BETTES MUSS WENIGER ALS 40 MM BETRAGEN UND DIE MATRATZE DARF NICHT H HER ALS 50 MM SEIN WARNHINWEIS LEGEN SIE NIE EINE MATRATZE IN DAS BETT WENN SIE DAS BETT ZUSAMMEN MIT DER W...

Страница 46: ...SIDE P MAKSIMALT 40 MM OG MADRASSEN M IKKE V RE TYKKERE END 50 MM ADVARSEL L G ALDRIG EN MADRAS I SENGEN N R DEN BRUGES SAMMEN MED SKR STOLEN FJERN MADRASSEN F R SKR STOLEN MONTERES I SENGEN ADVARSEL...

Страница 47: ...R UN GROSOR SUPERIOR A 50 MM ADVERTENCIA NUNCA PONER UN COLCH N EN LA CUNA MOIS S AL UTILIZARLA JUNTO CON LA HAMACA SACAR EL COLCH N ANTES DE COLOCAR LA HAMACA EN LA CAMA ADVERTENCIA S LO UTILIZAR LA...

Страница 48: ...LIIN SAA J D ENINT N 40 MM N RAKO JA PATJA SAA OLLA ENINT N 50 MM N PAKSUINEN VAROITUS L KOSKAAN ASETA S NKYYN PATJAA KUN K YT T S NKY SITTERIN KANSSA POISTA PATJA S NGYST ENNEN SITTERIN ASETTAMISTA...

Страница 49: ...ERTURE MAXIMUM ENTRE LE MATELAS ET LE C T DU LIT DE JOUR NE DOIT PAS TRE SUP RIEURE 40 MM 1 5 POUCES ET L PAISSEUR DU MATELAS NE DOIT PAS D PASSER 50 MM 2 POUCES AVERTISSEMENT NE METTEZ JAMAIS DE MATE...

Страница 50: ...50 STOKKE BOUNCE N SLEEP GR 4 4 Stokke 40 1 5 50 2 Stokke 0 6 9 200 3 14 420 750 20 40 500...

Страница 51: ...ETA DO SVIH STRANICA NAJVE I RAZMAK IZME U MADRACA I STRANICE KREVETI A MORA BITI MANJI OD 40 MM 1 5 IN A I MADRAC NE SMIJE BITI DEBLJI OD 50 MM 2 IN A UPOZORENJE U KREVETI NIKADA NE STAVLJAJTE MADRAC...

Страница 52: ...INDEN OLDALR L TELJESEN BEFEDJE AZ GYAT A MATRAC S AZ GY SZ LE K Z TTI T VOLS G MAXIM LISAN 40 MM 1 5 COLL LEHET S A MATRAC VASTAGS GA NEM HALADHATJA MEG AZ 50 MM T 2 COLL FIGYELMEZTET S SOHA NE TEGYE...

Страница 53: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 53 EN IL 4 4 Stokke 40 50 Stokke 0 6 9 200 3 14 420 20 750 40 500...

Страница 54: ...PESSORE INFERIORE AI 50 MM ATTENZIONE NON INSERIRE IL MATERAS SINO NEL LETTINO QUANDO LO SI UTILIZZA COME SDRAIETTA PRIMA DEL CAMBIO D USO TOGLIERE IL MATERASSINO ATTENZIONE UTILIZZARE IL LETTINO UNI...

Страница 55: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 55 JP 4 4 SIDS STOKKE 4 CM 1 5 5 CM 2 STOKKE 0 6 9 20 cm 3 14 75 cm 42 cm 2 cm 4 cm 50 cm...

Страница 56: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 56 KR 4 4 SIDS 40MM 1 5 50MM 2 0 6 9kg 200mm 3 14 420mm 750mm 20mm 40mm 500mm...

Страница 57: ...HET WIEGJE MOET KLEINER DAN 40 MM ZIJN EN DE MATRAS MAG NIET DIKKER ZIJN DAN 50 MM WAARSCHUWING LEG NOOIT EEN MATRAS IN DE BOUNCE N SLEEP WIEG ALS HET WIEGJE SAMEN MET DE WIPSTOEL WORDT GEBRUIKT VERWI...

Страница 58: ...40 MM OG MADRASSEN M IKKE V RE TYK KERE ENN 50 MM ADVARSEL LEGG ALDRI EN MADRASS I DAGSENGEN N R DU BRUKER SENGEN MED VIPPESTOLEN TA UT MADRASSEN F R DU LEGGER VIPPESTOLEN I DAGSENGEN ADVARSEL BRUK BA...

Страница 59: ...EM I CIANK ECZKA NIE MO E PRZEKRACZA 40 MM A GRUBO MATERACYKA NIE MO E BY WI KSZA NI 50 MM OSTRZE ENIE JE LI ECZKO JEST U YWANE WRAZ Z KO YSK NIE WOLNO WK ADA DO NIEGO MATERACYKA PRZED UMIESZCZENIEM K...

Страница 60: ...ESTIVERAUTILIZ LA COMAALCOFA RETIREOCOLCH OANTESDE COLOCARAALCOFANACAMINHADEEMBALAR AVISO UTILIZE APENAS A CAMINHA DE EMBALAR COM UMA ALCOFA FABRICADA PELA STOKKE PARA ESSE EFEITO AVISO A CAMINHA DE E...

Страница 61: ...OLOSI I PATUL CU SALTEAUA GON FLABIL SCOATE I SALTEAUA NAINTE DE A A EZA SALTEAUA GONFLABIL PE PAT ATEN IONARE FOLOSI I PATUL DOAR CU O SALTEA GONFLABIL DE LA STOKKE FABRI CAT N ACEST SCOP ATEN IONARE...

Страница 62: ...A DU EK SVOJIM OBLIKOM POTPUNO PREKRIVA KREVETAC NE OSTAVLJAJU I PRAZNINE MAKSIMALNI OTVOR IZME U DU EKA I STRANICE KREVECA MORA DA BUDE MANJI OD 40 MM 1 5 IN I DU EK NE SME DA BUDE DEBLJI OD 50 MM 2...

Страница 63: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 63 RU 4 4 STOKKE 40 50 STOKKE 0 6 9 200 3 14 420 750 20 40 500...

Страница 64: ...ENS SIDA M STE VARA MINDRE N 40 MM OCH MADRASSEN F R INTE VARA TJOCKARE N 50 MM VARNING L GG ALDRIG EN MADRASS I S NGEN N R DU ANV NDER S NGEN MED BABYSITTERN TA BORT MADRASSEN INNAN DU PLACERAR BABYS...

Страница 65: ...ELEJ AOD 50MM OPOZORILO EPOSTELJICOUPORABLJATE SKUPAJZLE ALNIKOM VANJONE POSTAVLJAJTEVZMETNICE VZMETNICO ODSTRANITE PREDENPOSTAVITELE ALNIKV POSTELJICO OPOZORILO UPORABLJAJTELEPOSTELJICOZ LE ALNIKOM K...

Страница 66: ...C NESMIE BY HRUB AKO 50 MM VAROVANIE AK DENN POSTIE KU POU VATE SPOLU S KRESIELKOM NIKDY DO NEJ NED VAJTE MATRAC PRED VLO EN M KRESIELKA DO POSTIE KY MATRAC VYBERTE VAROVANIE DENN POSTIE KU POU VAJTE...

Страница 67: ...AKI A IKLIK EN FAZLA40MM 1 5IN OLMALI VE ILTE50MM DEN 2IN DAHA KALIN OLMAMALIDIR UYARI YATA I ANA KUCA IYLA BIRLIKTE KULLANIRKEN KESINLIKLE YATA A ILTE KOYMAYIN ANA KUCA INI YATA A YERLE TIRMEDEN NCE...

Страница 68: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 68 UA 4 4 STOKKE 40 1 5 50 2 STOKKE 0 6 9 200 3 14 420 750 20 40 500...

Страница 69: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 69 Assembly Bouncer and Daybed in use 4 1 4 2 4 3 4 4...

Страница 70: ...used by normal developments in the parts making up the product e g colouration changes as well as wear and tear Issues caused by minor variations in materials e g discoloration between parts Issues ca...

Страница 71: ...1 STOKKE BOUNCE N SLEEP AE Stokke Bounce N Sleep STOKKE AS STOKKE STOKKE AS lesund Norway 6003 N 6 Parkgata www stokkewarranty com STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE...

Страница 72: ...okke Bounce n Sleep 72 Stokke Bounce N Sleep STOKKE AS STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 lesund www stokkewarranty com e mail 3 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE B...

Страница 73: ...eep STOKKE AS STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 AAlesund Norway www stok kewarranty com x x STOKKE x x x x x x x x x x STOKKE STOKKE x x STOKKE x x x x x x x x x x x x x x Stokke x x STOKKE x x STOKK...

Страница 74: ...eep STOKKE STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 AAlesund Norway www stok kewarranty com x x 3 STOKKE x x x x x x x x x x STOKKE STOKKE x x STOKKE x x x x x x x x x x x x x x Stokke x x STOKKE x x STOKKE...

Страница 75: ...yto p pady Probl my zp soben norm ln m opot eben m d l z nich se produkt skl d nap klad zm ny barvy a opot eben Probl myzp soben drobn miodchylkamivmateri lu nap klad barevn rozd ly mezi d ly Probl my...

Страница 76: ...ischen Teilen Zust nde die durch gro en Einfluss externer Faktoren wie Sonne Licht Temperatur Feuchtigkeit Umweltverschmutzung usw verursacht werden Sch den die durch Unf lle Missgeschicke ausgel st w...

Страница 77: ...udvikling i de dele der udg r produktet f eks farve ndringer s vel som slitage Problemer som f lge af mindre materialeforskelle f eks farveforskelle p dele Problemer som f lge af voldsomme indvirning...

Страница 78: ...as siguientes circunstancias no quedar n cu biertas por la Garant a ampliada de STOKKE Problemas a causa de la evoluci n normal de las pie zasquecomponenelproducto p ej cambiosdecolor as como desgaste...

Страница 79: ...aihe uttamia seikkoja esim v rimuutokset ja kuluminen Materiaalien pienten vaihteluiden aiheuttamia seikko ja esim v rierot osien v lill Ulkoisten tekij iden kuten auringon valon l mp ti lan kosteuden...

Страница 80: ...posant le produit ex changements de coloration et usure Les probl mes caus s par des variations mineures au niveau des mat riaux ex diff rences de couleur entre les pi ces Les probl mes caus s par l i...

Страница 81: ...Stokke Bounce n Sleep 81 Stokke Bounce N Sleep STOKKE AS STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 lesund www stokkewarranty com 3 STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE GR...

Страница 82: ...bljenjem habanjem dijelova od kojih je produkt sa injen na primjer kod promjeneboje normalnoghabanjailitro enjadijelova Kod neznatnog odstupanja u kvaliteti materijala na primjer kod razlike u boji di...

Страница 83: ...erm k alkatr szeinek szok sos v ltoz sa pl a sz n v ltoz s s az elhaszn l d s sem Az anyagokban bek vetkez kisebb v ltoz sok pl az egyes alkatr szek sz nei k z tti k l nbs g K ls t nyez k ltal okozott...

Страница 84: ...Stokke Bounce n Sleep 84 IL Stokke Bounce N Sleep STOKKE AS STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 lesund www stokkewarranty com 3 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE...

Страница 85: ...prodotto non deve essere stato eliminato o distrutto La Garanzia Estesa STOKKE non si applica a I Problemi dovuti alla normale evoluzione delle com ponenti del prodotto es variazione del colore usura...

Страница 86: ...ke Bounce n Sleep 86 Stokke Bounce N Sleep STOKKE AS STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 lesund Norway www stokke com guarantee E 3 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE...

Страница 87: ...leep 87 Stokke Bounce N Sleep STOKKE AS STOKKE H HJEM N 6260 SKODJE NORWAY PARKGATA 6 N 6003 LESUND NORWAY STOKKE AS WWW STOKKEWARRANTY COM 3 STOKKE 2 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE...

Страница 88: ...ct uit bestaat bijv kleurveranderingen en slijtage Zaken die zijn veroorzaakt door kleine variaties in de materialen bijv kleurverschillen tussen de onder delen Schade die is veroorzaakt door extreme...

Страница 89: ...ellom delene Problemer er for rsaket av ekstrem p virkning av ytre faktorer som sol lys temperatur fuktighet forurens ning etc Skade for rsaket av ulykker uhell for eksempel at andre gjenstander har s...

Страница 90: ...TOKKE nie obejmuje Problem w wynik ych z normalnych zmian cz ci produktu np zmiany koloru jak r wnie normalnego zu ycia Problem w spowodowanych przez niewielkie zmiany w materia ach np r nice kolor w...

Страница 91: ...destru do A Extens o de Garantia STOKKE n o cobre Problemas causados pela evolu o normal das pe as do produto p ex mudan as de cor desgaste normal Problemas causados por pequenas varia es nos materia...

Страница 92: ...us sau ndep rtat Garan ia extins STOKKE nu acoper Problemeledeterminatedeevolu ianormal ap r ilor componente ale produsului de exemplu schimbarea coloritului uzura Problemele determinate de diferen e...

Страница 93: ...banje Problemi uzrokovani manjim odstupanjima u materi jalima npr razlika u boji izme u delova Problemi uzrokovani ekstremnim uticajima od strane spoljnih faktora kao to su sunce svetlo temperatura vl...

Страница 94: ...Bounce n Sleep 94 Stokke Bounce N Sleep STOKKE AS P P STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 lesund P www stokkewarranty com P 3 P STOKKE P STOKKE STOKKE STOKKE Stokke P STOKKE STOKKE STOKKE B P STOKKE ST...

Страница 95: ...s av normala f r dringar p produktdelarna t ex f rgf r ndringar och slitage Problemsomharorsakatsavmindrematerialavvikelser t ex f rgavvikelser mellan delar Problem som har orsakats av extrem p verkan...

Страница 96: ...odjetja STOKKE ne krije Te av kijihpovzro aobi ajnauporabasestavnihdelov izdelka npr sprememba barve ter fizi na obraba Te av ki jih povzro ajo manj e variacije v materialih npr razlike v barvi med po...

Страница 97: ...ym v vojom a pou van m jednotliv ch ast v robku napr klad farebn zmeny opotrebovanie a pod Zmeny sp soben mal mi odch lkami v materi loch napr klad farebn rozdiely medzi jednotliv mi as ami Zmeny sp s...

Страница 98: ...STOKKE Uzat lm Garantisi a a dakileri kapsamaz r n olu turan par alarda normal geli melerden kaynaklanan sorunlar rne in renk de i iklikleri eskime ve y rt lma gibi Malzemelerdeki ufak de i ikliklerde...

Страница 99: ...Stokke Bounce n Sleep 99 Stokke Bounce N Sleep STOKKE AS STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 lesund Norway www stokkewarranty com 3 c STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE UA...

Страница 100: ...ux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 E mail us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 9003 E mail info nl...

Отзывы: