background image

FS 38

español / EE.UU

74

Colocación de la herramienta 

motorizada en el suelo

N

Apague el motor.

N

Apoye la orilladora sobre su parte 

trasera con el mango tórico y la 

cubierta orientados hacia abajo y el 

eje de salida vuelto hacia arriba.

Sustitución del hilo de nilón

Revise siempre la cabeza segadora en 

busca de desgaste antes de sustituir el 

hilo de nilón.

ADVERTENCIA

Si hay señales de desgaste serio, 

sustituya la cabeza segadora completa.
El hilo de segado de nilón se denomina 

"hilo de nilón" o "hilo" en el texto 

siguiente.
Con la cabeza segadora se proveen 

instrucciones ilustradas para la 

sustitución del hilo de nilón. Guarde las 

instrucciones de la cabeza segadora en 

un lugar seguro.

N

De ser necesario, retire la cabeza 

segadora.

Ajuste del hilo de nilón

STIHL AutoCut

N

Sujete la cabeza segadora sobre el 

suelo mientras está girando, 

golpéela contra el suelo una vez, y 

avanzarán aproximadamente 3 cm 

(1,2 pulg) de hilo nuevo.

N

La cuchilla (1) en el deflector (2) 

corta el hilo sobrante al largo 

correcto. Evite golpear la cabeza 

más de una vez.

El avance del hilo funciona solamente si 

los dos hilos todavía tienen una longitud 

mínima de 2,5 cm (1 pulg).
Si el hilo mide menos de 2,5 cm (1 pulg):

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, 

siempre apague el motor antes de 

ajustar el hilo con la mano.

N

Invierta la máquina.

N

Empuje hasta el tope la tapa en el 

carrete.

N

Extraiga los extremos de los hilos 

del carrete.

Si el carrete está vacío, coloque trozos 

de hilo de nilón.

Todas las otras cabezas segadoras
Consulte las instrucciones que se 

suministran con la cabeza segadora.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, 

siempre apague el motor antes de 

ajustar el hilo con la mano.

Sustitución del hilo de nilón

STIHL DuroCut, STIHL FixCut

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, 

siempre apague el motor antes de 

colocar hilo de nilón.

N

Coloque le hilo de nilón en la 

cabeza segadora según se 

describe en las instrucciones 

provistas.

Mantenimiento de la cabeza 

segadora

546BA016 KN

1

232BA007 KN

2

Содержание FS 38

Страница 1: ...afety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...Instruction Manual 1 43 Manual de instrucciones 44 89 ...

Страница 3: ...ed cutting tool some special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury Careless or improper use may cause serious or even fatal injury Make sure your unit is equipped with the proper deflector handle and harness for the type of cutting attachment being used Always wear proper eye protection Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Techniques 3 App...

Страница 4: ...d below DANGER Indicates an imminent risk of severe or fatal injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in severe or fatal injury NOTICE Indicates a risk of property damage including damage to the machine or its individual components Engineering Improvements STIHL s philosophy is to continually improve all of its products As a result engineering changes and im...

Страница 5: ...luding broken heads or polymer blades may result in serious or fatal injury to the operator or bystanders Use your trimmer equipped with the appropriate cutting attachment only for cutting grass and similar material WARNING Do not use it for other purposes since misuse may result in personal injury or property damage including damage to the machine WARNING Minors should never be allowed to use thi...

Страница 6: ...ave higher vibration levels Maintain a firm grip at all times but do not squeeze the handles with constant excessive pressure Take frequent breaks All the above mentioned precautions do not guarantee that you will not sustain whitefinger disease or carpal tunnel syndrome Therefore continual and regular users should closely monitor the condition of their hands and fingers If any of the above sympto...

Страница 7: ...e Power Tool WARNING To reduce the risk of injury from loss of control and line contact never carry or transport your power tool with the cutting attachment moving It may be carried only in a horizontal position Grip the shaft in a manner that the machine is balanced horizontally Keep the hot muffler away from your body and the cutting attachment behind you WARNING Always shut off the engine and m...

Страница 8: ...ttempt to modify the controls or safety devices Never use a power tool that is damaged or not properly maintained WARNING Check fuel system for leaks especially the visible parts e g filler cap hose connections manual fuel pump only for power tools equipped with a manual fuel pump Do not start the engine if there are leaks or damage risk of fire Have the machine repaired by a servicing dealer befo...

Страница 9: ...d surface in an open area Maintain good balance and secure footing WARNING To reduce the risk of injury from blade or line contact be absolutely sure that the cutting attachment is clear of you and all other obstructions and objects including the ground because when the engine starts at starting throttle engine speed will be fast enough for the clutch to engage and move the cutting attachment Once...

Страница 10: ... Be extremely cautious when working on slopes or uneven ground Working Conditions Operate and start your power tool only outdoors in a well ventilated area Operate it under good visibility and daylight conditions only Work carefully WARNING WARNING If the vegetation being cut or the surrounding ground is coated with a chemical substance such as an active pesticide or herbicide read and follow the ...

Страница 11: ...hment parallel to the ground Use of a trimmer above ground level or with the cutting attachment perpendicular to the ground may increase the risk of injury since the cutting attachment is more fully exposed and the power tool may be more difficult to control WARNING During cutting check the tightness and the condition of the cutting attachment at regular short intervals with the engine and attachm...

Страница 12: ...maged deformed muffler shell may interfere with the cooling process of the muffler To reduce the risk of fire or burn injury do not continue work with a damaged or improperly mounted cylinder housing or a damaged deformed muffler shell Your muffler is furnished with a spark arresting screen designed to reduce the risk of fire from the emission of hot particles Never operate your unit with a missin...

Страница 13: ... a fence etc it is best to use a nylon line head It achieves a softer cut with less risk of damaging tree bark etc than polymer blades However the polymer bladed STIHL PolyCut produces a better cut if there are no plants along the edge of the lawn Sharpening is not necessary and worn polymer blades are easily replaced WARNING To reduce the risk of serious injury never use wire or metal reinforced ...

Страница 14: ...he spark plug boot snugly onto the spark plug terminal of the proper size Note If the terminal has a detachable SAE adapter nut it must be securely attached A loose connection between the spark plug and the ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire WARNING Never test the ignition system with the spark plug boot removed from the spark...

Страница 15: ...r The solid jet of water may damage parts of the machine Store the power tool in a dry and high or locked location out of reach of children Before storing for longer than a few days always empty the fuel tank See chapter Storing the Machine in the instruction manual ...

Страница 16: ... Shoulder strap may be used WARNING Based on the cutting attachment being used Choose the proper deflector in order to reduce the risk of injury from thrown objects and contact with the cutting attachment Make sure your unit is equipped with the proper handle and harness in order to reduce the risk of injury from loss of control and contact with the cutting attachment Do not use rigid polymer blad...

Страница 17: ...uired N Tighten down the screw 5 firmly Version B Your new power tool comes with the loop handle mounted on the drive tube but it must be turned and lined up to suit your requirements Line up the loop handle N Use the combination wrench to loosen the screw 1 N Turn the handle to the vertical position The loop handle can be adjusted to suit the height and reach of the operator and the application b...

Страница 18: ...cing up Thrust plate The thrust plate 1 is shipped with the FixCut 5 2 DuroCut 5 2 and PolyCut 6 3 It is only required for these mowing heads STIHL AutoCut 5 2 mowing head STIHL AutoCut C 5 2 mowing head N Pull the thrust plate 1 if fitted off the shaft 2 STIHL FixCut 5 2 mowing head STIHL DuroCut 5 2 mowing head STIHL PolyCut 6 3 mowing head N Slip the thrust plate 1 over the shaft 2 and engage t...

Страница 19: ...aft N Tighten down the mowing head firmly NOTICE Remove the tool used to block the shaft Removing the Mowing Head N Block the shaft N Unscrew the mowing head counterclockwise Fitting Mowing Head without Screw Mounting Keep the instruction leaflet for the mowing head in a safe place STIHL AutoCut 5 2 N Fit the spring 1 in the mowing head 2 N Wind the mowing line 3 on to the spool 4 N Thread the nyl...

Страница 20: ...the cap 8 in the spool press it down as far as stop and turn it clockwise at the same time N Turn the cap until you feel resistance and then tighten it down firmly by hand STIHL PolyCut 6 3 N Fit the thrust plate on the shaft N Insert the nut 10 in the mowing head N Screw the mowing head 11 clockwise on to the shaft 5 as far as stop N Block the shaft N Tighten down the mowing head firmly WARNING I...

Страница 21: ... ratio of 50 1 Your engine requires a mixture of high quality gasoline and two stroke air cooled engine oil Use mid grade unleaded gasoline with a minimum octane rating of 89 R M 2 and no more than 10 ethanol content Fuel with a lower octane rating may increase engine temperatures This in turn increases the risk of piston seizure and damage to the engine The chemical composition of the fuel is als...

Страница 22: ...e and place the container on the ground before filling To reduce the risk of sparks from static discharge and resulting fire and or explosion do not fill fuel containers that are sitting in or on a vehicle or trailer The container should be kept tightly closed in order to limit the amount of moisture that gets into the mixture The machine s fuel tank should be cleaned as necessary Fuel mix ages On...

Страница 23: ...d it there N Squeeze the throttle trigger until the catch on the tongue 4 can be engaged on the housing arrow N Now release the throttle trigger tongue and trigger lockout in that order This is the starting throttle position N Set the choke lever 8 to N Press the manual fuel pump bulb 9 at least five times even if the bulb is filled with fuel Starting Stopping the Engine 2 232BA080 KN 1 6 7 5 4 3 ...

Страница 24: ...E Do not pull out the starter rope all the way it might otherwise break N Do not let the starter grip snap back Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly N Continue cranking When engine begins to fire N After no more than five pulls move the choke lever 8 to e and N continue cranking As soon as the engine runs N Squeeze the throttle trigger to disengage the...

Страница 25: ...ottle off load for the first three tank fillings This avoids unnecessary high loads during the break in period As all moving parts have to bed in during the break in period the frictional resistances in the engine are greater during this period The engine develops its maximum power after about 5 to 15 tank fillings During Operation After a long period of full throttle operation allow the engine to...

Страница 26: ...e or port timing without the addition of any major hardware General Information The carburetor comes from the factory with a standard setting This setting provides an optimum fuel air mixture under most operating conditions Preparations N Shut off the engine N Mounting the cutting attachment N Check the air filter and clean or replace if necessary N Check the spark arresting screen in the muffler ...

Страница 27: ...r poor acceleration despite correction to setting of LA screw Idle setting is too lean N Turn the low speed screw L carefully counterclockwise no further than stop until the engine runs smoothly and still accelerates satisfactorily Erratic idling behavior Idle setting is too rich N Turn the low speed screw L slowly clockwise no further than stop until the engine runs smoothly and still accelerates...

Страница 28: ...rk plug N Check electrode gap A and readjust if necessary see Specifications N Use only resistor type spark plugs of the approved range Rectify problems that have caused fouling of spark plug too much oil in fuel mix dirty air filter unfavorable running conditions e g operating at part load WARNING To reduce the risk of fire and burn injury use only spark plugs authorized by STIHL Always press spa...

Страница 29: ...guide it back into the housing slowly see chapter on Starting Stopping the Engine Have a damaged starter rope replaced by your dealer before it breaks completely STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer For periods of about 3 months or longer N Drain and clean the fuel tank in a well ventilated area N Dispose of fuel p...

Страница 30: ...wing head more than once at a time Line feed operates only if both lines still have a minimum length of 2 5 cm 1 in If the line is shorter than 2 5 cm 1 in WARNING To reduce the risk of injury always shut off the engine before adjusting the mowing line by hand N Turn the machine over N Press down the cap on the spool as far as stop N Pull the ends of the lines out of the spool If the spool is empt...

Страница 31: ... head see Mounting the Mowing Head Winding line onto spool N Use green coded nylon line with a diameter of 2 0 mm 0 08 in N Cut two 2 m 6ft 6in lengths of nylon line from the reel special accessory N Rotate the spool 2 counterclockwise until the two arrow points are in alignment N Push the straight end of each line through one sleeve 5 in the mowing head 3 until you feel a noticeable resistance an...

Страница 32: ...ckwise N Disengage the spool 2 take it out of the mowing head and remove the remaining line Winding line onto spool A prewound spool special accessory may be used as an alternative to the following procedure N Use green coded nylon line with a diameter of 2 0 mm 0 08 in N Cut two 3 m 9ft 9in lengths of nylon line from the reel special accessory N Insert the ends of each line 3 in the holes 4 in th...

Страница 33: ... as stop N Mount the mowing head on the machine Replacing Cutting Blades STIHL PolyCut Always check the mowing head for signs of wear before installing new cutting blades WARNING If there are signs of serious wear replace the complete mowing head The thermoplastic cutting blades are referred to as blades in the following The mowing head is supplied with illustrated instructions for replacing the b...

Страница 34: ...Pickup Body in Tank N Have the pickup body in the fuel tank replaced every year Spark Arrestor in Muffler and Spacer See Main Parts for positions of spark arrestor and spacer N If the engine is down on power have the spark arrestor in the muffler checked N Check spacer for damage N Have damaged spacer replaced immediately Inspections and Maintenance by Dealer ...

Страница 35: ...ged parts X Control handle Check operation X X Air filter Visual inspection X X Clean X X Replace X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer1 X Pickup body in fuel tank Have checked by servicing dealer1 X Have replaced by servicing dealer1 X X X Fuel tank Clean X X Carburetor Check idle adjustment the cutting attachment must not rotate X X Readjust idle X Spark plug Rea...

Страница 36: ...nds an authorized STIHL servicing dealer The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly monthly every 12 months if problem if damaged as required ...

Страница 37: ...Fuel Filler Cap 9 Fuel Tank 10 Machine Support 11 Manual Fuel Pump 12 Carburetor Adjusting Screws 13 Starter Grip 14 Spark Plug Boot 15 Muffler with Spark Arresting Screen 16 Spacer 17 Line Limiting Blade 18 Deflector 19 Mowing Head 20 Drive Tube Serial Number Main Parts 2 1 8 6 5 4 3 7 9 10 13 11 15 12 14 234BA020 KN 17 18 19 20 16 1 ...

Страница 38: ... Arresting Screen Muffler reduces exhaust noises and diverts exhaust gases away from operator Spark arresting screen is designed to reduce the risk of fire 16 Spacer Designed to reduce the risk of burns and fire 17 Line Limiting Blade Metal blade on the deflector which keeps the line of the mowing head at the proper length 18 Deflector The deflector is designed to reduce the risk of injury from fo...

Страница 39: ...ol K The symbol may appear alone on small parts Observe all country specific waste disposal rules and regulations STIHL products must not be thrown in the garbage can Take the product accessories and packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal Displacement 27 2 cc 1 66 cu in Bore 34 mm 1 ...

Страница 40: ...erformance of all scheduled maintenance Any replacement part or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of the engine manufacturer As the small off road equipment engine owner you should be aware however that STIHL Incorporated may deny you warranty coverage if your small off road equi...

Страница 41: ... Filter Carburetor if applicable Fuel Pump Choke Cold Start Enrichment System if applicable Control Linkages Intake Manifold Magneto or Electronic Ignition System Ignition Module or Electronic Control Unit Fly Wheel Spark Plug Injection Valve if applicable Injection Pump if applicable Throttle Housing if applicable Cylinder Muffler Catalytic Converter if applicable Fuel Tank Fuel Cap Fuel Line Fue...

Страница 42: ...f road equipment engine owner you should however be aware that STIHL Incorporated may deny you warranty coverage if your small off road equipment engine or a part has failed due to abuse neglect or improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your small off road equipment engine to a STIHL servicing dealer as soon as the problem exists The warranty repairs sh...

Страница 43: ...ons of Subsection 4 above warranty services or repairs will be provided at all manufacturer distribution centers that are authorized to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective provided that such diagnostic work is performed at a warranty station Warranty Work STIHL Incorporated shall...

Страница 44: ...10 058 3 400 477 and 3 400 476 AutoCut EASYSTART FARM BOSS iCademy MAGNUM MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC Rock Boss STIHL Cutquik STIHL DUROMATIC STIHL Quickstop STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS TIMBERSPORTS WOOD BOSS YARD BOSS Some of STIHL s Common Law Trademarks 4 MIX BioPlus Easy2Start EasySpool ElastoStart Ematic FixCut HT Plus IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Trademarks...

Страница 45: ... STIHL Multi Cut HomeScaper Series STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen is strictly prohibited ...

Страница 46: ...mar medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales Asegúrese que su máquina esté equipada con el deflector mango y arnés adecuados para el tipo de accesorio de corte que se está utilizando Siempre protéjase adecuadamente los ojos Acerca de este manual de instrucciones 45 Medidas de seguridad y técnic...

Страница 47: ...n PELIGRO Indica un riesgo inminente de lesiones graves o mortales ADVERTENCIA Identifica una situación de peligro que al no evitarse puede resultar en lesiones graves o mortales INDICACIÓN Indica el riesgo de daños a la propiedad incluyendo a la máquina o sus componentes Mejoramientos técnicos La filosofía de STIHL es mejorar continuamente todos sus productos Como resultado de ello periódicamente...

Страница 48: ...ño sólido tal como rocas o pedazos de metal puede arrojarlo directamente o por rebote en dirección de personas que se encuentren en la cercanía o del operador El chocar contra este tipo de objetos puede dañar el accesorio de corte Los objetos lanzados incluso los cabezales o las cuchillas de polímero rotos pueden provocar lesiones graves o mortales al operador o a personas que se encuentren en su ...

Страница 49: ... altos de vibración y períodos prolongados de exposición a la vibración son mencionados como factores en el desarrollo de la enfermedad de Raynaud Por lo tanto para reducir el riesgo de la enfermedad de dedos blancos y del síndrome del túnel carpiano sírvase notar lo siguiente La mayor parte de las herramientas motorizadas de STIHL se ofrecen con un sistema antivibración AV cuyo propósito es reduc...

Страница 50: ... cuado sobre las gafas o anteojos de seguridad El ruido de la herramienta motorizada puede dañar los oídos Siempre use amortiguadores del ruido tapones u orejeras para protegerse los oídos Los usuarios constantes y regulares deben some terse con frecuencia a un examen o control auditivo Siempre use guantes gruesos por ejemplo fabricados de cuero u otro material resistente al desgaste cuando mani p...

Страница 51: ...orte de la herramienta motorizada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido a la pérdida de control y al contacto con el hilo nunca lleve ni transporte la herramienta motorizada con el accesorio de corte en marcha Puede acarrearse solamente en posición horizontal Agarre el eje de una manera que mantenga la máquina equilibrada horizontalmente Mantenga el silenciador caliente lejo...

Страница 52: ...mpre revise la herramienta motorizada para comprobar que está en buenas condiciones y que funciona correctamente antes de arrancarla en particular el gatillo de aceleración el bloqueo de gatillo de aceleración el interruptor de parada el accesorio de corte el deflector y el arnés El gatillo de aceleración debe moverse libremente y siempre debe regresar a la posición de marcha en vacío por la acció...

Страница 53: ...el deflector y Montaje del accesorio de corte Las flechas en el deflector vista de abajo muestran el sentido correcto de rotación del accesorio de corte Sin embargo al verlo de arriba el accesorio de corte gira en sentido contrahorario Ajuste la empuñadura y el arnés si lo tiene de modo correspondiente a su estatura antes de empezar a trabajar La máquina debe estar correctamente equilibrada de la ...

Страница 54: ... se enrolle debidamente Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque Ajustes importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales debido a la pérdida de control o al contacto con el accesorio de corte en movimiento no use una máquina cuyo régimen de marcha en vacío está mal regulado Cuando el régimen de marcha en va...

Страница 55: ...izada en sentido opuesto del operador Observe las recomendaciones emitidas por EPA OSHA NIOSH y las asociaciones de trabajo y los sindicatos con respecto al polvo materia particulada Cuando sea imposible eliminar significativamente la inhalación del polvo es decir mantener el nivel cerca del valor ambiente el operador y las personas que se encuentren en la cercanía siempre deberán usar un respirad...

Страница 56: ... ADVERTENCIA Una cabeza suelta puede vibrar agrietarse romperse o salirse de la motoguadaña lo que puede provocar lesiones graves o mortales Asegúrese que el accesorio de corte esté correctamente apretado Utilice la llave suministrada o cualquier otra que tenga el largo adecuado para obtener el par de apriete adecuado Si la cabeza se suelta después de haberla apretado correctamente deje de manejar...

Страница 57: ...puede perjudicar el proceso de enfriamiento del silenciador Para reducir el riesgo de incendio o lesiones por quemadura no continúe trabajando con una caja de cilindro dañada o mal instalada o una envuelta del silenciador dañada o deformada El silenciador tiene un chispero diseñado para reducir el riesgo de incendio debido a la emisión de partículas calientes Nunca haga funcionar la unidad sin ten...

Страница 58: ... la velocidad de marcha en vacío Las cabezas segadoras deben usarse solamente en las motoguadañas con una cuchilla limitadora del hilo en el deflector para mantener el hilo al largo correcto vea el capítulo Piezas principales en el manual de instrucciones Si las orillas del césped tienen árboles o están bordeadas por un cerco etc es mejor usar la cabeza de hilo de nilón Deja un corte más suave con...

Страница 59: ...lquier taller o técnico de motores no diseñados para vehículos Sin embargo si usted está reclamando cobertura de garantía para algún componente que no ha sido reparado o mantenido debidamente o cuando se utilizan repuestos no autorizados STIHL puede denegar la garantía ADVERTENCIA Utilice solamente las piezas de repuesto idénticas de STIHL para el mantenimiento y la reparación El uso de piezas no ...

Страница 60: ... reciba un mantenimiento adecuado para estar en buenas condiciones de funcionamiento El propietario operador de este producto es responsable del mantenimiento adecuado del chispero Otras entidades agencias estatales o gubernamentales tales como el Servicio Forestal de los EE UU pueden tener requisitos similares Comuníquese con el cuerpo de bomberos de su localidad o con el servicio forestal para i...

Страница 61: ...a correa para el hombro ADVERTENCIA Basado en el accesorio de corte en uso Seleccione un deflector adecuado para reducir el riesgo de lesiones causadas por los objetos lanzados y por el contacto con el accesorio de corte Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido a la pérdida de control y al contacto con el accesorio de corte asegúrese que su máquina está equipada con el mango y arnés correc...

Страница 62: ... requiera N Apriete el tornillo 5 firmemente Versión B En el tubo de mando la nueva herramienta motorizada tiene montado un mango tórico que debe girarse y alinearse de acuerdo con sus necesidades Alinee el mango tórico N Use la llave combinada para soltar el tornillo 1 N Gire el mango a la posición vertical El mango tórico puede ajustarse de acuerdo con la talla y el alcance del operador y el uso...

Страница 63: ...acia arriba Placa de empuje La placa de empuje 1 se suministra con la FixCut 5 2 DuroCut 5 2 y PolyCut 6 3 Es necesario usarla solamente para con estas cabezas segadoras Cabeza segadora STIHL AutoCut 5 2 cabeza segadora STIHL AutoCut C 5 2 N SI la tiene extraiga del eje 2 la placa de empuje 1 Cabeza segadora STIHL FixCut 5 2 cabeza segadora STIHL DuroCut 5 2 cabeza segadora STIHL PolyCut 6 3 N Des...

Страница 64: ... cabeza segadora bien firme INDICACIÓN Quite la herramienta usada para bloquear el eje Retiro de la cabeza segadora N Bloquee el eje N Destornille la cabeza segadora en sentido contrahorario Colocación de cabeza segadora sin tornillo de montaje Guarde la hoja de instrucciones de la cabeza segadora en un lugar seguro STIHL AutoCut 5 2 N Coloque el resorte 1 en la cabeza segadora 2 N Enrolle el hilo...

Страница 65: ...tapa 8 en el carrete presionándola hacia abajo hasta el tope y girándola en sentido horario al mismo tiempo N Gire la tapa hasta que se siente resistencia y luego apriétela bien firme con la mano STIHL PolyCut 6 3 N Instale la placa de empuje en el eje N Inserte la tuerca 10 en la cabeza segadora N Atornille la cabeza segadora 11 en sentido horario en el eje 5 hasta donde tope N Bloquee el eje N A...

Страница 66: ...or está certificado para funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para motores de dos tiempos Su motor requiere una mezcla de gasolina de alta calidad y aceite para motores de dos tiempos enfriados por aire Utilice gasolina sin plomo de grado intermedio con un octanaje mínimo de 89 R M 2 y un contenido de etanol no mayor que el 10 El combustible de octanaje bajo pued...

Страница 67: ...s para mezclar con designaciones BIA o TCW para motores de dos tiempos enfriados por agua ni otros aceites para mezclar diseñados para usar en motores enfriados por agua o por aire por ejemplo en motores marinos fuera de borda motonieves sierras de cadenas bicimotos etc ADVERTENCIA Manipule la gasolina con sumo cuidado Evite el contacto directo con la piel y evite inhalar los vapores de combustibl...

Страница 68: ...ombustible apriete la tapa del tanque tan firmemente como sea posible con la mano Controles 1 Interruptor de parada 2 Bloqueo de gatillo de aceleración 3 Gatillo de aceleración 4 Pestaña del gatillo de aceleración 5 Traba Posiciones del interruptor de parada 6 I posición de funcionamiento normal el motor está en marcha o puede arrancarse 7 0 Stop motor apagado el encendido está apagado Arranque N ...

Страница 69: ...r debajo de la carcasa del ventilador No toque el gatillo de aceleración ni el bloqueo del gatillo de aceleración INDICACIÓN No se pare ni se arrodille sobre el tubo de mando N Sujete el mango de arranque con la mano derecha N Tire lentamente del mango de arranque hasta que sienta el enganche del mismo y en seguida dele un tirón fuerte y rápido INDICACIÓN No tire de la cuerda de arranque totalment...

Страница 70: ...ogado N Ponga la palanca del estrangulador en e y N mueva el interruptor de parada a I y ponga la palanca de interbloqueo y el gatillo de aceleración en la posición de arranque N Arranque el motor tirando de la cuerda de arranque rápidamente pueden ser necesarios unos 10 a 20 tirones Si el motor todavía no arranca N Mueva el interruptor de parada a 0 N Quite la bujía vea Bujía N Seque la bujía N H...

Страница 71: ...ncionar el motor por un rato en ralentí de modo que el calor en el motor sea disipado por la corriente de aire de enfriamiento Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor encendido carburador sufran sobrecargas térmicas Después de terminar el trabajo Almacenamiento por corto tiempo Espere hasta que el motor se enfríe Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar s...

Страница 72: ...do regulación y regulación de las válvulas o la lumbrera sin la adición de ningún equipo importante Información general El carburador se ajusta en la fábrica al ajuste estándar Este ajuste provee una mezcla óptima de combustible y aire bajo la mayoría de las condiciones de funcionamiento Preparaciones N Apague el motor N Montaje del accesorio de corte N Revise el filtro de aire y límpielo o sustit...

Страница 73: ...aceleración deficiente después de haber corregido el ajuste del tornillo LA Ajuste de marcha en vacío con mezcla muy pobre N Gire el tornillo de ajuste de velocidad baja L cuidadosamente en sentido contrahorario sin pasar más allá del tope hasta que el motor funcione de modo uniforme y se acelere de modo satisfactorio Funcionamiento irregular a marcha en vacío Marcha en vacío con mezcla muy rica N...

Страница 74: ... y ajústela de ser necesario vea Especificaciones N Utilice únicamente bujías tipo resistencia cuyo margen de rendimiento sea el aprobado Corrija los problemas que hayan causado la contaminación de la bujía demasiado aceite en la mezcla de combustible filtro de aire sucio condiciones desfavorables de funcionamiento por ejemplo funcionando bajo carga parcial ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in...

Страница 75: ...tamente hacia el interior de la caja vea el capítulo Arranque Parada del motor Pida que el concesionario de servicio sustituya la cuerda de arranque dañada oportunamente STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación Para intervalos de 3 meses o más N Vacíe y limpie el tanque de combustible en una zona bien ventilada N Deseche el combustib...

Страница 76: ... de hilo nuevo N La cuchilla 1 en el deflector 2 corta el hilo sobrante al largo correcto Evite golpear la cabeza más de una vez El avance del hilo funciona solamente si los dos hilos todavía tienen una longitud mínima de 2 5 cm 1 pulg Si el hilo mide menos de 2 5 cm 1 pulg ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones siempre apague el motor antes de ajustar el hilo con la mano N Invierta...

Страница 77: ... del carrete 2 hasta que se enganche en posición haciendo un chasquido audible N Instale la cabeza segadora vea Montaje de la cabeza segadora Enrollado del hilo en el carrete N Use hilo de nilón codificado verde de 2 0 mm 0 08 pulg de diámetro N Corte dos trozos de hilo de nilón de 2 m 6 pies 6 pulg de largo del carrete accesorio especial N Gire el carrete 2 en sentido contrahorario hasta que las ...

Страница 78: ...ido contrahorario N Desenganche el carrete 2 sáquelo de la cabeza segadora y retire el hilo de nilón restante Enrollado del hilo en el carrete Se puede usar un carrete preenrollado accesorio especial en vez del procedimiento siguiente N Use hilo de nilón codificado verde de 2 0 mm 0 08 pulg de diámetro N Corte dos trozos de hilo de nilón de 3 m 9 pies 9 pulg de largo del carrete accesorio especial...

Страница 79: ... segadora en la máquina Sustitución de cuchillas de corte STIHL PolyCut Revise siempre la cabeza segadora en busca de desgaste antes de instalar las cuchillas de corte nuevas ADVERTENCIA Si hay señales de desgaste serio sustituya la cabeza segadora completa Las cuchillas de termoplástico se denominan cuchillas en el texto siguiente Se proveen instrucciones ilustradas para la sustitución de cuchill...

Страница 80: ...a que le sustituyan el captador de combustible en el tanque Parachispas en el silenciador y espaciador Ver Piezas principales para ver las posiciones del parachispas y del espaciador N Si el motor pierde potencia haga revisar el chispero del silenciador N Revise el espaciador en busca de daños N Solicite la sustitución de un espaciador averiado de inmediato Inspección y mantenimiento por el conces...

Страница 81: ...Inspección visual condición general fugas X X Limpiar X Sustituya las piezas dañadas X Mango de control Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Inspección visual X X Limpiar X X Reemplazar X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Solicitar al concesionario de servicio su reparación1 X Recogedor en depósito de combustible Solicitar al concesionario de servicio su revisión1 X Solic...

Страница 82: ...riete X X Etiquetas de seguridad Reemplazar X 1 STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio nes normales de funcionamiento Si la jornada diaria es más prolongada que lo normal o bien si las condiciones son extremas zonas con demasiado polvo etc acorte apropiadamente los intervalos indicado...

Страница 83: ...nado de combustible 9 Tanque de combustible 10 Apoyo de la máquina 11 Bomba de combustible manual 12 Tornillos de ajuste del carburador 13 Mango de arranque 14 Casquillo de bujía 15 Silenciador con chispero 16 Espaciador 17 Cuchilla limitadora del hilo 18 Deflector 19 Cabeza segadora 20 Tubo de mando Número de serie Componentes importantes 2 1 8 6 5 4 3 7 9 10 13 11 15 12 14 234BA020 KN 17 18 19 2...

Страница 84: ...ilenciador con chispero El silenciador reduce los ruidos del tubo de escape y desvía los gases de escape lejos del operador El chispero está diseñado para reducir el riesgo de incendios 16 Espaciador Diseñado para reducir el riesgo de quemaduras y incendios 17 Cuchilla limitadora del hilo Cuchilla metálica en el deflector que mantiene el hilo de la cabeza segadora a un largo adecuado 18 Deflector ...

Страница 85: ...solo en algunas piezas pequeñas Respete todas las leyes y los reglamentos sobre eliminación de desechos que correspondan a su país No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero Lleve el producto los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al cuidado del medio ambiente Comuníquese con un concesionario de servicio de STIHL para obtener la información más...

Страница 86: ...control de emisiones la pieza será reparada o sustituida por STIHL Incorporated sin costo alguno Responsabilidades del usuario relativas a la garantía Como propietario de motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comproban...

Страница 87: ... control de emisiones se realiza ya sea en la fábrica de STIHL Incorporated o en un laboratorio de ensayos independiente Trabajo bajo garantía STIHL Incorporated reparará los defectos amparados por la garantía en cualquier estación de garantía o centro de servicio autorizado por STIHL Todo trabajo de este tipo se hará gratis para el propietario siempre que se determine que la pieza cubierta por la...

Страница 88: ...o inapropiado Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas tales como el carburador y el sistema de inyección de combustible el sistema de encendido y el convertidor catalítico Además puede incluir mangueras correas conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones En los casos de existir una condición amparada bajo garantía STIHL Incorporated reparará el motor pequeño ...

Страница 89: ...IHL Incorporated no es responsable por las fallas de los componentes garantizados causadas por el uso de un componente adicional o modificado no eximido La garantía de los componentes relacionados con el control de emisiones se interpretará de la manera siguiente 1 Cualquier componente garantizado cuyo reemplazo no está programado como mantenimiento requerido en las instrucciones escritas requerid...

Страница 90: ...or daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que todavía está bajo garantía Lista de piezas bajo la garantía de emisiones Filtro de aire carburador si corresponde bomba de combustible estrangulador sistema de enriquecimiento para arranque en frío si corresponde varillajes de control múltiple de admisión sistema de encendido por magneto o electrónico Módulo ...

Страница 91: ... ElastoStart Ematic FixCut HT Plus IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Quad Power Quiet Line STIHL Arctic STIHL Compact STIHL HomeScaper Series STIHL Interchangeable Attachment Series STIHL M Tronic STIHL MiniBoss STIHL MotoPlus 4 STIHL Multi Cut HomeScaper Series Stihl Outfitters STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut...

Страница 92: ...nown to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción englisch spanisch USA U ...

Отзывы: