background image

15

6

SPEcIFIkaTION / SPEcIFIcaTION

1.

3.– 8.

10.

11.

12.

2.

9.

Pos. / Fig. Art.nr. / Part No.

Benämning

Description

1

7113-1981-00

Boll

Ball

2

7113-1982-00

Målbur

Goal

3

7113-2012-01

Reglagestång Center

Control Rod, Centre

4

7113-2012-02

Reglagestång Målvakt

Control Rod, Goalkeeper

5

7113-2012-03

Reglagestång Högerback

Control Rod, Right Def.

6

7113-2012-04

Reglagestång Högerytter

Control Rod, Right Wing

7

7113-2012-06

Reglagestång Vänsterytter

Control Rod, Left Wing

8

7113-2012-07

Reglagestång Vänsterback

Control Rod, Left Def.

9

7113-2011-00

Målräknarskena

Goal Counter

10

7113-1985-00

Ben

Leg

11

7113-1986-00

Handtag

Handle

12

7113-2032-XX

Fotbollslag

Football Team

13

71-1911-01

Benstativ

Gamestand

13.

GB

SE

NORSk

MONTERING

BEN 

(figur 1-2, siden B)

Sett de svarte plastføttene på bena. Sett  
benet i bunnlistens spor, og klem det fast 
rundt spillets kant.

MÅL 

(figur 3-6, siden B)

Brett målet slik ar du kan montere på den 
hvite rammen. Begynn med den bakre  
enden, når du skal montere målene.

SPILLERE 

(figur 7, siden B)

Hvert lag består av 5 utespillere og 1 keeper. 
To av utespillerne er venstrefotet og  
plasseres som venstre back og ytre venstre.
Trykk fast alle spillerne i hver sin posisjon.
NB! Husk å bruke brikken, når du skal  
montere spillerne. Dette letter monteringen, 
og hindrer at banen blir ødelagt.

SPILLEREGLER

Kampene blir hyggeligst når man spiller etter 
fastsatte regler.
-  Kampen kan for eksempel bestå av 2  
  halv-leker, 5 min. på hver.
-  Trekk om hvem som skal begynne   
  med ballen.
-  Ved mål, starter den som har sluppet  
  inn mål.
-  Om noen sparker ballen ut av spillet får  
  motstanderens back ta innspark.
-  Scores mål, markeres det på måltelleren.

INNhOLD

• 1 stk Spilleflate
• 2 stk Mål
• 4 stk Ben

VED REPaRaSJON

BYTTE aV REGLaGESTaNG

(figur 1 - 8, siden 16)
Vend spillet med undersiden opp.Fjern det 
svarte gummihåndtaket fra stangen. Vrikk 
spiller-sleiden fra side til side, til sleiden glir 
over de to stopperne. Løft opp spillersleiden, 
og dra den til midten av sporet. Vri sleiden til 
siden, og sørg for at spillerfestet står samme 
vei. Ta den nye reglagestangen og  
gjennomfør omvendt prosedyre. Før inn 
stangen på kortsiden. Sett spillerfestet i  
midten av sporet. Dra så sleiden til  
firkanthullet, og trykk sleiden over de to 
stopperne. Sett så tilbake det svarte  
gummihåndtaket.

RESERVEDELER

(siden 15)
De fleste av de detaljene som vises i   
spreng-tegningen i dette instruksjonsheftet 
kan fås som reservedeler.

TIPS

Noen dråper olje eller litt silikon-spray på 
drevene gjør funksjonen enda bedre.

   

    • 2 stk Baller 

   

    • 2 stk Lag 

   

    • 1 stk Brikke som skal brukes, 

   

    når spillerne skal monteres

NO

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

SIGN.

DATUM/DATE

REFERENCE

ÄNDRING/MODIFICATION

UTG/ISSUE

SOLIDWORKS

DATUM/DATE

DATUM/DATE

SKALA/SCALE

KUNDRITNING/ CUSTOMER DRAWING

RITNINGSNR./ DRAWING NO

UTG./ISSUE

RITAD/DRAWN

KONSTRUKTION/DESIGN

ANM./REMARKS

DIMENSION/DIMENSIONS

MATERIAL/MATERIALS

BENÄMNING/DESIGNATION

ART. NR/PART NO

ANT/NO POS

Surface finish Ra

General tolerance

SS-ISO-2768-1

FORMAT

A0

STIGA Sports AB 

Box 642

SE- 631 08 Eskilstuna

T +46 (0)16 16 26 00

F +46 (0)16 12 26 01

W www.stigasports.se 

-

-

-

-

 

1:2

4

GB

SE

SPECIFIKATION / SPECIFICATION

3

2

1

9

13

12

10

11

4

5

7

8

6

Pos. /Fig.

Art.nr./Part No.

Benämning

Description

1

7113-1981-00

Boll

Ball

2

7113-1982-00

Målbur

Goal

3

7113-2048-01

Reglagestång Center

Control Rod, Centre

4

7113-2048-02

Reglagestång Målvakt

Control Rod, Goalkeeper

5

7113-2048-03

Reglagestång Högerback

Control Rod, Right Def.

6

7113-2048-04

Reglagestång Högerytter

Control Rod, Right Wing

7

7113-2048-05

Reglagestång Vänsterytter

Control Rod, Left Wing

8

7113-2048-06

Reglagestång Vänsterback

Control Rod, Left Def.

9

7113-2011-00

Målräknarskena

Goal Counter

10

7113-1985-00

Ben

Leg

11

7111-9015-00

Handtag

Handle

12

7113-2046-XX

Spelare

Player

13

71-1938-01

Benstativ

Game stand

Содержание WORLD CHAMPS 71-1383 Series

Страница 1: ...KÄYTTÖ OHJE GB INSTRUCTION MANUAL DE BETRIEBSANLEITUNG FR MANUEL D INSTRUCTUTION IT MANUALE DI ISTRUZIONI LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA CZ NÁVOD K POUŽITÍ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www stigagames com WORLD CHAMPS 71 1383 XX Art Nr OS1082 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 DETAIL A SCALE 2 1 4 6 6 3 5 2 1 ...

Страница 3: ...Храните данное руководство на случай возникновения претензий IT ATTENZIONE RU ВНИМАНИЕ NO ADVARSEL Ei sovellu alle 3 vuotiaille lapsille sisältää pieniä osia Ole varovainen käsitellessäsi säätötankoja ja tarkista että kumikahva peittää tangon pään Säästä ohjeet mahdollisia valituksia varten FI VAROITUS Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet enthält kleine Teile Achten Sie vor dem spielen darauf ...

Страница 4: ...llslag Football Team 13 71 1911 01 Benstativ Gamestand 13 GB SE UTG ISSUE SOL ART NR P ANT NO POS FORMAT A0 STIGA Box 64 SE 63 T 46 F 46 W ww 4 GB SE SPECIFIKATION SPECIFICATION 3 2 1 9 13 12 10 11 4 5 7 8 6 Pos Fig Art nr Part No Benämning Description 1 7113 1981 00 Boll Ball 2 7113 1982 00 Målbur Goal 3 7113 2048 01 Reglagestång Center Control Rod Centre 4 7113 2048 02 Reglagestång Målvakt Contr...

Страница 5: ...era benen med små sugproppar och spelet kommer att stå stadigt som en klippa Fäst metallbrickor med superlim runt hålen på spelets kortsidor där spakarna förs fram och tillbaka Spelets livslängd förlängs ytterligare SVENSKA SE INNEHÅLL 1 st Spelplan 2 st Målburar 4 st Ben med svarta friktionsfötter UNDERHÅLL BYTE REGLAGESTÅNG 3 8 sid 4 Vänd spelet med botten upp Ta bort det svarta gummihandtaget i...

Страница 6: ...lagestangen og gjennomfør omvendt prosedyre Før inn stangen på kortsiden Sett spillerfestet i midten av sporet Dra så sleiden til firkanthullet og trykk sleiden over de to stopperne Sett så tilbake det svarte gummihåndtaket INNHOLD 1 stk Spilleflate 2 stk Mål 4 stk Ben SPILLEREGLER Kampene blir hyggeligst når man spiller etter fastsatte regler Kampen kan for eksempel bestå av 2 halv leker 5 min på...

Страница 7: ...DANSK DK INDHOLD 1 stk Spillefelt 2 stk Mål 4 stk Ben med sorte plastfødder SPILLEREGLER Matcherne bliver oftest sjovere hvis man spiller efter fastsatte regler Matchtiden er 5 minutter Uret går også når pucken skydes uden for spillet Matchstart sker ved at lade pucken falde ned i midtercirklen Mål må ikke gøres af centerspilleren direkte ved nedslipning af pucken eller matchstart Pucken skal førs...

Страница 8: ...t the rod Fit a new playing rod INCLUDES 1 Playground 2 Goals 4 Legs with black anti friction feet GAME RULES A match are always more fun to play if you set up some rules for the games in advance Match as an example is played in two halves 5 min each Toss a coin to find out who starts with the ball the one that kicks off must use one of the defenders When you score the other player kicks off with ...

Страница 9: ...kään Pujota uuden ohjaustangon pelaaja kiinnitysosa uran läpi ja käännä ratasosa suoraan uran päähän Liuuta ratasosa stoppareiden yli takaisin paikalleen Laita musta kumituppi ohjaustangon päähän SISÄLTÖ 1 kpl Pelialusta 2 kpl Maaleja 2 kpl Jalkapallo PELISÄÄNNÖT Peli on aina mielenkiintoisempi pelata kun sinulla on selvät säännöt Peliaika on esimerkiksi 5 minuuttia ja kaksi puoli aikaa Arvo aloit...

Страница 10: ...aoutchouc noir sur la tige INCLUS 1 Aire de jeu 2 Cages 4 Pieds avec embout anti friction noir RÈGLES DU JEU Il est toujours interessant de faire un match en ayant prélablement mis en place certaines règles Par exemple Match joué en deux période de 5 min chacune Un tirage au sort pour savoir qui commence avec la balle et celui qui débute doit tirer la balle à partir de l un des défenseurs Lorsque ...

Страница 11: ...raus Beim einbau der Stange erst die Stange ins Rundloch schieben und dann in der Mitte der Stangenführung durch Kippen den Schlitten einsetzten Nun noch den Gummigriff auf die stange schieben INHALT 1 Spiel 2 Tore 4 Rutschfeste Standfüße SPIELREGELN Die Wettkämpfe machen mehr Freude wenn man vorher die Regeln festlegt Das Spiel dauert z B 2 x 5 Minuten Es wird ausgelost wer den Anstoß hat Der Ans...

Страница 12: ...n el funcionamiento Coloque unas ventosas en las patas para que el juego se mantenga firme como una roca Fije arandelas metálicas con pegamento extrafuerte en los extremos del tablero donde se deslizan los manillares Esto aumentará el tiempo de vida del juego CONTENIDO 1 tablero de juego 2 porterías 4 patas con tope antideslizante MANTENIMIENTO CAMBIO DE MANILLARES 3 8 pág 4 Ponga el juego bocabaj...

Страница 13: ... altro che tira con uno dei difensori Segnare i goal con l apposito segnapunti COMPRENDE 1 campo di gioco 2 porte 4 gambe con piedini neri antiscivolo MANUTENZIONE SOSTITUZIONE ASTE 3 8 pagina 4 Girare il campo gioco sottosopra e togliere il coperchio nero in gomma al termine delle aste Spingere il supporto da un lato all altro finche non raggiunge i due fermi Sollevare il supporto scorrevole e ti...

Страница 14: ...łanie Żeby plansza lepiej trzymała się podczas gry do nóg można przytwierdzić przyssawki Do dziurek w krótszych bokach planszy w których poruszają się drążki warto mocnym klejem przykleić metalowe zaślepki To przedłuży okres eksploatacji gry ZAWARTOŚĆ ZESTAWU plansza boiska 1 szt bramka 2 szt komplet noga czarna stopka cierna x 4 KONSERWACJA WYMIANA DRĄŻKÓW 3 8 str 4 Obrócić planszę do góry nogami...

Страница 15: ...и аккуратно выньте ее Удерживайте механизм поворота игрока и аккуратно вставьте новую жердь так чтобы фиксатор игрока оказался над полем Сдвиньте жердь В КОМПЛЕКТЕ Игровое поле 1 Ворота 2 Мяч 2 до упора вперед чтобы направляющие усики оказались за ограничительными упорами немного утопите жердь чтобы края прорези оказались между верхним и нижним направляющими усиками и с небольшим усилием протолкни...

Страница 16: ... Fax 46 16 122 601 E mail stiga stigasports se If you need to contact the distributor in your country visit our website www stigagames com and go to the link DISTRIBUTORS where you can find detailed contact information On the webpage you will also find the STIGA Games assortment and manuals for download DENMARK denmark stigasports se AUSTRIA austria stigasports se NORWAY norway stigasports se FRAN...

Отзывы: