background image

15

ES

ESPAÑOL

(Traducción de las instrucciones originales)

 2  Desconectada 

- para desconectar la 

toma de fuerza pulse la parte posterior del 

interruptor. El indicador se apaga para avi-

sar que la toma de fuerza está desconecta-

da.

6 9  REGULACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS 

DE CORTE

La altura de corte se puede regular de modo ma-

nual o eléctrico en función del modelo de grupo de 

dispositivos de corte montado.

Para más información sobre las operaciones si-

guientes, consulte las instrucciones contenidas en 

el manual del grupo de dispositivos de corte.

6 9 1  Regulación manual - mod : [V 320] 

(8:H)

La altura de corte se puede fijar en 9 posiciones 

determinadas con ayuda de una palanca .

6 9 2  Regulación eléctrica - mod : [V 320 S] 

(9:C)

La máquina está equipada con un interruptor que 

permite ajustar eléctricamente la altura de corte 

de la placa de corte.

El interruptor permite regular la altura de 

corte de manera continua.

La placa de corte va conectada a la toma 

(9:G)

.

6 10  PALANCA DE ACOPLAMIENTO Y DE-

SBLOQUEO DE LA TRANSMISIÓN

(10:A)

Palanca que desembraga la transmisión variable.

  La palanca de desembrague no debe 

estar nunca entre las posiciones hacia 

fuera y hacia dentro  Esto sobrecalienta 

y daña la transmisión 

La palanca de desembrague permite desplazar 

manualmente la máquina (empujándola o remol-

cándola) sin utilizar el motor. 

Posee dos posiciones:

 

1  Transmisión embragada

 

- transmisión embragada para 

funcionamiento normal. Palanca 

hacia dentro. 

(10:A2)

2  Transmisión desembragada 

Palanca hacia fuera 

(10:A1)

. Se puede mover la 

máquina manualmente.

No recorra largas distancias remolcando la máqui-

na ni lo haga a gran velocidad. Podría estropear la 

transmisión.

6 11  REGULACIÓN DEL ASIENTO (11)

El asiento reclinable se puede regular hacia ade-

lante y hacia atrás.

El asiento se puede bloquear en posición reclina-

da hacia arriba con la palanca 

(11:B)

.

Para regular la posición del asiento:

• 

Afloje los tornillos 

(11:A)

.

• 

Deslice el asiento a la posición deseada.

• 

Apriete los tornillos 

(11:A)

.

  Si aplica un par de más de 24 Nm, el 

asiento se dañará 

 

El asiento lleva un interruptor de seguridad, 

conectado al sistema de seguridad de la 

máquina

  Cuando el conductor no está 

sentado o si se levanta del asiento, es 

imposible activar los mandos y realizar 

maniobras que pueden poner en peli-

gro su seguridad 

(consulte 7.5.2)

.

6 12  CAPÓ DEL MOTOR

Para llenar el depósito de carburante y controlar, 

restablecer el nivel o cambiar el aceite del motor, 

abra el capó del motor.

Para abrir el capó, levante el borde delantero:

  No ponga en marcha la máquina con el 

capó abierto  Riesgo de abrasión 

7  ENCENDIDO Y PUESTA EN 

MARCHA

7 1  PRECAUCIONES

  Compruebe siempre que el nivel de 

aceite del motor sea el adecuado  Este 

punto es particularmente importante 

cuando se trabaja en pendientes (con-

sulte 7 4) 

 

Extreme la precaución cuando trabaje 

en pendiente: no arranque ni frene de 

manera brusca, no atraviese la máquina 

y conduzca siempre de arriba abajo o 

de abajo arriba 

 

Accione el freno de estacionamiento para 

aparcar la máquina.

  No conduzca la máquina por pendien-

tes con una inclinación superior a 10º, 

ya sea en sentido ascendente o descen-

dente 

Содержание Park 2WD

Страница 1: ...PERATOREM JAD CYM W POZYCJI SIEDZ CEJ NA MASZYNIE CORTA RELVAS PARA OPERADOR SENTADO TRAKTORSKA KOSILNICA KGR SKLIPPARE OCH FR MRE KLIPPNING FM MANUALE DI ISTRUZIONI IT INSTRUKTIONSMANUAL CS INSTRUKTI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...C A A1 B D1 D 2 1 LWA dB kg kW min A M E B O L I H C G N E D F 11 1 8 6 9 10 5 4 2 3 7 I...

Страница 4: ...3 4 max xxx N xxkg max xxx N xxkg A B C D E D E G A B C F II...

Страница 5: ...A B D D C 5 A C B 7 A A B 6 B C D E A H G F L I 8 C D E H G L A 9 A A1 A2 A 10 III...

Страница 6: ...B A 11 B A 12 A B 13 A 14 1 3 15 Full IV...

Страница 7: ...B D D A D C E 16 A B 24 A 17 V...

Страница 8: ...VI...

Страница 9: ...ore bar psi bar 1 psi 15 bar 1 psi 15 posteriore bar 1 psi 15 bar 1 psi 15 19 Altezza di taglio mm 25 85 25 85 20 Velocit di avanzamento indicativa in marcia avanti km h 9 9 21 Velocit di avanzamento...

Страница 10: ...zzatore 45 03153 997 44 Assieme del dispositivo di taglio 85C QF 95C E QF 45 Spazzatrice frontale SWR 1504 46 Spalaneve a lama SNB 1505 47 TABELLA PER LA CORRETTA COMBINAZIONE DEGLI ACCESSORI 48 ACCES...

Страница 11: ...pu indikativn p i couv n 22 Hmotnost 23 Rozm ry stroje 24 A D lka 25 A1 D lka spolu se sekac m za zen m 26 B Krok 27 C V ka 28 D ka 29 D1 ka spolu se sekac m za zen m 30 Nam en hladina akustick ho v k...

Страница 12: ...23 Pladskrav 24 A L ngde 25 A1 L ngde med klippeaggregat 26 B Akselafstand 27 C H jde 28 D Bredde 29 D1 Bredde med klippeaggregat 30 M lt lydeffektniveau 31 Usikkerhed 32 Garanteret lydeffektniveau 3...

Страница 13: ...en 24 A L nge 25 A1 L nge mit Baugruppe M hwerk 26 B Radstand 27 C H he 28 D Breite 29 D1 Breite mit Baugruppe M hwerk 30 Gemessener Schallleistungspegel 31 Messunsicherheit 32 Garantierter Schallleis...

Страница 14: ...ngth with cutting means assy 26 B Pitch 27 C Height 28 D Width 29 D1 Width with cutting means assy 30 Measured sound power level 31 Uncertainty 32 Guaranteed sound power level 33 Sound pressure level...

Страница 15: ...ones 24 A Longitud 25 A1 Longitud con grupo de dispositivo de corte 26 B Paso 27 C Altura 28 D Anchura 29 D1 Anchura con grupo de dispositivo de corte 30 Nivel de potencia sonora medido 31 Incertidumb...

Страница 16: ...l 22 mass 23 gabariidid 24 A pikkus 25 A1 pikkus koos l ikeseadmete agregaadiga 26 B samm 27 C k rgus 28 D laius 29 D1 laius koos l ikeseadmete agregaadiga 30 Heliv imsuse m detav tase 31 M ramatus 32...

Страница 17: ...Etenemisnopeus suuntaa antava peruutettaessa 22 Massa 23 Mitat 24 A pituus 25 A1 pituus leikkuulaiteyksik n kanssa 26 B akseliv li 27 C korkeus 28 D leveys 29 D1 leveys leikkuulaiteyksik n kanssa 30...

Страница 18: ...nt 24 A Longueur 25 A1 Longueur avec ensemble dispositif de coupe 26 B Pas 27 C Hauteur 28 D Largeur 29 D1 Largeur avec ensemble dispositif de coupe 30 Niveau de puissance sonore mesur 31 Incertitude...

Страница 19: ...u ina sa sklopom rezng ku i ta 26 B Hod 27 C Visina 28 D irina 29 D1 irina sa sklopom rezng ku i ta 30 Izmerena razina zvu ne snage 31 Neizvjesnost 32 Garantovana razina zvu ne snage 33 Razina zvu nog...

Страница 20: ...s g hozz vet leges h tramenet ben 22 S ly 23 Helyfoglal s 24 A hossz 25 A1 hossz v g berendez s egy ttessel 26 B tengelyt v 27 C magass g 28 D sz less g 29 D1 sz less g v g berendez s egy ttessel 30 M...

Страница 21: ...I matavimai 24 A Ilgis 25 A1 Ilgis kartu su pjovimo prietaiso agregatu 26 B ingsnis 27 C Auk tis 28 D Plotis 29 D1 Plotis kartu su pjovimo prietaiso agregatu 30 I matuota garso lygio galia 31 Paklaid...

Страница 22: ...24 A Garums 25 A1 Garums ar p au anas ier ces komplektu 26 B Solis 27 C Augstums 28 D Platums 29 D1 Platums ar p au anas ier ces komplektu 30 M r t s ska as jaudas l menis 31 Nenoteikt ba 32 Garant t...

Страница 23: ...d 26 B Wielbasis 27 C Hoogte 28 D Breedte 29 D1 Breedte met maai eenheid 30 Gemeten geluidsvermogenniveau 31 Onzekerheid 32 Gegarandeerd geluidsvermogenniveau 33 Geluidsdrukniveau 34 Onzekerheid 35 Wa...

Страница 24: ...23 Utvendige m l 24 A Lengde 25 A1 Lengde med klippeaggregat 26 B Akselavstand 27 C H yde 28 D Bredde 29 D 1 Bredde med klippeaggregat 30 M lt lydstyrkeniv 31 Toleranse 32 Garantert lydstyrkeniv 33 Ly...

Страница 25: ...o z zespo em agregatu tn cego 26 B Odst p 27 C Wysoko 28 D Szeroko 29 D1 Szeroko z zespo em agregatu tn cego 30 Mierzony poziom mocy akustycznej 31 Margines niepewno ci 32 Gwarantowany poziom mocy aku...

Страница 26: ...limita o 24 A Comprimento 25 A1 Comprimento com conjunto dispositivo de corte 26 B Passo 27 C Altura 28 D Largura 29 D1 Largura com conjunto dispositivo de corte 30 N vel de pot ncia sonora medido 31...

Страница 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 11 12 13 A SJ 14 15 A Champion XC92YC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A 25 A1 26 B 27 C 28 D 29 D1 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 0 RU XIX...

Страница 28: ...kosti 24 A Dol ina 25 A 1 Dol ina z rezalnimi napravami 26 B Korak 27 C Vi ina 28 D irina 29 D1 irina z rezalnimi napravami 30 Raven izmerjene zvo ne mo i 31 Negotovost 32 Raven zagotovljene zvo ne mo...

Страница 29: ...Vikt 23 Dimensioner 24 A L ngd 25 A1 L ngd med grupp av klippaggregat 26 B Hjulbas 27 C H jd 28 D Bredd 29 D1 Bredd med grupp av klippaggregat 30 M tt ljudeffektniv 31 Os kerhet 32 Garanterad ljudeff...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ENIMIENTOY ALMACENAMIENTO 10 3 5 TRANSPORTE 11 3 6 MEDIO AMBIENTE 11 4 ASEGURE SU CORTAC SPED 11 5 MONTAJE 11 5 1 COMPONENTES NECESARIOS PARA EL MONTAJE 3 11 5 2 CAP DEL MOTOR 5 12 5 3 BATER A 12 5 3...

Страница 32: ...MOTOR 14 16 7 5 CONTROLES DE SEGURIDAD 16 7 5 1 Control general de seguridad 16 7 5 2 Control el ctrico de seguridad 17 7 6 ENCENDIDO TRABAJO 17 7 6 1 Marcha 17 7 7 PARADA 17 7 8 LIMPIEZA 18 8 USO DEL...

Страница 33: ...3 ES ESPA OL Traducci n de las instrucciones originales 10 ASISTENCIA Y REPARACI N 21 11 INUTILIZO 21 12 CONDICIONES DE COMPRA 21 13 TABLA DE MANTENIMIENTO 22 14 GU A PARA LOCALIZAR ANOMAL AS 23...

Страница 34: ...toriamente S mbolo de PROHIBICI N Indica una operaci n prohibida S mbolo de NOTA Indica una informa ci n o un contenido de importancia fun damental S mbolo de CONSULTA Indica que es necesario consulta...

Страница 35: ...onsabili dad al fabricante Los da os o lesiones personales o a terceros ser n respon sabilidad exclusiva del usuario 2 4 SE ALES DE SEGURIDAD 4 Las se ales de seguridad aplicadas en la m quina proporc...

Страница 36: ...n meros de serie modelo y tipo del motor Utilice los nombres de identificaci n siem pre que contacte con el taller autorizado Consulte el ejemplo de la declaraci n de conformidad en la pen ltima p gi...

Страница 37: ...y los dispositivos de segu ridad instalados en la m quina Dichas operaciones anulan la garant a y exi men de toda responsabilidad al fabri cante Compruebe que los dispositivos de seguridad funcionan c...

Страница 38: ...l ri esgo de vuelco y de p rdida de control de la m quina a No efect e maniobras de parada y arranque bruscas ni en subida ni en bajada b Acople suavemente la tracci n y mantenga siempre la transmisi...

Страница 39: ...onga la m quina en punto muerto accione el freno de esta cionamiento pare el motor y extraiga la llave Aseg rese de que todos los com ponentes en movimiento se detengan a Siempre que deje la m quina s...

Страница 40: ...das anulan la garant a y eximen de toda obligaci n y responsabilidad al fabri cante Al terminar de utilizar la m quina extraiga la llave y controle si ha sufrido alg n da o Compruebe el apriete de los...

Страница 41: ...te o el accesorio ac cione el freno de estacionamiento y an cle la m quina al medio de transporte mediante cables o cadenas 3 6 MEDIO AMBIENTE El cuidado del medio ambiente es un factor importante y p...

Страница 42: ...o tornillos an tes de insertarlos en el asiento 1 Quite las piezas siguientes del soporte del asiento 4 tuercas para bloqueo durante el trans porte no se utilizan 4 tornillos 2 arandelas de tope Coloq...

Страница 43: ...r pida en posici n abierta 3 Envuelva la correa alrededor de las poleas de la m quina y t nsela solo para barredora frontal 4 Monte el c rter de protecci n de la correa y aseg rese de que se encuentre...

Страница 44: ...ando est fr o Para activar el es trangulador empuje la palanca totalmente hacia delante No utilice el estrangulador si el motor est caliente 2 A pleno gas mantenga siempre la palan ca en esta posici n...

Страница 45: ...misi n desembragada Palanca hacia fuera 10 A1 Se puede mover la m quina manualmente No recorra largas distancias remolcando la m qui na ni lo haga a gran velocidad Podr a estropear la transmisi n 6 11...

Страница 46: ...andirse al calentarse sin rebosar Si piensa utilizar la m quina por ltima vez antes de un largo periodo de inac tividad por ejemplo durante el invier no llene el dep sito con la cantidad de carburante...

Страница 47: ...arrancar el motor 1 Aseg rese de que la toma de potencia est desconectada 9 D 2 No mantenga el pie sobre el pedal de con ducci n freno de servicio 8 G Arranque en fr o 1 Desembrague la transmisi n emp...

Страница 48: ...daciones siguientes Corte el c sped con frecuencia Utilice la m quina con el motor a todo gas No corte el c sped cuando est h medo Utilice dispositivos de corte afilados Mantenga siempre limpios los b...

Страница 49: ...tura del motor descienda antes de cambiar el aceite Realice las siguientes operaciones 1 Coloque la m quina en una superficie nive lada 2 Accione el freno de estacionamiento 3 Abra el cap del motor 4...

Страница 50: ...a por completo Pare el motor 9 8 2 Recarga con un cargador de bater as STIGA SpA Utilice un cargador de bater as con ten si n constante El uso de un cargador de bater as est ndar puede da ar la ba ter...

Страница 51: ...a contactar con un taller de asistencia autorizado al menos una vez al a o para que realice el manteni miento la asistencia y el control de los dispositivos de seguridad 11 INUTILIZO 1 Vac e el dep si...

Страница 52: ...5 horas 100 horas 9 7 Carga de la bater a Antes de un largo periodo de inactividad Efect e una recarga de mantenimiento cada 4 meses 9 8 Control del desgaste de los dispositivos de corte Antes de cada...

Страница 53: ...zado 6 Corte irregular Compruebe la presi n de aire de los neum ticos El afilado de los dispositivos de corte es reducido Contacte con un centro de asi stencia autorizado Velocidad de avance excesiva...

Страница 54: ...Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 99 5 dB A h...

Страница 55: ...863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 96...

Страница 56: ...de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do manual original Declara o CE de Conformidade Diretiva de M quinas 20...

Страница 57: ......

Страница 58: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Страница 59: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Отзывы: