background image

3

Deutsch

Bestimmungen des örtlichen Elektrizitäts-
versorgungs-Unternehmens und des
zuständigen Wasserversorgungs-Unterneh-
mens sind einzuhalten.

DIN VDE 0100 und DIN 1988.

Der Auslauf der Armatur hat die Funktion
einer Belüftung. Auslaufstutzen und den
Armaturen-Schwenkarm nicht absperren.

Keine Perlatoren oder Strahlregler mit
Schlauch anschließen.

Das Gerät ist über eine Schutzkontakt-
Steckdose anzuschließen (siehe 

2.7

Elektrischer Anschluss

).

2.4 Wichtiger Hinweis

Wird dieses Gerät dem Wasserdruck
ausgesetzt, kann der Behälter undicht

werden und Wasserschäden verursachen.

2.5 Montageort 

B

Der Speicher ist in einem frostfreien Raum,
senkrecht, Wasseranschlüsse nach oben, zu
montieren.

2.6 Gerätemontage 

C

Aufhängeleiste (

6

) montieren.

Die Anschlussleitung kann in das vorhan-
dene Leitungsdepot eingelegt werden.

Gerät aufhängen.

Wasseranschlüsse montieren, Durchfluss-
menge max. 5 l/min einstellen (siehe

Beschreibung Armatur).

Die Farbkennzeichnung von Armaturen-

Anschlussrohren und Gerät müssen

einander zugeordnet werden:

Rechts Blau = Kaltwasseranschluss (

3

)

Links Rot

= Warmwasseranschluss (

4

)

Durch Vertauschen der Anschlüsse wird

der Warmwasserspeicher funktionsunfähig.

Temperaturwahl-Begrenzung:
Bei gewünschter Temperaturwahl-
Begrenzung ist der Begrenzungsring

 

E

unter dem Temperatur-Wählknopf auf
eine max. Temperatur zu stecken.

2. Montageanweisung 

für den Fachmann

2.1 Gerätebeschreibung und
Geräteaufbau 

A

Offene (drucklose) Warmwasserspeicher für
die Untertischmontage, zur Versorgung einer
Zapfstelle. Nur bei Verwendung von offenen
Stiebel Eltron Armaturen garantieren wir
einwandfreies Arbeiten des Speichers.

1

Temperatur-Wählknopf

2

Signallampe

3

Kaltwasseranschluss (blau)

4

Warmwasseranschluss (rot)

5

Anschlussleitung mit Stecker (ca. 500 mm)

6

Aufhängeleiste

7

Temperaturbegrenzer mit Reset-Funktion

8

Temperaturregler

2.3 Vorschriften und Bestim-
mungen

Die Montage (Wasser- und Elektroinstalla-
tion) sowie die Erstinbetriebnahme und
die Wartung dieses Gerätes dürfen nur
von einem zugelassenen Fachmann ent-
sprechend dieser Anweisung ausgeführt
werden.

Eine einwandfreie Funktion und Betriebs-
sicherheit ist nur mit den für das Gerät
bestimmten Original Stiebel Eltron Zube-
hör- und Ersatzteilen gewährleistet.

2.2 Technische Daten

Aktuelle Daten auf dem Geräte-Typenschild.

Typ

UFP 5 t Si

Nenninhalt

5 l

Bauart

offen

Gewicht

3,2 kg

Heizleistung

2 kW

Spannung

230 V

Max. Durchflussmenge

5 l/min

Temperatur-Einstellbereich

(stufenlos einstellbar)

ca. 35 °C - 85 °C

2.7 Elektrischer Anschluss

Zum Anschluss des Gerätes ist eine Schutz-
kontakt-Steckdose erforderlich, diese muss
nach der Installation des Gerätes frei zugäng-
lich sein. Soll das Gerät fest an das Wechsel-
stromnetz angeschlossen werden (Geräte-
anschlussdose), muss es über eine Trenn-
strecke von mindestens 3 mm allpolig vom
Netz getrennt werden können. Die Installati-
on mit festverlegter Anschlussleitung ist nicht
zulässig.

2.8 Erstinbetriebnahme 

D

(darf nur durch den Fachmann erfolgen!)

I.

Warmwasser-Ventil der Armatur öffnen
oder Einhand-Mischer auf "warm"
stellen, bis Wasser blasenfrei austritt.

II.

Netzstecker einstecken und Temperatur
wählen. Arbeitsweise des Gerätes über-
prüfen.

Trockenganggefahr!
Bei Verwechslung der Reihenfolge

spricht der Temperaturbegrenzer an.
In diesem Fall ist Wasser einzufüllen und
das Gerät kurzzeitig vom Netz zu trennen.

Übergabe des Gerätes

Dem Benutzer die Gerätefunktion erklären
und mit dem Gebrauch vertraut machen. Auf
mögliche Gefahren hinweisen (Verbrühung)
und auf das Tropfen der Armatur beim
Aufheizen (nicht bei WAT 5 und WAT 5 K)
aufmerksam machen. Diese Gebrauchs- und
Montageanweisung zur Aufbewahrung
übergeben.

8812.01

I.

8810.01

8811.01

II.

7366.01

B

C

D

22

19

Содержание UFP 5 t Si

Страница 1: ...tage Nederlands Drukloze boiler met vrije uitloop Handleiding voor bedrijf en montage E 35 85 C Deutsch Gebrauchsanweisung 2 Montageanweisung 3 4 Umwelt Recycling 4 Kundendienst Garantie 4 English Operating instrutions 6 Installation instructions 7 8 Environment and recycling 8 Guarantee 8 Français Mode d emploi 9 Instructions de montage 10 11 Environnement et recyclage 11 Garantie 11 Nederlands G...

Страница 2: ...enden 1 6 Was tun wenn kein Warmwasser Temperaturwählknopf Einstellung überprü fen Stecker bzw Sicherung überprüfen Siedegeräusche im Speicher Gerät und Armatur vom Fachmann entkalken lassen 1 7 Gebrauchs und Montage anweisung Diese Anweisung sorgfältig aufbe wahren bei Besitzerwechsel dem Nachfolger aushändigen bei Wartungs und etwaigen Instandsetzungsarbeiten dem Fachmann zur Einsichtnahme überl...

Страница 3: ...cker ca 500 mm 6 Aufhängeleiste 7 Temperaturbegrenzer mit Reset Funktion 8 Temperaturregler 2 3 Vorschriften und Bestim mungen Die Montage Wasser und Elektroinstalla tion sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von einem zugelassenen Fachmann ent sprechend dieser Anweisung ausgeführt werden Eine einwandfreie Funktion und Betriebs sicherheit ist nur mit den für das Ge...

Страница 4: ...zleiter kontakt der Anschlussleitung durchzuführen 2 10 Störungsbeseitigung durch den Fachmann Beim Ansprechen des Begrenzers im bestimmungsmäßigen Gebrauch muss die Störungsursache beseitigt und der Reg ler ausgetauscht werden Ein Garantieanspruch ist nur in dem Land in dem das Gerät gekauft wurde geltend zu machen Wenden Sie sich bitte an die jeweili ge Stiebel Eltron Ländergesellschaft oder den...

Страница 5: ...5 Deutsch Notizen ...

Страница 6: ...ere are sounds of boiling in the storage cylinder Arrange for a qualified installer to examine the device and the fitting 1 7 Instructions for installation and use Keep these instructions in a safe place and give them to the next user in the event of a change of ownership In the event of any maintenance or repair work being required provide them to the qualified installer for his reference 1 3 Ope...

Страница 7: ...ature limiter with reset function 8 Thermostat 2 3 Regulations and provisions Installation water and electrical installation of this appliance taking into service for the first time and maintenance may only be carried out by a qualified installer in accordance with these instructions Perfect function and operational safety can only be guaranteed if original accessories and spare parts are used whi...

Страница 8: ...rotective conductor acc BGV A3 Pull off the electric plug and the knob of the thermostat The survey has to be done on the fastening screw of the thermostat and on the protective conductor line of the power supply cabele 2 10 Faults to be cleared by an approved professional If the safety cut out operates by using the water heater normally the reason for the fault must rectified and the thermostat m...

Страница 9: ...eau chaude Vérifier le réglage du sélecteur de température le connecteur le fusible bruit d ébullition dans le chauffe eau Faire détartrer l appareil et la robinetterie par un spécialiste 1 7 Instructions d utilisation et de montage Conserver soigneusement cette notice et la remettre au nouveau propriétaire si le cas se présente La montrer au spécialiste pour tous travaux de maintenance et de répa...

Страница 10: ...t être réalisés que par un installateur qualifié conformément à cette notice Le bon fonctionnement et la sécurité d utilisation de cet appareil ne sont garantis que pour les accessoires et les pièces de rechange d origine destinées à cet appareil Limitation de la température Si vous souhaitez limiter la température il faut afficher la température maximale voulue à l aide de la bague de limitation ...

Страница 11: ...lever le bouton de réglage Ce test est à réaliser sur la vis de fixation sous le bouton de réglage et aux bornes de terre 2 10 Dépannage réalisé par un installateur Si lors d un usage de l appareil selon les normes le ou les défaut s doivent être éliminé s et le thermostat remplacé La garantie est à faire valoir dans le pays où l appareil a été acheté A cette fin il faut prendre contact avec la fi...

Страница 12: ...len gebruiken 1 6 Wat te doen als geen warmwater Temperatuurkeuzeknop instelling controleren Stekker resp zekering controleren Kookgeluiden in de boiler Toestel en armatuur door de installateur laten ontkalken 1 7 Gebruiks en montagehandleiding Deze handleiding zorgvuldig bewaren bij eigendomsovergang aan de opvolger overhandigen bij onderhouds en eventuele reparatiewerkzaamheden aan de vakman ter...

Страница 13: ...nd door een erkend installateur volgens deze voorschriften worden uitgevoerd Het correct functioneren en de bedrijfsveiligheid is alleen met de voor het toestel bestemde originele accessoires en reserveonderdelen gegarandeerd 2 2 Technische gegevens Geldig zijn de gegevens op het typeplaatje van het toestel Type UFP 5 t Si Inhoud 5 l Soort constructie lagedruk open Gewicht 3 2 kg Aansluitwaarde 2 ...

Страница 14: ...t dient via de thermostaat bevestigingsschroef en de aardcontacten van de steker 2 10 Oplossen van de storing door de installateur Indien de begrenzer aanspreekt onder normale gebruiksomstandig heden dient de oorzaak gevonden te worden en de thermostaat te worden vervangen Aanspraak op garantie bestaat uitsluitend in het land waar het toestel gekocht is U dient zich te wenden tot de vestiging van ...

Страница 15: ...15 Notizen Nederlands ...

Страница 16: ...m Internet www applied energy com Magyarország Stiebel Eltron Kft Pacsirtamezo u 41 H 1036 Budapest 012 50 60 55 Fax 013 68 80 97 E Mail info stiebel eltron hu Internet www stiebel eltron hu Nederland Stiebel Eltron Nederland B V Daviottenweg 36 Postbus 2020 NL 5202 CA s Hertogenbosch 073 6 23 00 00 Fax 073 6 23 11 41 E Mail stiebel stiebel eltron nl Internet www stiebel eltron nl Österreich Stieb...

Отзывы: