background image

6

1. Operating instructions 

for the user and qualified installer

1.4 Important note

Never pressurize the water heater.
Under no circumstances must the

spout be blocked. Never use perlators or
a hose with jet control.
The formation of calcium could block the
outlet resulting in pressure being exerted
on the water heater.

The first signs for calcification are boiling
noises and a reduced flow of water. If so,
have the system and fittings decalcified by a
professional.

In order to avoid any damage by
incorrectly resetting the safety

thermal cut out in case of disturbance, this
appliance should not be used in
conjunction with a timer.

The removal of the temperature control
knob should only be done by a qualified
person! All information given in these
installation- and operation instructions must
be observed. They give important
information regarding the safety, operation
and maintenance of the appliance.

1.5 Care and maintenance

Maintenance work, such as checking
the electrical safety, may only be

carried out by a qualified installer.

At high temperatures almost all water
precipitates limescale. This forms deposits
in the appliance and affects its function and
service life. The heating elements must
accordingly have the limescale removed
from time to time.
The qualified installer, who is familiar with
the quality of the local water, will advise
you of the time for the next maintenance
inspection.

A damp cloth is sufficient for caring for the
plastic components. Do not use any
abrasive or scouring cleaning agents.

1.6 What do you do if . . . ?

. . . There is no hot water:

Check the setting of the temperature
selector switch, and check the plug and fuse.

. . . There are sounds of boiling in the
storage cylinder:

Arrange for a qualified installer to examine
the device and the fitting.

1.7 Instructions for
installation and use

Keep these instructions in a safe
place, and give them to the next user

in the event of a change of ownership. In
the event of any maintenance or repair
work being required, provide them to the
qualified installer for his reference.

1.3 Operation

To select the temperature

= cold. This setting protects your

water heater against frost, but does
not include the fittings and the
water mains.

E

= ca. 60 °C, recommended energy

saving setting, minor formation of
scale.

85 °C

= maximum temperature that can be

set.

1.1 Unit description

The open (non-pressurized) water heater
constantly keeps the water volume available
at the preset temperature.

1.2 The most important
points - in brief

Set the desired hot water circulation
temperature at the selector switch (

1

).

The unit is heating up when the display
(

2

) lights up.

During the heating-up period, water will
drip from the fitting outlet. Exceptions
to this are the Stiebel Eltron drip
prevention fittings WAT 5 and
WAT 5 K.

2

E

35

85

°C

1

8816.01

If the control knob is set higher than
45 °C, high-temperature water can

flow immediately.
Caution: risk of scalding!

Heating-up time

If the entire storage capacity is taken up, the
heating-up time will run in accordance with
the diagram.
Example:
Temperature selector setting . . . . . . . .  65 °C

Heating-up time . . . . . . . .  approx. 9.5 mins.

A

100 mm

140 mm

93

mm

418

mm

222 mm

70 mm

G 3/8

252 mm

29

mm

8809.01

4

3

1

6

2

5

7

8

Mixing water volume

Together with the temperature, you also set
the mixing water volume of, for example,
40 °C.
Example:
Temperature selector setting . . . . . . . .  65 °C
Cold water intake. . . . . . . . . . . . . . . . . .  15 °C

Mixing water volume . . . . . . . .  approx. 10 l

25 min

20 min

15 min

10 min

5 min

0

40 °C

55 °C E 65 °C

85 °C

30 l

25 l

20 l

15 l

10 l

5 l

0

40 °C

40 °C

55 °C E 65 °C

85 °C

Содержание UFP 5 t Si

Страница 1: ...tage Nederlands Drukloze boiler met vrije uitloop Handleiding voor bedrijf en montage E 35 85 C Deutsch Gebrauchsanweisung 2 Montageanweisung 3 4 Umwelt Recycling 4 Kundendienst Garantie 4 English Operating instrutions 6 Installation instructions 7 8 Environment and recycling 8 Guarantee 8 Français Mode d emploi 9 Instructions de montage 10 11 Environnement et recyclage 11 Garantie 11 Nederlands G...

Страница 2: ...enden 1 6 Was tun wenn kein Warmwasser Temperaturwählknopf Einstellung überprü fen Stecker bzw Sicherung überprüfen Siedegeräusche im Speicher Gerät und Armatur vom Fachmann entkalken lassen 1 7 Gebrauchs und Montage anweisung Diese Anweisung sorgfältig aufbe wahren bei Besitzerwechsel dem Nachfolger aushändigen bei Wartungs und etwaigen Instandsetzungsarbeiten dem Fachmann zur Einsichtnahme überl...

Страница 3: ...cker ca 500 mm 6 Aufhängeleiste 7 Temperaturbegrenzer mit Reset Funktion 8 Temperaturregler 2 3 Vorschriften und Bestim mungen Die Montage Wasser und Elektroinstalla tion sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von einem zugelassenen Fachmann ent sprechend dieser Anweisung ausgeführt werden Eine einwandfreie Funktion und Betriebs sicherheit ist nur mit den für das Ge...

Страница 4: ...zleiter kontakt der Anschlussleitung durchzuführen 2 10 Störungsbeseitigung durch den Fachmann Beim Ansprechen des Begrenzers im bestimmungsmäßigen Gebrauch muss die Störungsursache beseitigt und der Reg ler ausgetauscht werden Ein Garantieanspruch ist nur in dem Land in dem das Gerät gekauft wurde geltend zu machen Wenden Sie sich bitte an die jeweili ge Stiebel Eltron Ländergesellschaft oder den...

Страница 5: ...5 Deutsch Notizen ...

Страница 6: ...ere are sounds of boiling in the storage cylinder Arrange for a qualified installer to examine the device and the fitting 1 7 Instructions for installation and use Keep these instructions in a safe place and give them to the next user in the event of a change of ownership In the event of any maintenance or repair work being required provide them to the qualified installer for his reference 1 3 Ope...

Страница 7: ...ature limiter with reset function 8 Thermostat 2 3 Regulations and provisions Installation water and electrical installation of this appliance taking into service for the first time and maintenance may only be carried out by a qualified installer in accordance with these instructions Perfect function and operational safety can only be guaranteed if original accessories and spare parts are used whi...

Страница 8: ...rotective conductor acc BGV A3 Pull off the electric plug and the knob of the thermostat The survey has to be done on the fastening screw of the thermostat and on the protective conductor line of the power supply cabele 2 10 Faults to be cleared by an approved professional If the safety cut out operates by using the water heater normally the reason for the fault must rectified and the thermostat m...

Страница 9: ...eau chaude Vérifier le réglage du sélecteur de température le connecteur le fusible bruit d ébullition dans le chauffe eau Faire détartrer l appareil et la robinetterie par un spécialiste 1 7 Instructions d utilisation et de montage Conserver soigneusement cette notice et la remettre au nouveau propriétaire si le cas se présente La montrer au spécialiste pour tous travaux de maintenance et de répa...

Страница 10: ...t être réalisés que par un installateur qualifié conformément à cette notice Le bon fonctionnement et la sécurité d utilisation de cet appareil ne sont garantis que pour les accessoires et les pièces de rechange d origine destinées à cet appareil Limitation de la température Si vous souhaitez limiter la température il faut afficher la température maximale voulue à l aide de la bague de limitation ...

Страница 11: ...lever le bouton de réglage Ce test est à réaliser sur la vis de fixation sous le bouton de réglage et aux bornes de terre 2 10 Dépannage réalisé par un installateur Si lors d un usage de l appareil selon les normes le ou les défaut s doivent être éliminé s et le thermostat remplacé La garantie est à faire valoir dans le pays où l appareil a été acheté A cette fin il faut prendre contact avec la fi...

Страница 12: ...len gebruiken 1 6 Wat te doen als geen warmwater Temperatuurkeuzeknop instelling controleren Stekker resp zekering controleren Kookgeluiden in de boiler Toestel en armatuur door de installateur laten ontkalken 1 7 Gebruiks en montagehandleiding Deze handleiding zorgvuldig bewaren bij eigendomsovergang aan de opvolger overhandigen bij onderhouds en eventuele reparatiewerkzaamheden aan de vakman ter...

Страница 13: ...nd door een erkend installateur volgens deze voorschriften worden uitgevoerd Het correct functioneren en de bedrijfsveiligheid is alleen met de voor het toestel bestemde originele accessoires en reserveonderdelen gegarandeerd 2 2 Technische gegevens Geldig zijn de gegevens op het typeplaatje van het toestel Type UFP 5 t Si Inhoud 5 l Soort constructie lagedruk open Gewicht 3 2 kg Aansluitwaarde 2 ...

Страница 14: ...t dient via de thermostaat bevestigingsschroef en de aardcontacten van de steker 2 10 Oplossen van de storing door de installateur Indien de begrenzer aanspreekt onder normale gebruiksomstandig heden dient de oorzaak gevonden te worden en de thermostaat te worden vervangen Aanspraak op garantie bestaat uitsluitend in het land waar het toestel gekocht is U dient zich te wenden tot de vestiging van ...

Страница 15: ...15 Notizen Nederlands ...

Страница 16: ...m Internet www applied energy com Magyarország Stiebel Eltron Kft Pacsirtamezo u 41 H 1036 Budapest 012 50 60 55 Fax 013 68 80 97 E Mail info stiebel eltron hu Internet www stiebel eltron hu Nederland Stiebel Eltron Nederland B V Daviottenweg 36 Postbus 2020 NL 5202 CA s Hertogenbosch 073 6 23 00 00 Fax 073 6 23 11 41 E Mail stiebel stiebel eltron nl Internet www stiebel eltron nl Österreich Stieb...

Отзывы: