STIEBEL ELTRON DHB 12 si Скачать руководство пользователя страница 9

9

Deutsch

Anschluß im oberen Gerätebereich 

Gerät für Elektroanschluß oben vorbereiten.
– Markierte Einführungsöffnung in der

Geräterückwand (

a

) ausbrechen.

– Kabeltülle zur Abdichtung kürzen (

b

), in-

nen zur besseren Montage (Gleitfähigkeit)
mit Spülmittel benetzen und in die Rück-
wand montieren (

c

).

– Klemmleiste lösen (

d

).

– Klemmleiste im oberen Gerätereich mon-

tieren (

e

). Es ist darauf zu achten, daß die

Schaltlitzen nicht über die Geräterückwand
ragen.

Elektroanschluß ausführen

Zum Schutz gegen eindringendes Wasser
muß die mitgelieferte Kabeltülle (

34

) ent-

sprechend 

 eingebaut und die Maße

eingehalten werden!

Elektrischen Anschluß entsprechend 
herstellen.

Montage abschließen.

Montage abschließen

 

1.

3-Wege-Absperrung öffnen (

a

).

2.

Rückwand-Unterteil fixieren (

b

).

3.

Untere Befestigungsschraube montieren (

c

).

4.

Bei Wasseranschluß Aufputz:
Durchführungsöffnungen 

 (

a

)

 

in der

Gerätekappe entsprechend sauber ausbre-
chen, ggf. Feile benutzen. In die Durch-
führungsöffnungen müssen die dem Gerät
beiliegenden Führungsstücke (

b

) eingera-

stet werden.

Übertisch-Montage

 

– Innere Zahnstange in Mittelstellung bringen

(

a

).

– Gerätekappe montieren, Schraube befesti-

gen und Abdeckklappe schließen (

b

).

– Dusch-Komfortschalter und Leistungs-

wähler (

c

) zum Links- und Rechtsanschlag

drehen (innerer Stellhebel rastet ein).

Untertisch-Montage

 

Bei Montage mit gedrehter Geräte-
kappe hat das Gerät die Schutzart

IP 24 (spritzwassergeschützt).

– Schnappmutter von unten nach oben set-

zen (

a

).

– Aufdruck der Gerätekappe (Stiebel Eltron,

Temperaturschweif und Leistungsschild)
mit beiliegenden Aufklebern überkleben
(Trägerfolie dient als Montagehilfe):

- Schutzfolie entfernen (

b

)

- Aufkleber ausrichten (

c

)

- Aufkleber andrücken (

d

)

- Trägerfolie abziehen (

e

)

- Aufkleber andrücken (

f

)

- IP 25 auf dem Leistungsschild mit IP 24

überkleben (

g

)

- Hebel in linke Rastpostion bringen (

h

).

– Gerätekappe montieren, Schraube befesti-

gen und Abdeckklappe schließen (

i

).

– Dusch-Komfortschalter und Leistungs-

wähler (

j

) zum Links- und Rechtsanschlag

drehen (innerer Stellhebel rastet ein).

3. Garantie

Ein Garantieanspruch ist nur in dem Land, in
dem das Gerät gekauft wurde, geltend zu
machen. Wenden Sie sich bitte an die jeweili-
ge Stiebel Eltron Ländergesellschaft oder den
Importeur.

Die Montage, die Elektroinstallation,
die Wartung und die Erst-

inbetriebnahme darf nur durch qualifizierte
Fachleute erfolgen.

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haf-
tung für fehlerhafte Geräte, welche nicht
gemäß der jeweiligen zum Gerät gehören-
den Gebrauchs- und Montageanleitung in-
stalliert und betrieben wurden.

4. Umwelt und Recycling

Bitte helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen.
Entsorgen Sie die Verpackung gemäß natio-
naler Vorschriften.

5. Servicehinweise 

für den Fachmann

Gerätetechnik aus Rückwand ausbauen

1. Zentrale Befestigungsschraube Pos. (

a

)

lösen.

2. Baugruppenträger/Gerätetechnik aus der

Rückwand herausschwenken

Ausgerastete Zahnstange einsetzen

1. Zahnrad Pos.  (

b

) im Uhrzeigersinn von

Hand bis zum Anschlag drehen

2. Zahnstange Pos. (

c

)  von oben ein-

schieben.

Sicherheits-Druckbegrenzer (AD 3) aus-
wechseln

1. Rasthaken (

d

) in Pfeilrichtung drücken

2. AD 3 Pos. (

e

) gegen den Uhrzeigersinn

drehen (Bajonettverschluß).

Erstinbetriebnahme

1.

Gerät montieren.

2.

Gerät mit Wasser befüllen.

3.

Leistungswähler 

 und Dusch-

Komfortschalter 

 durch Links- und

Rechtsdrehen einrasten und in Grund-
einstellung bringen.

4.

Sicherungen einschalten.

5.

Funktionen überprüfen.

Geräte-Übergabe an Kunden

1.

Grundeinstellung wählen 

 und 

.

2.

Positionen des Leistungswählers und
Dusch-Komfortschalter erläutern (siehe
Seite 6).

Bei geringem Wasserdruck den
Dusch-Komfortschalter in Rast-

stellung bringen und den Leistungswähler
auf Pos. 

●●

 stellen.

3.

Benutzer auf Verbrühungsgefahr hinweisen.

4.

Plazierung der Kurz-Bedienungsanleitung
in der Geräteklappe zeigen (

3 a

).

Sonderzubehör

Zweigriff-Druckarmaturen

– Küchenarmatur WKMD

Best.-Nr. 07 09 17

– Badewannenarmatur WBMD

Best.-Nr. 07 09 18

– Grohe Relexa Handbrause, Kunststoff ver-

chromt mit besonders geringem Druck-
verlust

 [0,02 MPa (0,2 bar) bei 10 l/min].

Best.-Nr. 06 85 21

Einsatzgebiet:
Bei besonders geringem Versorgungsdruck
in der Wasserinstallation wird eine deutlich
verbesserte Temperaturstabilität beim Du-
schen erreicht.

– Lastabwurfrelais LR 1-A

Best.-Nr. 00 17 86

Vorrangschaltung des DHB bei gleichzeiti-
gem Betrieb von z. B. Elektro-Speicher-
heizgeräten.
Anschluß des LR 1-A siehe 

.

– Rohrbausatz

Gasgeräte-Austausch, für DHB-Si
Best.-Nr. 07 35 28

Aufputzanschluß mit KW auf der linken
und WW auf der rechten Seite.

– Rohrbausatz

Untertischmontage, für DHB-Si
Best.-Nr. 07 05 65

Anschlüsse: Aufputz, G 

3

/

8

, oben.

– Bausatz 2 Stck. Wasserstopfen G ½

Best.-Nr. 07 40 19

Erforderlich bei der Wasserinstallation Auf-
putz. Bei den Stiebel Eltron Armaturen
WKMD oder WBMD nicht erforderlich.

c

a

b

d

e

6697.02

Содержание DHB 12 si

Страница 1: ...Si DHB 21 Si DHB 24 Si DHB 27 Si thermo control Deutsch Gebrauchs und Montageanweisung English Instructions for Use and Installation Fran ais Instructions d utilisation et de montage Nederlands Gebrui...

Страница 2: ...nements 16 Conseils de r glage 16 Observations importantes 16 2 Instructions de montage 17 19 Composition de l appareil 17 Robinetteries sp cifiques 17 Observations importantes 17 Description caract r...

Страница 3: ...KW WW 6497 02 6496 02 140 mm 225 mm 110 mm 20 mm 323 mm 110 mm G 121 mm 100 mm 470 mm 414 mm 40 mm 340 mm 20 mm 35 mm 30 mm 6 18 7 19 23 9 5 mm 35 mm 22 20 3 a 3 1 2 4 6465 02 5 6 8 9 10 11 11 a 12 1...

Страница 4: ...4 6498 02 6499 01 6501 01 6504 01 6505 01 28 a 28 a 2 mm 8028 01 6502 01 25 21 27 26 24 8 6506 02 33...

Страница 5: ...6508 01 6509 01 3 PE 400 V 7372 01 30 mm 20 mm 4983 01 6512 01 6513 01 6625 02 6622 02 6702 02 6624 02 6623 02 6621 02 c a b d e f h 30 31 32 34 b g 29 b a a b b c a b c d e i i j 6515 01 a b b c 30...

Страница 6: ...tur bzw des Einhand mischers auf Stellung warm Bei kleinem Durchflu schaltet das Ger t die Heizlei stung Stufe Durch Reduzierung des Durchflusses am Warmwasserventil kann die Auslauftemperatur erh ht...

Страница 7: ...rstand oder die elektrische Leitf higkeit des Wassers erfah ren Sie bei Ihrem Wasserversorgungs Un ternehmen Der Betrieb mit vorgew rmtem Wasser von mehr als 25 C ist nicht zul ssig Eine Rohrbegleithe...

Страница 8: ...utzanschlu mu die Anschlu leitung mindestens 30 mm isoliert aus der Wand ragen 29 Vorrangschaltung bei der Kombination mit anderen Elektro ger ten z B Elektro Speicherheizger ten ist das Lastabwurfrel...

Страница 9: ...inbetriebnahme darf nur durch qualifizierte Fachleute erfolgen Der Hersteller bernimmt keinerlei Haf tung f r fehlerhafte Ger te welche nicht gem der jeweiligen zum Ger t geh ren den Gebrauchs und Mo...

Страница 10: ...Sicherheitsgr nden das Ger t ausgeschaltet Druckspitze in der Wasser installation 12 bar Fehlerursache z B defekter Drucksp ler beseitigen Blauen Knopf am Sicherheits Druckbegrenzer 11 a eindr cken je...

Страница 11: ...ermostatic fitting Shower comfort switch Always in the latching position Power selector switch Position or Take note of the instructions provided by the manufacturer of the fitting The desired tempera...

Страница 12: ...ion for installation wall flush fitting 24 Fixing holes for replacing third party products 25 Knurled nut for rear wall alignment in the event of tiles being uneven 26 Knock out point for fitting brac...

Страница 13: ...astic guide elements into the cover see Concluding installation 4 Electrical connection In the case of concealed installation the insulated connection cable must project at least 30 mm out of the wall...

Страница 14: ...pliance should be carried out by a qualified installer The company does not accept liability for failure of any goods supplied which have not been installed and operated in accordance with the manufac...

Страница 15: ...reasons pressure peak in the water installation 12 bar Eliminate the cause of the fault e g defective pressure spray press blue button on the safety pressure limiter 11 a but only with the tap open a...

Страница 16: ...s lectionn e au niveau du s lecteur de d bit Il suffit d ajouter de l eau froide au niveau de la robinetterie pour r duire la temp rature d coulement Fonctionnement avec robinetterie thermostatique S...

Страница 17: ...s la partie sup rieure de l appareil 21 Fixation de l appareil pour remplacement par un DHA 22 Fixation de l appareil dans la partie sup rieure du nouvel appareil 23 Cote de montage tubulure murale 24...

Страница 18: ...WBMD En cas de montage avec des robinets d autres marques ou de raccordement en saillie commander les accessoires sp cifiques Jeu de 2 bouchons voir page 19 Raccordement lectrique Laisser d passer le...

Страница 19: ...au l installation du passe c ble 34 livr conform ment est imp rative et les distances sont respecter R aliser le raccordement lectrique conform ment Pour terminer l installation Terminer l installatio...

Страница 20: ...l appareil par mesure de s curit pointe de pression dans l installation d eau 12 bar Eliminer l origine de la panne p ex robinet de purge d fectueux appuyer sur le bouton bleu du pressostat de s curit...

Страница 21: ...ging van bad keuken Vermogenskeuzeschakelaar pos Douche comfortschakelaar Arr teerstand grootste temperatuurverhoging De gewenste temperatuur wordt aan de kraan ingesteld bij voorziening van alleen he...

Страница 22: ...or een DHA 22 Toestelbevestiging boven bij nieuwe installatie 23 Maat voor installatie vlak tegen de wand 24 Bevestigingsgaten bij vervanging van een toestel van ander fabrikaat 25 Kartelmoer voor het...

Страница 23: ...de wastafel kan de kap niet de achterwand worden gedraaid Voorbereiding van de montage van het toestel Het afdekklepje openen bevestigings schroef losdraaien de kap van het toestel afnemen Het onders...

Страница 24: ...ht van het toestel aan de klant 1 Basisinstelling kiezen en 2 De standen van de vermogenskeuzeschakelaar en de douche comfortschakelaar uitleggen zie blz 21 Bij een lage waterdruk de douche comfortsch...

Страница 25: ...heeft het toestel om veiligheidsredenen uitgeschakeld piekdruk in de waterleiding 12 bar Oorzaak van de storing b v defecte druk spoelkraan verhelpen De blauwe knop op de veiligheids drukbegrenzer 11...

Страница 26: ...suciedad Ver m s indicaciones para la resoluci n de incidencias en la p gina 30 Ajustes recomendados para suministrar agua al ba o y la cocina Selector de potencia posici n posici n de enclavamiento...

Страница 27: ...or del aparato 20 Cable de red empotrado en la parte superior del aparato 21 Fijaci n del aparato para la sustituci n por un calentador DHA 22 Fijaci n superior del aparato en caso de instalar un apar...

Страница 28: ...debajo del nivel del aparato sanitario se puede girar la tapa no el panel trasero Preparativos para el montaje del aparato Abrir la placa de cubierta soltar el tornillo de fijaci n y retirar la tapa...

Страница 29: ...y derecho Luego llevarlos a la posici n b sica 4 Da la luz 5 Comprobar que el calentador instant neo funciona correctamente Entrega del aparato al cliente 1 Ajustar las posiciones b sicas de y 2 Expli...

Страница 30: ...la instalaci n de agua 12 bar Retirar la tapa del aparato Llevar la cremallera a su posici n central y volver a colocar la tapa Girar el selector de confort para ducha y el selector de potencia sucesi...

Страница 31: ...31 Espa ol 1 3 2 3 0 1 2 3 0 1 3 4 1 5 2 5 3 5 6 4 2 1 3 1 7 1 8 9 0 3...

Страница 32: ...32 3 6 4 3 3 1 8 1 6 12 3 4 1 A 0 01 2 3 3 3 4 3 6 B C B 4 0 5 67 0 3 D44ED 8 1 0 1 9 3 C B 9 9 6 9 9...

Страница 33: ...8 9 7 6 9 7 0 7 06 A 7 73 B 6 C D E F 5 0 0 06 01 D 1 5 5 1 1 1 1 F 1 0 A GG 7 IJ IJ 7 IJ 0 0 7 H H H H 5 H H D E H F H H 0 H H 0 7 H 7 H H H 7 H H I 4 0 J J 6 J E J 5 J 6 J 6 0 J 0 J E 0 J E 5 0 J 1...

Страница 34: ...34 3 1 9 0 1 8 3 4 0 3 H 6 I I I I I I C D H I 1 8 2 1 8 3 3 37 1 3 1 F 2 E 4E L 2 81 6 M 4IK 1 I1 2 8 I1 2 2 6 F 3 8 F 1 37 3 1 8 F L 3...

Страница 35: ...35 0 1 L 1 K ND4 3 11 7 1 A B A B...

Страница 36: ...UP V U R P P U T TUP TUP V V TU P O P W P W Q W 9 4 C DE J D V U U W P U W P PD P D U O U 2 W U PR Y PU R P T Y PU U R P P 4 6 1 5 P U R P 2 5 U R P 3 5 PQ U P CED J B6 T PW U U O U P E B6 T T Y U Q U...

Страница 37: ...U U V 1 W V 1 W 1 P O U TU 1 W U U P U VW TU 8 W U U P U VW TU 81 P O U TU T PQ O O K 88 P O U TU T T PR 8 U U PW U O 8 P T P O U T PQ O O U TUP V 82 W P P W U P O 8 P D4 I c 1 J T W O O TU 8 P 8 T PQ...

Страница 38: ...V E O 53 9 7 539 2 PT U P PZ P U O TU 1 U U U O O V U W 8 O T V P P U P P U O O TUP V e P O U WY U O6 P 8 P P TU O Y Y T Y WY U P 8 P P TU O Y TUP V P Y T P WY U TUP V 1 8 8 O W O TUP U U R P U P U TU...

Страница 39: ...Y P T U V PQ U W P T R P V U W P P V PQ P O Y P VU T U O U O U W R WP U 9 A 3 53 A 93 D DJ DJ Z W 37 V X X1 PW 3 V X X1 V U F 2 P R O R P W O U P W E T 4ED L V X 2X81 Y U6 T P W O R P P P U TW Y W U...

Страница 40: ...T Q U R O PT TUP R P P V O P U U TUP V T R U U V V U P R W W P V U P V K TU D V U P P PW V PD ND4 D Z TUV WP 1 O Q U V U P V 11X P P P T PT R O PR P Y P TUP V U O U TUP V V T U W 7 U W V T Q U W U O...

Страница 41: ...3 4 0 1 2 1 34 30 5 3 3 6 7 3 3 4 1 8 9 0 2 2 0 0 1 1 2 3 1 6 2 7 8 3 7 4 4 2 5 0 3 6 2 C K 0 5 1 H IJ 5K 0K K5 K K IJ 7K K K K K0 5 IJ K K K7 5K K 3 C K 0 5 1 H IJ K 5K0 7K K5 K IJ K 7K K K K 5 IJ K7...

Страница 42: ...GHI J 1 2 2 K J 1 2 L 1 2 L 3 1 2 J L 0 1M 2 L 1 2 N 44 O CD5 3 L F 0 3 P P L M L 0 Q Q R S 57 T R 567898 6 J 0 0 F 3 1 2 J 1 2 0 Q 0 4 1 2 Q U V 0 0 0 1 W X 1 22 1 2 Y Y 4 Z 0 E 1 2 4 P U V Z J Z R 0...

Страница 43: ...J 0 5 5 T 57 1 2 J 1 2 0 M 567898 6 1 2 0 9 9 9 9 9 5 2 3 A B9C B9C DE 1A DE 8 1 F GEC H 1A4G A I G A1G G A1G 5 A5G A 5 G 1 5 G 5 5A1G I 5A1G JJ A 1 KL KL 1 KL M NO I NO 1 PNO M O GO O GO O GO GNO GN...

Страница 44: ...2 d 1D2 3 1 2 1 2 0 1A2 1B2 0 1E2 3 U 1F2 4 1G2 F 1H2 0 1I2 14 2 F 0 4 2 J E 1 2 0 4 J 0 1 2 JKL 3 J L 3 M 9 NOPGB QBRBSD 1X X O 2 3 J 0 M 1 4 TQ 3U 3 0 0 eD M V F 57 3 J f V R 57 3 0 H OB V 4 1 9 N 9...

Страница 45: ...45 4 3 3 E O N 44 O 1CD52 3 E F 4 0 44 0 1M 2 1 g 2 3 1 2 0 N F 14 2 F 4 F 1 2 5 W 7 5 W 3 3 1 2 F...

Страница 46: ...46 Notizen...

Страница 47: ...47 Notizen...

Страница 48: ...1 J O B H 0 5 0 00 N O H 0 5 0 2 1 9 P B 9 2 U U Q D FD 5 2 B 55H 5 5 N O 55H 5 7 0 2 1 B P 9 9 2 B V 5 M D B H 7 77 N O H 0 0 2 1 9 W P 9 9 2 D X 9 U 7 JYZ M 9 B H N O H 5 2 1 9 P 9 2 F 9 M 1 Y 7 C B...

Отзывы: