
cFK 5 | 15
instalace
7. Bezpečnost
instalaci, uvedení do provozu, údrž-
bu a opravy přístroje smí provádět
pouze odborník.
7.1 Všeobecné bezpečnostní
pokyny
řádnou funkci a spolehlivý provoz
lze zaručit pouze v případě použití
původního příslušenství a originál-
ních náhradních dílů určených pro
tento přístroj.
7.2 Předpisy, normy a usta-
novení
NEBEZPEČÍ - úraz
elektrickým proudem
Veškerá elektrická zapo-
jení a instalace provádějte podle
předpisů.
!
Poškození přístroje a
životního prostředí
dodržujte údaje uvedené
na typovém štítku. uvedené na-
pětí se musí shodovat se síťovým
napětím.
Upozornění
dodržujte všechny národní
a místní předpisy a ustano-
vení.
8. Popis přístroje
8.1 Rozsah dodávky
spolu s přístrojem dodáváme:
-
1 závěs na stěnu
-
1 bezpečnostní zámek
-
2 šrouby
-
2 hmoždinky
9. Příprava
9.1 Instalace v koupelnách
NEBEZPEČÍ - úraz
elektrickým proudem
Přístroj smíte instalo-
vat pouze mimo bezpečnostní
zónu 2.
C
0
Bezpečnostní zóna 0
1
Bezpečnostní zóna 1
2
Bezpečnostní zóna 2
3
Bezpečnostní zóna 3
f
f
zajistěte, abyste dodrželi bez-
pečnou vzdálenost od van,
sprch a umyvadel podle bezpeč-
nostní zóny 2.
9.2 Místo montáže
NEBEZPEČÍ požáru
f
zkontrolujte, zda je
stěna, na kterou budete
přístroj instalovat, odolná proti
teplotám minimálně 90 °c.
f
f
zkontrolujte, zda není místo in-
stalace umístěno pod zásuvkou.
f
f
zajistěte, aby bylo místo insta-
lace umístěno minimálně 10 cm
vedle zásuvky.
9.3 Minimální vzdálenosti
A
f
f
zajistěte, aby byly dodrženy do-
volené minimální vzdálenosti od
sousedních objektů.
f
f
zajistěte, aby mohl z přístroje
volně unikat horký vzduch.
10. Montáž
D
1 Bezpečnostní zámek
2 zavěšení na zeď
3 západka
f
f
upevněte závěs pomocí hmož-
dinek a šroubů ke stěně.
f
f
umístěte přístroj zadní stranou
k závěsu a veďte otvory stěny
přístroje nad západkami závěsu.
f
f
zatlačte přístroje dolů tak, aby
přístroj úplně dosedl na nástěn-
ný závěs.
f
f
nasaďte bezpečnostní zámek do
horního otvoru závěsu.
f
f
Šroubujte bezpečnostní zámek
šroubovákem tak, aby došlo
k jeho zajištění.
Záruční podmínky
Uplatňování nároku na poskytnutí záruky je možné pouze v zemi, kde byl přístroj zakoupen. Obrat‘te se prosím na
příslušné zastoupení firmy AEG nebo na dovozce.
!
Montáž, elektroinstalaci, údržbu a první uvedení do provozu smí provádět pouze kvalifikovaný odbornik.
!
Výrobce nerućí za přístroje poškozené vlivem nedodržení pokynů pro montáž a provoz uvedených v příslušném
montážním a provozním návodu.
Ekologie a recyklace
Žádáme vás, abyste nám byli nápomocni při ochraně životního
prostředí. Proto odstraňte obal v souladu s platnými státními
předpisy pro zpracování odpadu.
10.1 Elektrická přípojka
f
f
připojte přístroj zástrčkou ke
zdroji napájení.
11. Technické údaje
11.1 Rozměry a přípojky
E
b01 průchodka el. rozvodů
i13
zavěšení na zeď
11.2 Schéma elektrického
zapojení
F
r1 elektrické topné těleso
n1 regulátor teploty
F1 Bezpečnostní regulátor teploty
11.3 Tabulka údajů
CFK 5
073685
Elektrotechnické údaje
připojovací výkon
kW
0,5
elektrické připojení
1/n ~ 230 v
Rozměry
výška
mm
387
Šířka
mm
170
hloubka
mm
110
Hmotnosti
hmotnost
kg
1,2
Provedení
nastavení ochrany proti zamrznutí
°c
6
Krytí (ip)
ip20
třída krytí
ii
Barva
bílá
hodnoty
rozsah nastavení
°c
6-45
Содержание CFK 5
Страница 5: ...5 Notizen...
Страница 16: ...16 CFK 5 80 C 2 3 A 2 4 3 4 4 1 B 1 4 2 f f 4 3 f f 6 C 45 C 4 4 f f 4 5 f f 1 1 1 1 2 f f A 1 3 1 4 2 2 1 2 2...
Страница 19: ...19...