background image

 

WPSF | 21

po

lsk

i

InStalaCja 

opis produktu

Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia zasto-

sowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. 

Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również 

przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi oraz instrukcji ob-

sługi użytego wyposażenia dodatkowego.

3.  opis produktu

3.1  Zakres dostawy

Z jednostką napełniającą solankę dostarczany jest:

 

-

Zawór bezpieczeństwa

 

-

klucz hakowy

4.  montaż

Zamontować jednostkę napełniającą solankę w instalacji dol-

nego źródła dla pompy ciepła typu solanka | woda.

f

f

Przestrzegać kierunku przepływu (patrz rozdział „Dane 

techniczne/Wymiary i przyłącza”).

!

 

Szkody materialne

jednostkę napełniającą solankę zamontować poziomo 

i bez naprężeń.

4.1  napełnienie instalacji dolnego źródła

1

2

3

4

D

00000

384

22

5

1  Zawór odcinający zasilanie pompy ciepła

2  napełnianie

3  Spust

4  Zawór odcinający zasilanie dolnego źródła

5  odpowietrznik błyskawiczny

f

f

Zamknąć zawór odcinający w zasilaniu dolnego źródła.

f

f

otworzyć zawór odcinający w zasilaniu pomp ciepła.

f

f

Podłączyć przewód zasilający nośnika ciepła do 

napełniania.

f

f

Podłączyć przewód powrotu nośnika ciepła do 

opróżniania.

f

f

Przeprowadzić kontrolę szczelności. W tym celu należy 

usunąć zawór bezpieczeństwa i wsadzić dostarczony 

korek.

1.

3.

4.

2.

D

00000

38

15

7

1

2

1  Zawór bezpieczeństwa

2  Korek

f

f

Zwracać uwagę na szczelność.

f

f

napełnić instalację dolnego źródła do żądanego ciśnienia 

roboczego. należy przy tym przestrzegać maksymalnego 

ciśnienia roboczego (patrz rozdział „Dane techniczne/

tabela danych”)

f

f

Zamknąć zawór odcinający w przewodzie zasilającym 

pomp ciepła.

f

f

Usunąć korek i zamontować zawór bezpieczeństwa.

f

f

odpowietrzyć instalację dolnego źródła.

f

f

Po odpowietrzeniu należy z powrotem zamknąć odpo-

wietrznik błyskawiczny.

4.2  usunięcie sitka

W przypadku dużego spadku ciśnienia w instalacji dolnego 

źródła, możliwe jest usunięcie sitka z komory filtracyjnej jed-

nostki napełniającej solankę (patrz rozdział „Dane techniczne/

Wykres strat ciśnienia”).

!

 

Szkody materialne

Do otwierania i zamykania komory filtracyjnej należy 

używać wyłącznie dostarczonego klucza hakowego.

Max

15 Nm

1

26

�0

3�

01

�1

92

2

2

1  Sito

2  Wkładka filtra

Содержание 233307

Страница 1: ...Installation Installatie Instalacja instalace Sole F lleinheit Brine filling unit Unit de remplissage d eau glycol e Brinevuleenheid Jednostk nape niaj c solank Plnic jednotka pro nemrznouc sm s WPSF...

Страница 2: ...eutung Sachschaden Ger te Folge Umweltschaden Ger teentsorgung f f Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun m ssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt f r Schritt beschrieben 1 2 Ma einhe...

Страница 3: ...ferten Stopfen ein 1 3 4 2 D0000038157 1 2 1 Sicherheitsventil 2 Stopfen f f Achten Sie auf Dichtheit f f Bef llen Sie die W rmequellenanlage auf den ge w nschten Betriebsdruck Beachten Sie hierbei de...

Страница 4: ...800 1000 600 800 1000 2000 4000 6000 800010000 20000 1 2 84_03_01_0174 Y Druckverlust hPa X Volumenstrom l h 1 Druckverlust mit Filterpatrone und Sieb 2 Druckverlust mit Filterpatrone 6 3 Datentabelle...

Страница 5: ...deutsch WPSF 5 Notizen...

Страница 6: ...werden unser Eigentum F r die Dauer und Reichweite der Garantie bernehmen wir s mt liche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetz licher Gew hrleistungsansp...

Страница 7: ...Deutschland Entsorgung von Altger ten in Deutschland Ger teentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Ger te d r fen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen d...

Страница 8: ...losses environmental pollution Appliance disposal f f This symbol indicates that you have to do something The action you need to take is described step by step 1 2 Units of measurement Note All measur...

Страница 9: ...1 2 1 Safety valve 2 Plug f f Check for tightness f f Charge the heat source system to the required operating pressure For this observe the maximum operating pres sure see chapter Specification Data t...

Страница 10: ...0 1 2 84_03_01_0174 Y Pressure drop hPa X Flow rate l h 1 Pressure drop with filter cartridge and strainer 2 Pressure drop with filter cartridge 6 3 Data table WPSF 233307 Application limits Safety va...

Страница 11: ...d by those subsidiaries Such warranties are only granted if the subsidiary has issued its own terms of warranty No other warranty will be granted We shall not provide any warranty for appliances acqui...

Страница 12: ...et pollution de l environnement Recyclage de l appareil f f Ce symbole signale une action entreprendre Les actions n cessaires sont d crites pas pas 1 2 Unit s de mesure Remarque Sauf indication cont...

Страница 13: ...curit 2 Bouchon f f Veillez obtenir une bonne tanch it f f Amenez le circuit primaire la pression de service voulue Tenez compte cet effet de la pression de service maxi male voir le chapitre Donn es...

Страница 14: ...010000 20000 1 2 84_03_01_0174 Y Perte de charge hPa X D bit volumique l h 1 Perte de charge avec cartouche filtrante et filtre 2 Perte de charge avec cartouche filtrante 6 3 Tableau de donn es WPSF 2...

Страница 15: ...ie ne pourra cependant tre accord e que si la filiale a publi ses propres conditions de garantie Il ne sera accord aucune garantie par ailleurs Nous n accordons aucune garantie pour les appareils ache...

Страница 16: ...ilieuschade Het toestel afdanken f f Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste handelingen worden stapsgewijs beschreven 1 2 Maateenheden Info Tenzij anders wordt vermeld worden alle mate...

Страница 17: ...D0000038157 1 2 1 Veiligheidsklep 2 Stop f f Let op de dichtheid f f Vul de warmtebroninstallatie tot de gewenste bedrijfs druk Houd hierbij rekening met de maximale bedrijfsdruk zie hoofdstuk Technis...

Страница 18: ...1000 2000 4000 6000 800010000 20000 1 2 84_03_01_0174 Y Drukverlies hPa X Debiet l h 1 Drukverlies met filterpatroon en zeef 2 Drukverlies met filterpatroon 6 3 Gegevenstabel WPSF 233307 Werkingsgebie...

Страница 19: ...rgelijk garantie wordt alleen verstrekt wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd In andere situaties wordt er geen garantie verleend Voor toestellen die in landen wo...

Страница 20: ...aczenie Szkody materialne uszkodzenie urz dzenia szkody nast pcze szkody ekologiczne Utylizacja urz dzenia f f Ten symbol informuje o konieczno ci wykonania jakiej czynno ci Wymagane czynno ci opisane...

Страница 21: ...f f Otworzy zaw r odcinaj cy w zasilaniu pomp ciep a f f Pod czy przew d zasilaj cy no nika ciep a do nape niania f f Pod czy przew d powrotu no nika ciep a do opr niania f f Przeprowadzi kontrol szc...

Страница 22: ...F f01 Zasilanie dolnego r d a G 1 1 4 A d01 Zasilanie pompy ciep a G 1 1 4 A d47 Spust d48 Nape nianie 6 2 Wykres strat ci nienia 400 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400 500 600 800 1000 600 800 1000...

Страница 23: ...znie tasp ka Takagwarancjaobowi zujetylkow wczas gdysp ka c rka sformu owa a w asne warunki gwarancji W innych przypadkach gwarancja nie jest udzielana Nie udzielamy gwarancji na urz dzenia zakupione...

Страница 24: ...en ivotn ho prost ed Likvidace p stroje f f Tento symbol v s vyz v k ur it mu jedn n Pot ebn kony jsou pops ny po jednotliv ch kroc ch 1 2 M rn jednotky Upozorn n Pokud nen uvedeno jinak jsou v echny...

Страница 25: ...ojistn ventil 2 Z tka f f Pozor na net snosti f f Napl te za zen s tepeln m zdrojem na po adovan pro vozn tlak Dbejte p itom na maxim ln p pustn provozn tlak viz kapitola Technick daje Tabulka daj f f...

Страница 26: ...0 800010000 20000 1 2 84_03_01_0174 Y Tlakov ztr ta hPa X Objemov pr tok l h 1 Ztr ta tlaku s filtra n vlo kou a s tkem 2 Ztr ta tlaku s filtra n vlo kou 6 3 Tabulka daj WPSF 233307 Meze pou itelnosti...

Страница 27: ...pole nost Takovou z ruku lze poskytnout pouze tehdy pokud dce in spole nost vydala vlastn z ru n podm nky Jinak nelze z ruku poskytnout Na p stroje zakoupen v zem ch ve kter ch nejsou na e v robky dis...

Страница 28: ...28 WPSF 1 2 1 1 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 1 2 4 2 4 1 3 4 2 3 5 3 6 4 6 1 4 6 2 4 6 3 4 1 1 1 f f f f 1 2 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 4 f f...

Страница 29: ...WPSF 29 4 1 1 2 3 4 D0000038422 5 1 2 3 4 5 f f f f f f f f f f 1 3 4 2 D0000038157 1 2 1 2 f f f f f f f f f f f f 4 2 Max 15 Nm 1 26_03_01_1922 2 1 2 f f f f f f f f 15 f f f f f f 5...

Страница 30: ...21 WPSF f01 G 1 1 4 A d01 G 1 1 4 A d47 d48 6 2 400 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400 500 600 800 1000 600 800 1000 2000 4000 6000 800010000 20000 1 2 84_03_01_0174 Y X 1 2 6 3 WPSF 233307 0 3 C 5...

Страница 31: ...WPSF 31...

Страница 32: ...ergissingen en technische wijzigingen Salvo error o modificaci n t cnica R tt till misstag och tekniska ndringar f rbeh lls Excepto erro ou altera o t cnica Zastrze one zmiany techniczne i ewentualne...

Отзывы: