background image

če

sk

y

 

WPSF | 25

InStalaCE 

Popis výrobku

3.  Popis výrobku

3.1  rozsah dodávky

S plnicí jednotkou solanky se dodávají:

 

-

Pojistný ventil

 

-

hákový klíč

4.  montáž

namontujte plnicí jednotku solanky do okruhu zdroje tepla 

tepelného čerpadla země | voda.

f

f

Dbejte na směr průtoku (viz kapitola „technické údaje/

Rozměry a přípojky“).

!

 

Věcné škody

namontujte plnicí jednotku solanky vodorovně a bez 

napětí.

4.1  Plnění okruhu zdroje tepla

1

2

3

4

D

00000

384

22

5

1  Uzavírací ventil na výstupu k tepelnému čerpadlu

2  Plnění

3  Vypouštění

4  Uzavírací ventil na vstupu od zdroje tepla

5  Rychloodvzdušňovací zařízení

f

f

Uzavřete uzavírací ventil na vstupu od zdroje tepla.

f

f

otevřete uzavírací ventil na výstupu k tepelnému 

čerpadlu.

f

f

Připojte přívodní potrubí teplonosného média na plnění.

f

f

Připojte vratné potrubí teplonosného média na 

vypouštění.

f

f

Proveďte kontrolu tlaku. K tomu sejměte pojistný ventil a 

nasaďte dodanou zátku.

1.

3.

4.

2.

D

00000

38

15

7

1

2

1  Pojistný ventil

2  Zátka

f

f

Pozor na netěsnosti.

f

f

naplňte zařízení s tepelným zdrojem na požadovaný pro-

vozní tlak. Dbejte přitom na maximální přípustný provozní 

tlak (viz kapitola „technické údaje/tabulka údajů“).

f

f

Uzavřete uzavírací ventil na přítoku tepelných čerpadel.

f

f

Sejměte zátku a namontujte pojistný ventil.

f

f

odvzdušněte okruh zdroje tepla.

f

f

Po odvzdušnění uzavřete rychloodvzdušňovací zařízení.

4.2  demontujte sítko.

Při vysoké tlakové ztrátě zdroje tepla můžete sítko ve filtrační 

komoře plnicí jednotky solanky odstranit (viz kapitola „tech-

nické údaje / Diagram ztráty tlaku“).

!

 

Věcné škody

K otevření a uzavření filtrační komory použijte dodaný 

hákový klíč.

Max

15 Nm

1

26

�0

3�

01

�1

92

2

2

1  sítko

2  Filtrační vložka

f

f

otevřete filtrační komoru. Vyjměte filtrační vložku.

f

f

odstraňte sítko na přítoku tepelných čerpadel.

f

f

nasaďte zpět filtrační vložku. Uzavřete filtrační komoru.

f

f

Utáhněte víko momentem 15 nm.

f

f

otevřete uzavírací ventily na přítoku tepelných zdrojů a 

tepelných čerpadel.

f

f

odvzdušněte zařízení s tepelným zdrojem.

f

f

Po odvzdušnění uzavřete rychloodvzdušňovací zařízení.

5.  Údržba

V případě potřeby očistěte filtrační vložku.

Содержание 233307

Страница 1: ...Installation Installatie Instalacja instalace Sole F lleinheit Brine filling unit Unit de remplissage d eau glycol e Brinevuleenheid Jednostk nape niaj c solank Plnic jednotka pro nemrznouc sm s WPSF...

Страница 2: ...eutung Sachschaden Ger te Folge Umweltschaden Ger teentsorgung f f Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun m ssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt f r Schritt beschrieben 1 2 Ma einhe...

Страница 3: ...ferten Stopfen ein 1 3 4 2 D0000038157 1 2 1 Sicherheitsventil 2 Stopfen f f Achten Sie auf Dichtheit f f Bef llen Sie die W rmequellenanlage auf den ge w nschten Betriebsdruck Beachten Sie hierbei de...

Страница 4: ...800 1000 600 800 1000 2000 4000 6000 800010000 20000 1 2 84_03_01_0174 Y Druckverlust hPa X Volumenstrom l h 1 Druckverlust mit Filterpatrone und Sieb 2 Druckverlust mit Filterpatrone 6 3 Datentabelle...

Страница 5: ...deutsch WPSF 5 Notizen...

Страница 6: ...werden unser Eigentum F r die Dauer und Reichweite der Garantie bernehmen wir s mt liche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetz licher Gew hrleistungsansp...

Страница 7: ...Deutschland Entsorgung von Altger ten in Deutschland Ger teentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Ger te d r fen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen d...

Страница 8: ...losses environmental pollution Appliance disposal f f This symbol indicates that you have to do something The action you need to take is described step by step 1 2 Units of measurement Note All measur...

Страница 9: ...1 2 1 Safety valve 2 Plug f f Check for tightness f f Charge the heat source system to the required operating pressure For this observe the maximum operating pres sure see chapter Specification Data t...

Страница 10: ...0 1 2 84_03_01_0174 Y Pressure drop hPa X Flow rate l h 1 Pressure drop with filter cartridge and strainer 2 Pressure drop with filter cartridge 6 3 Data table WPSF 233307 Application limits Safety va...

Страница 11: ...d by those subsidiaries Such warranties are only granted if the subsidiary has issued its own terms of warranty No other warranty will be granted We shall not provide any warranty for appliances acqui...

Страница 12: ...et pollution de l environnement Recyclage de l appareil f f Ce symbole signale une action entreprendre Les actions n cessaires sont d crites pas pas 1 2 Unit s de mesure Remarque Sauf indication cont...

Страница 13: ...curit 2 Bouchon f f Veillez obtenir une bonne tanch it f f Amenez le circuit primaire la pression de service voulue Tenez compte cet effet de la pression de service maxi male voir le chapitre Donn es...

Страница 14: ...010000 20000 1 2 84_03_01_0174 Y Perte de charge hPa X D bit volumique l h 1 Perte de charge avec cartouche filtrante et filtre 2 Perte de charge avec cartouche filtrante 6 3 Tableau de donn es WPSF 2...

Страница 15: ...ie ne pourra cependant tre accord e que si la filiale a publi ses propres conditions de garantie Il ne sera accord aucune garantie par ailleurs Nous n accordons aucune garantie pour les appareils ache...

Страница 16: ...ilieuschade Het toestel afdanken f f Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste handelingen worden stapsgewijs beschreven 1 2 Maateenheden Info Tenzij anders wordt vermeld worden alle mate...

Страница 17: ...D0000038157 1 2 1 Veiligheidsklep 2 Stop f f Let op de dichtheid f f Vul de warmtebroninstallatie tot de gewenste bedrijfs druk Houd hierbij rekening met de maximale bedrijfsdruk zie hoofdstuk Technis...

Страница 18: ...1000 2000 4000 6000 800010000 20000 1 2 84_03_01_0174 Y Drukverlies hPa X Debiet l h 1 Drukverlies met filterpatroon en zeef 2 Drukverlies met filterpatroon 6 3 Gegevenstabel WPSF 233307 Werkingsgebie...

Страница 19: ...rgelijk garantie wordt alleen verstrekt wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd In andere situaties wordt er geen garantie verleend Voor toestellen die in landen wo...

Страница 20: ...aczenie Szkody materialne uszkodzenie urz dzenia szkody nast pcze szkody ekologiczne Utylizacja urz dzenia f f Ten symbol informuje o konieczno ci wykonania jakiej czynno ci Wymagane czynno ci opisane...

Страница 21: ...f f Otworzy zaw r odcinaj cy w zasilaniu pomp ciep a f f Pod czy przew d zasilaj cy no nika ciep a do nape niania f f Pod czy przew d powrotu no nika ciep a do opr niania f f Przeprowadzi kontrol szc...

Страница 22: ...F f01 Zasilanie dolnego r d a G 1 1 4 A d01 Zasilanie pompy ciep a G 1 1 4 A d47 Spust d48 Nape nianie 6 2 Wykres strat ci nienia 400 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400 500 600 800 1000 600 800 1000...

Страница 23: ...znie tasp ka Takagwarancjaobowi zujetylkow wczas gdysp ka c rka sformu owa a w asne warunki gwarancji W innych przypadkach gwarancja nie jest udzielana Nie udzielamy gwarancji na urz dzenia zakupione...

Страница 24: ...en ivotn ho prost ed Likvidace p stroje f f Tento symbol v s vyz v k ur it mu jedn n Pot ebn kony jsou pops ny po jednotliv ch kroc ch 1 2 M rn jednotky Upozorn n Pokud nen uvedeno jinak jsou v echny...

Страница 25: ...ojistn ventil 2 Z tka f f Pozor na net snosti f f Napl te za zen s tepeln m zdrojem na po adovan pro vozn tlak Dbejte p itom na maxim ln p pustn provozn tlak viz kapitola Technick daje Tabulka daj f f...

Страница 26: ...0 800010000 20000 1 2 84_03_01_0174 Y Tlakov ztr ta hPa X Objemov pr tok l h 1 Ztr ta tlaku s filtra n vlo kou a s tkem 2 Ztr ta tlaku s filtra n vlo kou 6 3 Tabulka daj WPSF 233307 Meze pou itelnosti...

Страница 27: ...pole nost Takovou z ruku lze poskytnout pouze tehdy pokud dce in spole nost vydala vlastn z ru n podm nky Jinak nelze z ruku poskytnout Na p stroje zakoupen v zem ch ve kter ch nejsou na e v robky dis...

Страница 28: ...28 WPSF 1 2 1 1 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 1 2 4 2 4 1 3 4 2 3 5 3 6 4 6 1 4 6 2 4 6 3 4 1 1 1 f f f f 1 2 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 4 f f...

Страница 29: ...WPSF 29 4 1 1 2 3 4 D0000038422 5 1 2 3 4 5 f f f f f f f f f f 1 3 4 2 D0000038157 1 2 1 2 f f f f f f f f f f f f 4 2 Max 15 Nm 1 26_03_01_1922 2 1 2 f f f f f f f f 15 f f f f f f 5...

Страница 30: ...21 WPSF f01 G 1 1 4 A d01 G 1 1 4 A d47 d48 6 2 400 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400 500 600 800 1000 600 800 1000 2000 4000 6000 800010000 20000 1 2 84_03_01_0174 Y X 1 2 6 3 WPSF 233307 0 3 C 5...

Страница 31: ...WPSF 31...

Страница 32: ...ergissingen en technische wijzigingen Salvo error o modificaci n t cnica R tt till misstag och tekniska ndringar f rbeh lls Excepto erro ou altera o t cnica Zastrze one zmiany techniczne i ewentualne...

Отзывы: