background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 ZS 75 / ZS 75 S

Montage- und Anschlussanleitung / Seilzugschalter

Mounting and wiring instructions / Pull-wire switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur à commande par câble

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a fune

Instruções de montagem e instalação / Chave acionadas por cabo

Инструкция по монтажу и подключению / Тросовый выключатель

9 / 12

Wire support  

ZS 75: required every 5 m,  

 

 

ZS 75 S: required every 4 m

Features 

wire pull and breakage detection

Ambient temperature 

-25 °C … +70 ºC

Français

Données techniques

Normes de référence  

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1

Boîtier  

fonte d’aluminium, revêtu par poudre

Couvre  

fonte d’aluminium, revêtu par poudre

Etanchéité  

ZS 75 W: IP 65; ZS 75: IP 54 selon  

IEC/EN 60529 

Matériel de contact 

argent

Eléments de 

commutation 

1 NF/1 NO, 2 NF/2 NO ou 4 NF, type Zb

Système de  

commutation 

rupture brusque, contact NF à ouverture  

 

  

positive 

A

Raccordement 

bornes à vis 

Diamètre du câble de  

raccordement 

max. 2,5 mm

2

 (cosse comprise)

Entrée de câble 

 

2

 x M25 x 1,5 

B10d (10% charge  

nominal)

 

2 millions

T

M

  

max. 20 ans

U

imp

  

6 kV

U

i

    

400 V

I

the

   

6 A 

Catégorie d’utilisation 

AC-15

I

e

/U

e

  

6 A/400 VAC

Protection contre  

court-circuit  

fusible 6 A gG/gN

Durée de vie 

mécanique 

> 1 million manoeuvres

Distance maxi. de  

protection  

ZS 75: 130 m, ZS 75 S: 2 x 100 m

Support de câble  

ZS 75: chaque 5 m nécessaire,  

 

 

ZS 75 S: chaque 4 m nécessaire

Caractéristiques  

détection de rupture et traction de câble 

Température ambiante  

-25 °C … +70 °C

Italiano

Dati tecnici

Normative  

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1

Custodia  

alluminio pressofuso, verniciato a polvere

Coperchio  

alluminio pressofuso, verniciato a polvere

Grado di protezione 

ZS 75 W: IP 65; ZS 75: IP 54 secondo 

 

 

IEC/EN 60529

English

Materiale contatti  

argento

Elementi di  

commutazione  

1 NC/1 NA, 2 NC/2 NA o 4 NC, tipo Zb

Sistema di  

commutazione 

commutazione rapida, contatto NC ad apertu- 

 

 

ra obbligata 

A

Collegamento 

morsetti a vite

Sezione di 

collegamento 

max. 2,5 mm

2

 (compreso capocorda)

Passacavo

  

2 x M25 x 1,5

B10d (10% carico  

nominale) 

2 milioni

T

M

  

max. 20 anni

U

imp

  

6 kV

U

i

    

400 V

I

the

   

6 A

Categoria d'impiego 

AC-15

I

e

/U

e

  

6 A/400 VAC

Protezione da  

corto circuito  

6 A gG/gN fusibile 

Durata meccanica

 

> 1 milione di manovre

Max. lunghezza cavo  

ZS 75: 130 m, ZS 75 S: 2 x 100 m

Supporto per la fune  

ZS 75: tutti 5 m occorrente,  

 

 

ZS 75 S: tutti 4 m occorrente

Caratteristiche  

funzione di trazione e di rottura della fune

Temperatura  

circostante 

 

-25 °C … +70 ºC

Português

Dados técnicos

Normas 

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1

Invólucro 

alumínio fundido sob pressão, pintadas com   

 

 

tinta em pó

Tampa  

alumínio fundido sob pressão, pintadas com   

 

 

tinta em pó

Grau de proteção 

ZS 75 W: IP 65; ZS 75: IP 54 de acordo com    

 

 

IEC/EN 60529

Contatos

  

prata

Elementos de  

comutação  

1 NF/1 NA, 2 NF/2 NA ou 4 NF, tipo Zb

Sistema de comutação 

ação rápida, contato NF de ruptura forçada 

A

Conexão

 

terminais roscados

Seção máx. cabo 

máx. 2,5 mm

2

 (incl. bucha aderente)

Entrada de cabo

  

2 x M25 x 1,5

B

10d

 (10% carga  

nominal) 

2 milhões

T

M

  

máx. 20 anos

U

imp

  

6 kV

U

i

    

400 V

I

the

   

6 A

Categoria de utilização 

AC-15

I

e

/U

e

  

6 A/400 VAC

Proteção contra curto  

circuito  

fusível 6 A gG/gN

Содержание ZS 75

Страница 1: ...ettung von mehreren Sicherheitsbauteilen und anderen si cherheitsgerichteten Ger ten z B Reihenschaltung von Sensoren niedriger ausfallen als die Einzellevel Es liegt im Verantwortungsbe reich des Her...

Страница 2: ...our c blage du dispositif dans le syst me entier la cat gorie d termin e dans l analyse des risques est observer et respecter strictement Pour ce faire une validation selon DIN EN ISO 13849 2 ou selon...

Страница 3: ...egamenti Riciclare ciascun materiale separatamente Destinazione ed uso Gli interruttori a fune ZS 75 sono utilizzati su macchine ed impianti dove necessario un comando di commutazione lungo la fune co...

Страница 4: ...nados a segu ran a como por exemplo conectando diversos sensores em s rie de responsabilidade do fabricante da instala o ou m quina assegurar o per feito funcionamento de todas as fun es A steute n o...

Страница 5: ...Dimensions Dimensioni Dimens es ZS 75 ZS 75 S Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos ZS 75 1 1S Zb ZS 75 S 1 1S Zb ZS 75 2 2S Zb ZS 75 S 2 2S Zb ZS 75 4 Zb ZS 75 S 4 Zb Die dargestellten Schalts...

Страница 6: ...e Instru es de montagem e instala o Chave acionadas por cabo 6 12 Montage ohne Ausgleichsfeder Mounting without compensation spring Montage sans ressort de compensation Montaggio senza molla di compen...

Страница 7: ...180N 1187931 Ausgleichsfeder ZS 73 75 400N f r Vorspannkraft 295 390N 1187934 Ausgleichsfeder ZS 73 75 S 1187935 6 Zugseil pro Meter 1032984 1 Cable tensioner system TS 65 1186621 2 Eye bolt M8 x 70 w...

Страница 8: ...nte 1 ffner 1 Schlie er 2 ffner 2 Schlie er oder 4 ffner Form Zb Schaltsystem Sprungschaltung ffner zwangs ffnend A Anschlussart Schraubanschlussklemmen Anschlussquerschnitt max 2 5 mm2 einschl Aderen...

Страница 9: ...rature ambiante 25 C 70 C Italiano Dati tecnici Normative EN 60947 5 1 EN ISO 13849 1 Custodia alluminio pressofuso verniciato a polvere Coperchio alluminio pressofuso verniciato a polvere Grado di p...

Страница 10: ...EN 60529 2 2 4 Zb A a c 2 5 2 1 x M25 x 1 5 B10d 10 2 TM a c 20 Uimp 6 kV Ui 400 V Ithe 6 A AC 15 Ie Ue 6 A 400 VAC 6 A gG gN 1 ZS 75 130 ZS 75 S 2 x 100 ZS 75 5 ZS 75 S 4 O 25 C 70 C Durabilidade mec...

Страница 11: ...erbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindli...

Страница 12: ...n Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres e...

Отзывы: