background image

//

 SRM 21 Multi

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

15 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein

Mounting and wiring instructions / Safety relay module

Instructions de montage et de câblage / Bloc logique de sécurité

Istruzioni di montaggio e collegamento / Modulo relè di sicurezza

Instruções de montagem e instalação / Relés de segurança

Инструкция по монтажу и подключению / Релейный модуль безопасности

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Technische Daten

Vorschriften 

EN ISO 13849-1; EN 62061;  

 

 

EN 60947-5-1; EN 574

Gehäuse 

Polyamid PA 6.6 V0

Kontaktmaterial 

AgNi 10 + 0,2 μm Au

Befestigung

  

Schnellbefestigung für Normschiene 

Anschlussart

  

Schraubanschlussklemmen 0,2 ... 1,5 mm

2

    

 

 

(einschl. Aderendhülsen) 

Schutzart

  

Gehäuse und Klemmen IP 20 nach IEC 60529  

 

 

Berührungsschutz nach VBG 4 

Sicherheitstechnische Kenndaten

EN 62061

 

SILCL 3

PFH

 

2,15 x 10

-9  

1/h

SFF

 0,9465

EN ISO 13849-1 

PL e, Kategorie 4

TM  

max. 20 Jahre

MTTFd 

100 Jahre

DC/ DCavg 

> 99 %

Bemessungsbetriebs- 

spannung Ue 

 

24 VDC -20 % ... +25 % 

Bemessungsbetriebs- 

strom Ie ohne Last 

 

0,125 A

Bemessungsisolations- 

spannung Ui 

250 VAC

Bemessungsstoßspan- 

nungsfestigkeit Uimp 

4 kV

Eingänge

  

2 Öffnereingänge, 1 Rückführeingang,  

 

 

1 Starteingang (überwacht)

Ausgänge

  

2 Freigabepfade, 1 Halbleiterausgang  

 

 

als Meldeausgang

Ie/ Ue der Freigabe- 

pfade

  

3 A/ 230 VAC, 5 A/ 24 VDC 

Gebrauchskategorie

   AC-15; DC-13

Kontaktbelastbarkeit 

5 mA … 6 A; 5 V… 250 VAC/DC

Typ. Eingangsstrom-/  

Spannung 

8 mA/ 24 VDC

Max. Belastung der  

Ausgangskreise 

50 mA (kurzschlussfest)

Bedingter Kurzschluss-

strom 

1000 A

Kurzschlussschutz 

Versorgungsspannung: 2 A träge 

 

 

Freigabepfade: 6,3 A flink; 4 A träge

Anzug- /Abfallverzöge- 

rungszeit 

≤ 125 ms

Risikozeit 

≤ 0,5 s (Einschaltverzögerung)

Gleichzeitigkeit der  

Eingangskreise 

< 0,5 s bei Zweihandschaltung

Mech. Lebensdauer 

> 10 Millionen Schaltspiele

Meldungen

  

2 LEDs für Eingänge, 2 LEDs für Ausgänge,  

 

 

1 LED für Versorgungsspannung, 1 LED für  

  

Fehler

Verschmutzungsgrad

   2

English

Technical data

Standards 

EN ISO 13849-1; EN 62061;  

 

 

EN 60947-5-1; EN 574

Enclosure 

polyamide PA 6.6 V0

Contact material 

AgNi 10 + 0.2 µm Au

Mounting 

DIN rail mounting

Connection 

screw connection terminals 0,2 ... 1.5 mm

2

    

 

 

(incl. conductor ferrules)

Degree of protection 

enclosure and terminals IP 20 to IEC 60529 

 

 

protection against contact to VBG 4

Safety-relevant data

EN 62061

 

SILCL 3

PFH

 

2.15 x 10

-9  

1/h

SFF

 0.9465

EN ISO 13849-1 

PL e, categorie 4

TM  

max. 20 years

MTTFd 

100 years

DC/ DCavg 

> 99 %

Rated operating  

voltage Ue 

24 VDC -20 % ... +25 %

Rated operating  

current Ie without load 

0.125 A

Rated isolation 

voltage Ui 

250 VAC

Rated withstand 

voltage Uimp 

4 kV

Inputs 

2 NC inputs, 1 feedback circuit,  

 

 

1 start input (monitored)

Outputs 

2 enabling paths, 1 transistor output  

 

 

as signalling output

Ie/ Ue of enabling paths

 3 A/ 230 VAC, 5 A/ 24 VDC 

Utilisation category 

 

AC-15; DC-13

Contact load capacity 

5 mA … 6 A; 5 V… 250 VAC/DC

Typ. input current/  

voltage 

8 mA/ 24 VDC

Max. load of  

output circuits 

50 mA (short-circuit-proof)

Conditional short-

circuit current 

1000 A

Max. fuse rating 

supply voltage: 2 A slow blow 

 

 

enabling paths: 6,3 A qick-acting; 4 A slow    

  

blow

Überspannungs- 

kategorie

  

III

Umgebungstemperatur

  -25 °C ... +55 °C

Lager- und Transport- 

temperatur 

 

-25 °C ... +75 °C 

Schockfestigkeit

  

10 g

Hinweis

  

Induktive Verbraucher (Schütze, Relais etc.)  

 

 

sind durch eine geeignete Beschaltung zu  

  

entstören.

Содержание SRM 21 Multi

Страница 1: ...drahtung entsprechend des Ver wendungszweckes durch Orientieren Sie sich dabei an den Anwen dungsbeispielen Sorgen Sie f r eine ausreichende Schutzbeschaltung bei kapazitiven und induktiven Lasten an...

Страница 2: ...ntsorgung Nationale lokale und gesetzliche Bestimmungen zur Entsorgung beachten Materialien getrennt dem Recycling zuf hren Deutsch Originalbetriebsanleitung LED is lit the safety outputs are open The...

Страница 3: ...deux contacts NF Montage Raccordement Les contacts d activation et d entr e les entr es de marche et les bornes op rantes doivent tre c bl s selon la fonction pr vue Les sorties de s curit S11 et S12...

Страница 4: ...In stato inattivo solo il LED Power illuminato i contatti del rel sono aperti L attivazione degli ingressi di sicurezza viene segnala ta attraverso i LED IN1 e IN2 Se adesso si attiva lo start si acc...

Страница 5: ...SIL CL Level secondo DIN EN 62061 pu essere inferiore rispetto al singolo livello a causa della combinazione di diversi componenti di sicurezza ed altri dispositivi di sicurezza come ad esempio il col...

Страница 6: ...nectado da rede el trica para ent o dar uma nova partida Reset Modifica es e alte ra es no dispositivo n o s o permitidas Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir as fun es de segur...

Страница 7: ...Rel s de seguran a 1 1 SRM 21 Multi 2 S11 S21 IN1 IN2 CH1 CH2 13 14 23 24 Fault Manuten o Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi es ambientes adversas recomendado que seja real...

Страница 8: ...wiring instructions Safety relay module Instructions de montage et de c blage Bloc logique de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Modulo rel di sicurezza Instru es de montagem e instala o...

Страница 9: ...naux d entr e surveillance d un capteur magn tique de s curit avec 2 contacts NF contr le de court circuit surveillance du r armement et boucle de retour contact S31 actif lorsque relais valid jusqu n...

Страница 10: ...rt circuit surveillance du r armement et boucle de retour contact S31 actif lorsque relais valid jusqu niveau PL e a due canali controllo di un sensore Hall di sicurezza con 2 uscite a semiconduttore...

Страница 11: ...eillance du r armement et boucle de retour contact S31 actif lorsque relais valid jusqu niveau PL e a due canali controllo di un interruttore di sicurezza con 2 contatti NC riconoscimento di cortocirc...

Страница 12: ...r armement automatique et boucle de retour contact S31 actif lorsque relais valid jusqu niveau PL e a due canali controllo di un interruttore di sicurezza con 2 contatti NC riconoscimento di cortocirc...

Страница 13: ...urveillance du r armement contact S31 actif lorsque relais valid jusqu niveau PL e a due canali controllo di un pulsante di arresto d emergenza con 2 contatti NC riconoscimento di cortocircuito trasve...

Страница 14: ...e retour surveill e contact S31 actif lorsque relais valid jusqu niveau PL e comandi a due mani circuito di ritorno monitorato S31 high in caso di libero fino a PL e atua o bimanual circuito de retorn...

Страница 15: ...sspannung 2 A tr ge Freigabepfade 6 3 A flink 4 A tr ge Anzug Abfallverz ge rungszeit 125 ms Risikozeit 0 5 s Einschaltverz gerung Gleichzeitigkeit der Eingangskreise 0 5 s bei Zweihandschaltung Mech...

Страница 16: ...arge 0 125 A Tension assign e d isolement Ui 250 VAC Tenue aux chocs lec triques assign s Uimp 4 kV Entr es 2 entr es NF 1 entr e de la boucle de retour 1 entr e de d marrage surveill e Sorties 2 sort...

Страница 17: ...alimentazione 1 LED per errore Livello di inquinamento 2 Categoria di sovratensione III Temperatura circo stante 25 C 55 C Temperatura di stoc caggio e trasporto 25 C 75 C Resistenza d urto 10 g Indi...

Страница 18: ...2 15 x 10 9 1 SFF 0 9465 EN ISO 13849 1 PL e 4 TM a c 20 e MTTFd 100 e DC DCavg 99 Ue 24 VDC 20 25 Ie 0 125 A Ui 250 VAC Uimp 4 kV 2 1 1 2 1 Ie Ue 3 A 230 VAC 5 A 24 VDC AC 15 DC 13 5 A 6 A 5 V 250 V...

Страница 19: ...tsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbin...

Страница 20: ...n Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres e...

Отзывы: