//
SRM 21 Multi
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
9 / 20
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein
Mounting and wiring instructions / Safety relay module
Instructions de montage et de câblage / Bloc logique de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Modulo relè di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Relés de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Релейный модуль безопасности
Schaltungsbeispiel 1
Wiring example 1
Exemple de raccordement 1
Esempio di circuito 1
Exemplo de comutação 1
Пример включения 1
- zweikanalig: Überwachung eines Magnetsicherheitssensors
mit 2 Öffnerkontakten
- Querschlusserkennung, überwachter Start und Rückführkreis
- S31 ist high bei Freigabe
- bis PL e
- two-channel: monitoring of one magnetic safety sensor with
2 NC contacts
- cross-wire detection, monitored start and feedback circuit
- S31 is high on authorisation
- up to PL e
- 2 canaux d’entrée: surveillance d’un capteur magnétique de
sécurité avec 2 contacts NF
- contrôle de court-circuit, surveillance du réarmement et boucle
de retour
- contact S31 actif lorsque relais validé
- jusqu'à niveau PL e
- a due canali: controllo di un sensore di sicurezza magnetico con
2 contatti NC
- riconoscimento di cortocircuito trasversale, start controllato e
circuito di ritorno
- S31 è high in caso di libero
- fino a PL e
- dois canais: monitoramento de um sensor magnético de
segurança com 2 contatos NF
- reconhecimento de curto circuito, circuito monitorado de partida
e realimentação
- na liberação S31 está alto = »high«
- até PL e
- двухканальный: контроль магнитного сенсора безопасности
с 2 нормальнозамкнутыми контактами
- обнаружение перекрестного замыкания, контроль старта и
цепи обратной связи
- S31 активирован при разблокировании
- до PL e
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den spannungs-
losen und unbetätigten Zustand.
Contact symbols are shown for the current-free and not actuated
state.
Les contacts sont symbolisés récepteur hors tension et pas acti-
onné.
I simboli di commutazione si riferiscono ad un ricevitore in assenza
di tensione ed in stato di riposo.
Os símbolos de comutação indicados estão relacionados ao status
inativo e sem energia.
Представленные условные обозначения относятся к обесто чен-
ному и не приведенному в действие состоянию.