background image

//

 KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5

Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter

Mounting and wiring instructions / Foot switch

Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale

Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando 

Инструкция по монтажу и подключению / Ножный выключатель

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

10 / 16

Français

Données techniques

Normes appliquées   

EN 60947-5-1

Boîtier  

thermoplastique renforcé de fibres de verre,   

 

 

résilient, auto-extinguible UL 94-V0

Pédale 

thermoplastique renforcé de fibres de verre,   

 

 

résilient, auto-extinguible UL 94-V0

Plaque de base

 

KF 3, KF 4, KF 5: aluminium, peint 

Capot  

KFS: acier, peint

Raccordement

 

 

  

KF, KFS:  

câble de raccordement AWG

 

 

KF 2:  

 

 

chambre de raccordement, presse-étoupe  

 

 

M12 x 1,5 ou câble de raccordement,  

 

 

 

longueur 2 m

 

 

KF 3, KF 4, KF 5:  

 

 

chambre de raccordement, presse-étoupe  

 

 

M16 x 1,5 avec spirale de protection  

  

anti-courbure

Diamètre du câble  

de raccordement  

KF, KFS:  

 

 

AWG 20: 2/3 x 0,52 mm²;  

 

 

AWG 24: 4 x 0,20 mm²; 

 

 

KF 2:  

 

 

max. AWG 22: 0,33 mm²,  

 

 

câble: ø max. 6,5 mm; 

 

 

KF 3, KF 4, KF 5:  

 

 

max. AWG 20: 0,52 mm²,  

 

 

câble: ø 4 - 8 mm

Longueur câble 

KF, KFS: 2 ou 5 m

Etanchéité 

IP65 selon IEC/EN 60529

Système de  

commutation  

 

contacts reed ou rupture brusque:  

microrupteur

Tension de  

commutation 

12 … 250 VAC/DC

Tension d'enclenche- 

ment max.  

contacts reed: 1 A, microrupteur: 5 A

Puissance au démar- 

rage max. 

contacts reed: 30 VA, microrupteur: 1.250 VA

Protection contre  

les courts-circuits 

microrupteur: fusible 5 A gG/gN 

Température ambiante   

-10 °C … +60 °C

Durée de vie  

mécanique 

> 1 million manoeuvres 

Certification 

KF, KFS, KF 2: 

d Ö a 

 

 

KF 3, KF 4, KF 5: 

Ö a

Marquage

 

Ô

Italiano

Dati tecnici

Norme applicate   

EN 60947-5-1

Custodia  

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,    

 

 

antiurto, autoestinguente UL 94-V0

Pedale

  

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,    

 

 

antiurto, autoestinguente UL 94-V0

Pedana

 

KF 3, KF 4, KF 5: alluminio, laccato

Calotta di protezione

   KFS: acciaio, laccato

Collegamento  

KF, KFS:  

cavo di collegamento AWG

 

 

KF 2:  

 

 

vano di collegamento, pressacavo M12 x 1,5  

 

 

oppure cavo di collegamento,  

 

 

 

 

lunghezza 2 m

 

 

KF 3, KF 4, KF 5:  

 

 

vano di collegamento, pressacavo M16 x 1,5  

 

 

con spirale antirottura

Sezione di  

collegamento  

KF, KFS:  

AWG 20: 2/3 x 0,52 mm²;  

AWG 24: 4 x 0,20 mm²; 

 

 

KF 2:  

 

 

max. AWG 22: 0,33 mm²,  

 

 

cavo: ø max. 6,5 mm; 

 

 

KF 3, KF 4, KF 5:  

 

 

max. AWG 20: 0,52 mm²,  

 

 

cavo: ø 4 - 8 mm

Lunghezza cavo 

KF, KFS: 2 oppure 5 m

Grado di protezione 

IP65 secondo IEC/EN 60529

Sistema di  

commutazione  

contatti reed oppure commutazione rapida:  

microinterruttore

Tensione di  

commutazione 

12 … 250 VAC/DC

Max. corrente  

d'azionamento 

contatti reed: 1 A, microinterruttore: 5 A

Max. potenza  

di azionamento 

contatti reed: 30 VA, microinterruttore:  

 

 

1.250 VA

Protezione da  

cortocircuito 

 microinterruttore: 5 A gG/gN fusibile 

Temperatura  

circostante 

-10 °C … +60 °C

Durata meccanica 

> 1 milione di manovre

Certificato di collaudo 

KF, KFS, KF 2: 

d Ö a 

 

 

KF 3, KF 4, KF 5: 

Ö a

Certificato di collaudo 

Ô

Содержание 1049191

Страница 1: ...Wartung mit folgenden Schritten 1 Pr fen der Pedale auf Leichtg ngigkeit 2 Entfernen von Schmutz 3 Pr fen der Leitungseinf hrung und anschl sse Reinigung Bei feuchter Reinigung Wasser oder milde nich...

Страница 2: ...ni e modifi che al dispositivo Nettoyage Pour un nettoyage humide utiliser de l eau ou un nettoyant doux non abrasif qui ne raye pas Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs Elimination des...

Страница 3: ...aos inter ruptores n o acionados A identifica o dos contatos consta no inte rior da caixa de liga o importante utilizar prensa cabos adequados inclusive com a respectiva classe de prote o nas entradas...

Страница 4: ...taggio e collegamento Interruttore a pedale Instru es de montagem e instala o Pedal de comando steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 4 16 Abmessungen Abmes...

Страница 5: ...nterruttore a pedale Instru es de montagem e instala o Pedal de comando steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 5 16 KF 3 1S 1S 1S KF 3 1W 1W 1W KF 3 1PW 1PW...

Страница 6: ...ll sensor Capteurs effet Hall Sensore hall Sensor de efeito Hall KF HS 0 10 VDC 2m KF HS 0 20 mA 2m KF HS 4 20 mA 2m KF 2 HS 0 10VDC 0 10VDC 2m KF 2 HS 0 20mA 0 20mA 2m KF 2 HS 4 20mA 4 20mA 2m KFS HS...

Страница 7: ...m e instala o Pedal de comando steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 7 16 Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos KF 1W 2m 5m KF 1PW 2m 5m KFS 1W 2m 5...

Страница 8: ...Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 8 16 Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos KF 4 1S 1S 1S 1S KF 5 1S 1S 1S 1S 1S KF 1S D 1S 2m KF 2 1SD1S 1SD1S 2m KFS...

Страница 9: ...inschaltstrom Reedkontakte 1 A Mikroschalter 5 A Max Einschaltleistung Reedkontakte 30 VA Mikroschalter 1 250 VA Kurzschlussschutz Mikroschalter 5 A gG gN Sicherung Umgebungstemperatur 10 C 60 C Mecha...

Страница 10: ...A Puissance au d mar rage max contacts reed 30 VA microrupteur 1 250 VA Protection contre les courts circuits microrupteur fusible 5 A gG gN Temp rature ambiante 10 C 60 C Dur e de vie m canique 1 mi...

Страница 11: ...toextintor UL 94 V0 Pedal termopl stico refor ado com fibras de vidro resistente a impacto autoextintor UL 94 V0 Placa base KF 3 KF 4 KF 5 alum nio pintado Cobertura de protec o KFS a o pintado Conex...

Страница 12: ...Konzipierung und Bauart der oben genannten Richtlinie entsprechen We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive Relevante EU Richtlinie Relevant EU di...

Страница 13: ...Bauart der oben genannten Richtlinie entsprechen We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive Relevante UK Richtlinie Relevant UK directive Angewandt...

Страница 14: ...ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos tjuk az n anyanyelv n is it Questa istruzione di colleg...

Страница 15: ...ng instructions Foot switch Instructions de montage et de c blage P dale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore a pedale Instru es de montagem e instala o Pedal de comando ste...

Страница 16: ...Instructions de montage et de c blage P dale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore a pedale Instru es de montagem e instala o Pedal de comando steute Technologies GmbH Co KG...

Отзывы: