//
KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5
Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter
Mounting and wiring instructions / Foot switch
Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale
Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando
Инструкция по монтажу и подключению / Ножный выключатель
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
1 / 16
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den
Maschinenhersteller geknüpft.
Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser
Anleitung maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Fußschalter der Baureihen KF ohne Schutzhaube und KFS mit
Schutzhaube eignen sich wegen ihrer kompakten Bauform für den
industriellen Einsatz.
Befestigung und Anschluss
Die Fußschalter entsprechend angegebener Anschlussbezeichnun-
gen anschließen. Die angegebenen Kontaktsymbole beziehen sich
auf einen unbetätigten Schalter. Die Kontaktbezeichnungen sind im
Schalterinnenraum benannt. Abweichende Kabelanschlussfarben
entnehmen Sie bitte dem Etikett des Fußschalters. Zur Leitungsein-
führung sind Kabelverschraubungen mit entsprechender Schutzart zu
verwenden. Nach erfolgtem Anschluss ist der Schalterinnenraum von
Schmutzteilen zu säubern.
Hinweise
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme ausschließlich
durch autorisiertes Fachpersonal. Technische Änderungen vorbehal-
ten. Umbauten und Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige
Wartung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen der Pedale auf Leichtgängigkeit.
2. Entfernen von Schmutz.
3. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse.
Reinigung
- Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde, nicht-
kratzende Reinigungsmittel verwenden.
- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
English
Use of the mounting and wiring instructions
Target group: authorised and qualified staff.
All actions described in these instructions may only be performed by
qualified persons who have been trained and authorised by the
operating company.
1. Read and understand these mounting and wiring instructions.
2. Comply with the valid occupational safety and accident prevention
regulations.
3. Install and operate the device.
Selection and installation of devices and their integration in control
systems demand qualified knowledge of all the relevant laws, as well
as the normative requirements of the machine manufacturer.
In case of doubt, the German language version of these instructions
shall prevail.
Scope of delivery
1 device, 1 mounting and wiring instructions, carton.
Intended use
The foot switches of series KF without protective shield and KFS with
protective shield are suited for industrial purposes owing to their
compact design.
Mounting and wiring
Wire the foot switches according to the specified wire colours/terminal
labelling. Contact symbols are shown for a not actuated switch. The
contact numbers can be found in the wiring compartment. Different
connection colours can be found on the label of the footswitch. For
cable entries, please use cable glands with the appropriate protection
class. Clean the inside of the switch from dirt after wiring.
N.B.
Only authorized personnel are allowed to carry out mounting, electri-
cal connection and start-up. Subject to technical modifications.
Reconstruction and alterations to the device are not allowed.
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance as follows:
1. Check pedals for easy operation.
2. Removal of dirt.
3. Check sealing of the cable or conduit connections.
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur
Entsorgung beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen.