Sterling Power Products AB12160 Скачать руководство пользователя страница 14

F

ERNBEDIENUNG

E

INBAU

UND

 B

EDIENUNGSANLEITUNG

Wir danken Ihnen für den Kauf der Fernbedienung für das 
Sterling Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät. Mit dieser 
Fernbedienung wird der Funktionsumfang des Ihres 
Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerätes nochmals erweitert.

Lieferumfang

Fernbedienung / Anzeige inkl. Aufbaurahmen.
2 Stck. Nebenwiderstände (Shunts), max. 200A belastbar
2 Batteriekabel, ca. 0.30m
Anschlusskabel für Fernbedienung, ca. 8m

Benötigte Werkzeuge und Teile

Stichsäge (bei Einbaumontage)
12mm Bohrer (bei Aufbaumontage
2mm Bohrer
4 Stk. 45x3mm Senkkopfschrauben
Kreuz-Schraubenzieher
Zweiadriges Telefon- oder Computerkabel als Messleitung

Achtung: Vor Beginn der Installationsarbeiten müssen 
Sie die Stromversorgung zum Lichtmaschinen-
Batterie-Ladegerät unterbrechen, am besten durch 
Abklemmen der Batterien und der Lichtmaschine.

mehr als 3mm steht die Fernbedienung etwas zurück, was vom 
Erscheinungsbild her nicht optimal ist. Anschließend bohren Sie 
vier Löcher mit Senkungen zur Befestigung des Gerätes. Als 
Schrauben dienen die vier bereits vorhandenen Schrauben mit 
Senkkopf. Entsprechend müssen auch die Bohrungen und 
Senkungen im Panel gearbeitet werden. Nach Beendigung dieser 
Arbeiten entfernen Sie die vier Schrauben, schieben das Gerät 
von hinten in den Ausschnitt und befestigen es anschließend 
wieder mit den Schrauben.

Verlegen der Kabel

Die Nebenwiderstände werden mit Hilfe normaler Batteriekabel 
(mind. 200A) gemäß Anschlussskizze in die Verkabelung 
eingebunden 

. Anschließend verlegen  Sie noch die 

Messleitungen (verdrilltes Telefon- oder Computerkabel) von den 
Nebenwiderständen (Anschlüsse an der Seite) zu den 
Anschlüssen für die Nebenwiderstände 

 verlegt werden. 

Achten Sie hierbei unbedingt auf die richtige Polarität 

da ansonsten Anzeigefehler oder sogar Beschädigungen 
auftreten können. Es muss deshalb immer der Nebenwiderstand-
anschluss 

 mit dem entsprechenden Anschluss 

 am 

Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät verbunden werden.

Ort der Inbetriebnahme

Installieren Sie die Fernbedienung an einem  trockenen Ort. 
Wählen Sie diesen Ort so, dass Sie jederzeit die Anzeige ablesen 
und die Tasten bedienen können. 

Der Installationsort sollte außerdem leicht zugänglich sein.

Die Fernbedienung lässt sich als Aufbaugerät, als Einbaugerät 
oder als Hinterbaugerät montieren:

1) Montage als Aufbaugerät

Bohren Sie ein Loch für das Kabel in die Rückwand. Anschießend 
markieren Sie die Bohrlöcher für die Befestigungsschrauben. 
Dazu schieben Sie die rechte und linke Abdeckkappe (A) seitlich 
vom Gerät herunter. Bitte keine Gewalt anwenden, da diese aus 
Kunstoff bestehen und die Führungsrillen brechen könnten. Jetzt 
können Sie die Befestigungslöcher sehen. Markieren Sie die 

Verlegen Sie das Verbindungskabel zwischen Ladegerät und 

Bohrlöcher und verbinden Sie die rückseitigen Anschlüsse mit 

Fernbedienung nicht neben Leitungen, die 230V führen und auch 

den Kabeln. Abschließend befestigen Sie das Gerät mit 

nicht neben Leitungen, die hohe Ströme leiten. Durch die Nähe 

geeigneten Schrauben.

kann es zu Störungen in der Datenübertragung kommen. Es 
handelt sich um eine reine Datenverbindung, die mit sehr 
geringen Spannungen arbeitet.

2) Montage als Einbaugerät

Wir empfehlen Ihnen dringend, dieses Kabel 

nicht 

zu kürzen. Im 

Entfernen Sie die Aufbaublende (B) vom Gerät durch Abziehen 

Falle einer Auftrennung und Wiederverbindung des Kabels 

nach hinten.

erlischt die Gewährleistung.

Diese Aufbaublende (B) benutzen Sie nun als Einbauschablone. 

Wenn alle Kabel korrekt verlegt und verbunden sind, stellen Sie 

Halten Sie die Einbauschablone an den gewünschten Einbauort. 

die zuvor unterbrochene Stromversorgung (Batterien, 

Jetzt zeichnen Sie mit einem Bleistift den 

inneren

 Ausschnitt 

Lichtmaschine) wieder her.

nach.

Sägen Sie den Ausschnitt  sehr vorsichtig und genau aus, denn 
die Abdeckung der Kante ist nicht sehr breit.

Gerätefunktionen

Anschließend verbinden Sie das Kabel mit dem Gerät, und dann 
schieben Sie das Gerät in die von Ihnen gesägte Öffnung und 
schrauben es mit 4 kurzen Schrauben mit Senkkopf fest. Achten 
Sie darauf, dass die Schrauben versenkt sind, denn sonst passen 

Durch Drücken der Taste 

 kann die Funktion des 

die Abeckkappen (A) nicht über die Schrauben. Abschließend 

Ladegerätes manuell ein- und ausgeschaltet werden. Auch bei 

schieben Sie die Abdeckkappen (A) über die Schrauben.

ausgeschalteter Ladefunktion bleibt das Ladegerät in 
Bereitschaft, arbeitet jedoch nicht. Die Fernbedienung zeigt in 
diesem Fall die Spannung der Verbraucherbatterie an.

3) Montage als Hinterbaugerät im Schaltpanel

Nach dem Einschalten des Gerätes zeigt das Gerät zunächst für 

Entfernen Sie die Abdeckkappen (A). Schneiden Sie einen 

einige Sekunden die Software-Version des Ladegerätes und der 

Ausschnitt von 134x90mm in Ihr Panel. Im Idealfall benutzen Sie 

Fernbedienung an. Sollte es zu einem technischen Problem mit 

dafür einen Laser, um eine absolut gerade Kante zu bekommen. 

dem Gerät kommen und Sie möchten uns kontaktieren, notieren 

Das Panel sollte eine maximale Stärke von 3mm aufweisen. Bei 

Sie bitte vorher die angezeigten Software-Versionen.

Wichtig: Der Installationsort muss trocken sein!

(11,12)

(15)

(15a,15b)

(a,b)

(a,b)

(13)

Anpassung des Nebenwiderstand-Typs 

Das Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät ist werkseitig für den 
Standard 200A Nebenwiderstand von Sterling (1mV = 1A) 
eingestellt. Zur Nutzung eines 500A Nebenwiderstandes (0,1mV 
= 1A) kann das Gerät umgestellt werden. Vergewissern Sie sich 
vor einer Änderung der Einstellung, welche Art Nebenwiderstand 
Sie verwenden.

Anschluss des Gerätes

Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel mit der Fernbedienung. Auf 
der Rückseite der Fernbedienung ist eine Öffnung, hinter der sich 
der Steckersockel befindet. Achten Sie bei der Verbindung auf die 
korrekte Richtung. Die kleine Zunge auf dem Stecker muss nach 
oben zeigen. Anschließend verbinden Sie das Kabel mit dem 
Anschluss am Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät. Achten Sie 
auch hierbei auf die korrekte Orientierung des Steckers (Zunge 
oben).

Grundfunktionen

1) Ein- und Ausschalten der Ladefunktion

on/off

Wenn Sie die Ladefunktion manuell ausgeschaltet haben, wird 

angezeigt. (Falls keine Temperatursensoren verwendet werden, 

diese bei einem Neustart des Motors nicht automatisch wieder 

zeigt die Anzeige 20°C.) Nach nochmaligem Drücken der Taste 

eingeschaltet.

werden die Temperaturen der linken (LHS) und der rechten Seite 
(RHS) des Gehäuses angezeigt.

2) Akustisches Alarmsignal

LED-Anzeigen der Fernbedienung

Der akustische Alarm im Falle einer Fehlermeldung kann mit der 
Taste 

alarm 

ein- und ausgeschaltet werden.

1) System Trip

 (rot)

Das Ladegerät hat sich aufgrund eines gravierenden Fehlers 
deaktiviert. Es ist ein manueller Benutzereingriff erforderlich, um 

Durch Drücken der Taste 

light 

kann die Hintergrundbeleuchtung 

das System neu zu starten.

der Anzeige ein- und ausgeschaltet werden.

2) System Disengaged

 (gelb)

Anzeigefunktionen

Die Lichtmaschine oder das Gerät ist überhitzt, und das 

Nach dem Einschalten des Gerätes und dem Einblenden der 

Ladegerät hat sich vorübergehend deaktiviert. Die Ladefunktion 

Software-Version zeigt das Gerät Spannung und Ladestrom der 

wird automatisch fortgesetzt, sobald die Temperatur wieder 

Verbraucherbatterie (DOM) sowie Spannung und Strom der 

gesunken ist; es ist kein manueller Benutzereingriff notwendig. 

Lichtmaschine (ALT) an. Mit den im folgenden beschriebenen 

Falls dieser Fehler häufiger auftritt, sollte die Lüftung des Gerätes 

Tasten können weitere Anzeigen aufgerufen werden:

bzw. der Lichtmaschine verbessert werden.

1) Taste “volts”

3) Low voltage warning

 (gelb)

Hiermit wird die zuvor beschriebene Standardanzeige aufgerufen. 

Die Eingangsspannung des Gerätes ist zu gering und reicht für 

Wird bei aufgerufener Standardanzeige diese Taste nochmals 

die Funktion des Ladegerätes nicht aus. Bitte überprüfen Sie die 

gedrückt, so erscheint im Display die nach dem letzten 

Ausgangsspannung Ihrer Lichtmaschine und Ihre 

Einschalten des Gerätes verstrichene Zeit (ON) sowie die 

Kabelverbindungen.

kumulierte Boost-Zeit des Gerätes (BOOST).

4) System within limits

 (grün)

2) Taste “

ê

Alle Systemparameter und -funktionen sind normal. Das Gerät 

Angezeigt wird die Spannung der Starterbatterie, der Ladestrom 

funktioniert korrekt.

der Starterbatterie und die kalkulierte Restzeit der 
Absorptionsladung.

Sonderfunktionen

3) Taste “setup”

Auto-Pause-Funktion

Nach einmaligem Drücken dieser Taste wird der eingestellte 

Das Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät ist so programmiert, dass 

Batterietyp sowie die aktuelle Ladestufe angezeigt. Nach 

in den ersten fünf Minuten nach dem Einschalten und danach ca. 

nochmaligem Drücken der Taste wird die Boost-Leistung in % 

alle 20 Minuten für jeweils drei Minuten die Boost-Funktion des 

angezeigt. Wird die Taste ein drittes mal gedrückt, so erscheinen 

Gerätes unterbrochen wird, um die Starterbatterie nachzuladen. 

im Display die Software-Versionen von Fernbedienung (R) und 

Diese Auto-Pause-Funktion lässt sich durch gleichzeitiges 

Ladegerät (C) sowie die Nennspannung des Systems.

Drücken der Tasten 

volts

 und 

ê

 manuell abschalten. Es ertönt 

dann ein Signalton, und im Display wird eine entsprechende 
Textmeldung angezeigt.

4) Taste “temp”

Durch einen Neustart des Gerätes wird die Auto-Pause-Funktion 

Nach einmaligem Drücken dieser Taste wird die Temperatur der 

automatisch wieder aktiviert.

Lichtmaschine (ALT) und die Temperatur der Batterie (BAT) 

3) Hintergrundbeleuchtung

A

B

BOX INSTALLATION INSTRUCTIONS
SLIDE PARTS A TO EXPOSE SCREW HOLES
FOR FLUSH MOUNT, REMOVE PART B
FOR SURFACE MOUNT KEEP PART B
AFTER INSTALLATION REPLACE PARTS A

14

15

Содержание AB12160

Страница 1: ...technology 4 DUR A L B A L T I E G I D D E S C I I G M N ANYD ProDigital RoHS compliant www sterling power com English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska Alternator to Battery Chargers and Remote Control STERLING POWER PRODUCTS ...

Страница 2: ...f water and soap nearby in case battery acid comes in 4step charging of the domestic battery including temperature contact with skin clothes or eyes Wear complete eye compensation protection and protective clothing Avoid touching the eyes No interference with engine electronics Because the system while working with a battery does not increase the voltage of the starter battery there is no risk of ...

Страница 3: ...ires on the other end to the small terminals marked battery temp Be careful not to Sealed lead acid batteries and AGM batteries These batteries damage or alter the temperature sensor in any way The system are also charged at an absorption voltage of 14 4V however with will then sense the battery temperature and change the output a shorter absorption time voltage in accordance with the recommended ...

Страница 4: ... the bulk charge phase A flashing green LED indicates that the unit is in pause mode to provide additional charge capacity for the starter battery LED 2 TIME CONTROL ON yellow This LED indicates that the voltage is approaching or has reached the absorption level It will come on only in addition to LED 1 LED 3 FLOAT POWERPACK green This LED indicates that the absorption charge has been finished and...

Страница 5: ...tandard lead acid and the time period between and What you can see here is that by domestic battery is 3 x 100 amp hr standard lead acid The engine switching off the amplifier to help the engine battery getting more battery was discharged to 11 volts about 10 engine starts and charge the engine battery voltage curve increases during that the domestic bank to about 11 volts will no longer run an in...

Страница 6: ...remote control will show 2 Top Mounting without Frame the software release of the charger and the remote control unit In case you are experiencing a problem with your alternator to Slide the small left and right hand covers A off the front panel battery charger please take a note of these numbers before you which will expose the screws Unscrew and remove the frame contact us B Use the inside of th...

Страница 7: ...in per cent Pressing this key a working correctly third time will show the software release of the remote control R and the charger C as well as the system voltage Special Functions 4 Key temp Auto Pause Function Pressing this key once will display the temperature of the The alternator to battery charger is programmed in such a way alternator ALT and the temperature of the battery BAT In that the ...

Страница 8: ...taining for example 90 sq mm cable simply use 2 x 50 sq mm or 3 x 35 sq mm The cable is simply copper and all you require is the copper It does not matter if it is one cable or 10 cables as long as the cross section adds up Performance of any product can be improved by thicker cable so if in doubt round up BASIC SYSTEM WIRING 8 6 OPEN LEAD ACID GEL BATTERIES EXIDE SPECIFICATION SEALED LEAD ACID AG...

Страница 9: ...ed 8 Advanced Alternator Regulator Right Hand Side Left Hand Side 10 14 1 2 3 4 This unit comes set up for the standard Sterling 200 amp shunt 1mV 1 amp However it can be reprogrammed to accept a 500 amp shunt 0 1mV 1 amp 13 a a b a b b ON 1 2 ON 1 2 Low alternator regulator voltage adjustment This should only be used if the alternator s standard voltage regulator is set below 13 8 volts Only if t...

Страница 10: ...rbeitet explosiver Gase zu vermeiden stellen Sie sicher dass die Batterien mindestens 4 Stunden vor Beginn der Das Lichtmaschinen Batterie Ladegerät maximiert die Installationsarbeiten nicht geladen wurden Ausgangsleistung der Lichtmaschine und zieht dabei deren Ausgangsspannung auf ca 13V herunter Diese bei hohem Ausgangsstrom anliegende niedrige Spannung wird anschließend im Gerät auf eine höher...

Страница 11: ...t sich dann zwar starten aber die Lichtmaschine Kabelstärke die mindestens für einen doppelt so hohen Strom erzeugt unter Umständen keine Spannung Zur Lösung des geeignet sind als eigentlich erforderlich Wenn Sie z B eine 70A Problems nutzen Sie die mit starter solenoid feed bezeichnete Lichtmaschine haben dann verwenden Sie mindestens ein 140A Geräteklemme und verbinden diese mit der Anlasser Kle...

Страница 12: ...nte Software des auf eine defekte Lichtmaschine oder Batterie Gerätes berechnet automatisch die optimale Ausgleichsladezeit zwischen 1 und 24 Stunden LED 5 HIGH BAT V TEMP FL rot Wenn die Batterien vollständig geladen sind wird die Spannung Eine konstant rot brennende LED 5 bedeutet dass das Gerät abgesenkt und es liegt eine konstante Erhaltungsladespannung sich aufgrund einer Überspannung an der ...

Страница 13: ...es Fehler nach dem Neustart immer noch vorhanden ist setzen Sie sich bitte mit dem Sterling Kundendienst in Verbindung STARTER BATTERY SHUNT optional Anschluss für den Starterbatterie Messwiderstand Bestandteil LED 10 UNIT FAILURE LHS rot des Fernbedienungspaketes Diese LED zeigt einen Fehler auf der linken Seite der integrierten Trenndiode an Starten Sie das Gerät neu Wenn der Fehler nach dem Neu...

Страница 14: ...n Sie das Gerät mit nicht neben Leitungen die hohe Ströme leiten Durch die Nähe geeigneten Schrauben kann es zu Störungen in der Datenübertragung kommen Es handelt sich um eine reine Datenverbindung die mit sehr geringen Spannungen arbeitet 2 Montage als Einbaugerät Wir empfehlen Ihnen dringend dieses Kabel nicht zu kürzen Im Entfernen Sie die Aufbaublende B vom Gerät durch Abziehen Falle einer Au...

Страница 15: ...ner Standardanzeige diese Taste nochmals die Funktion des Ladegerätes nicht aus Bitte überprüfen Sie die gedrückt so erscheint im Display die nach dem letzten Ausgangsspannung Ihrer Lichtmaschine und Ihre Einschalten des Gerätes verstrichene Zeit ON sowie die Kabelverbindungen kumulierte Boost Zeit des Gerätes BOOST 4 System within limits grün 2 Taste ê Alle Systemparameter und funktionen sind nor...

Страница 16: ... after return of the product to the company Sterling Power Products Ltd will ship the repaired or replaced product back to the customer This warranty is in lieu of all others expressed or implied Vordringliches Ziel unseres Unternehmens ist die Zufriedenheit unserer Kunden Falls Sie zu irgendeinem Zeitpunkt Schwierigkeiten mit der Funktion oder der Bedienung Ihres Sterling Produktes haben sollten ...

Отзывы: