background image

 Troubleshooting:

TROUBLESHOOTING GUIDE

Symptom

Possible Causes

Solutions

Pressure Drop

Sediment pre-filter 

clogged

•   replace filter cartridge with appropriate  5 

micron cartridge

Note:

 check source water supply as 

fluctuations may occur in source pressure

Flow regulator

•   flow regulator will result in pressure drop  

when approaching full flow

High Bacteria 
Counts

Quartz sleeve is stained 

or dirty

•   clean sleeve with scale cleaner and  eliminate 

source of staining problem  (ie. soften hard 

water, see page 8)

Change in feed water 

quality

•   have source water tested to ensure that  

water quality is still within allowable limits for  

this system

Contamination in water 

lines after UV system

•   it is imperative that effluent water stream be  

shocked with chlorine (bleach) before water  

leaves UV system - disinfection system must  

have a bacterial free distribution system to  

work effectively (see page 6)

Possible break-through 

of sediment through 

pre-filter

•   have source water tested for turbidity - may  

need stepped filtration in order to catch all  

sediment entering water system (20 micron  

filter followed by a 5 micron filter followed by  

UV system)

Heated 
Product Water

Common problem 

caused by infrequent 

use of water

•   run water until it return to ambient  

temperature

•   install temperature management valve

Water Appears 
Milky

Caused by air in the 

water lines

•   run water until air is purged

Unit Leaking 
Water

Problem with o-ring 

seal (on gland nut    

and/or UV sensor)

•   ensure o-ring is in place, check for cuts or  

abrasions, clean o-ring, moisten with water/      

lubricant and re-install, replace if necessary  

(410867)

Condensation on 

reactor chamber

caused by excessive 

humidity & cold water

•   check location of disinfection system and  

control humidity

Inadequate inlet/outlet 

port connections

•   check thread connections, reseal with Teflon

®

    

tape and re-tighten

System 
Shutting Down 
Intermittently

Interrupted power 

supply

•   ensure system has been installed on its own  

circuit, as other equipment may be drawing  

power away from UV (ie. pump or fridge)

•   UV system should not be installed on a circuit  

which is incorporated into a light switch

Lamp failure 
alarm is on 
(blank display)

Loose connection 

between lamp and 

connector

•   disconnect lamp from connector and  

reconnect, ensuring that a tight fit is  

accomplished

Moisture build up in    

connector may keep 

lamp and connector 

from making a solid 

connection

•   eliminate chance of any moisture getting to  

the connector and/or lamp pins

15

 Diagnostic :

GUIDE DE DIAGNOS

TIC

Problème

Causes possibles

Solutions

La pression 

baisse 

Le préfiltre à sédiments est 

obstrué

•   R

emplacer la cartouche du filtre a

vec une cartouc

he  

appropriée (5 microns).

Note :

 vérifi

er l’alimentation d’eau, car la pression peut 

fluctuer

.

Le régulateur de débit

•   À l’approc

he du débit maximal, le régulateur de débit  

fait baisser la pression

Le compte de 

bactér

ies est 

élevé

Le manc

hon en quartz est 

tac

hé ou souillé

•   Net

toyer le manc

hon à l’aide d’un produit détartrant  

et éliminer la cause du problème de tac

hes (ex.  

adoucir l’eau dure, voir la page 8).

La qualité de l’eau à l’entrée 

a changé

•   Faire tester l’eau à l’entrée afin de s

’assurer que la  

qualité de l’eau est toujours à l’intérieur des limites   

de traitement du système.

Les conduites d’eau en a

val 

du système UV sont 

contaminées

•   I

l e

st i

mpé

rat

if q

ue 

le 

rés

eau

 de

 di

str

ibu

tio

n d

’ea

en 

 av

al  

du 

sys

tèm

e d

e d

ési

nfe

ctio

n U

V fa

sse 

l’o

bje

t d

’un

  tr

aite

men

t c

hoc

 au

 ch

lor

e (e

au 

de 

Jav

el) 

ava

nt q

ue 

 l’e

au 

soi

t s

ort

ie 

du 

sys

tèm

e U

V . P

our

 un 

 

fon

ctio

nne

men

t e

ffic

ace

, le

 ré

sea

u d

e d

ist

rib

utio

n d

u  

sys

tèm

e d

e d

ési

nfe

ctio

n d

oit 

êtr

e e

xem

pt d

e  b

act

érie

(vo

ir l

a p

age

 6)

.

Infiltrations possibles de 

sédiments par le préfiltre

•   Faire tester l’eau à l’entrée pour la t

urbidité. Vous  

avez 

peut-être besoin 

d’un sy

stème de 

filtration  ét

agé 

afin de capter tous les sédiments qui  pourraient 

s’infiltrer dans le sy

stème d’alimentation  (un filtre de 

20 microns, suivi d’un filtre de 5  microns, avant le 

système de désinf

ection UV).

L ’eau tr

aitée est 

chaude

Un problème fréquent 

lorsque l’eau n’est pas 

utilisée 

régulièrement

•   Faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit à la  

température ambiante.

•   inst

allez une vanne de contrôle de la températ

ure 

L ’eau est 

d’apparence 

laiteuse

Présence d’air dans les 

conduites d’eau

•   Laisser couler l’eau jusqu’à ce que l’air soit e

xpulsé.

L ’unit

é fuit

Il y a un problème avec le 

joint torique (de l’écrou de 

retenue et/ou du capteur UV)

•   S’assurer que le joint torique est en place; v

érifier 

s’il  est f

endillé ou usé; netto

yer le joint, l’humidifi

er     

avec de l’eau ou un lubrifi

ant et le réinstaller; le  

changer si nécessaire (41

0867).

De la condensation sur la 

chambre du réacteur causée 

par un excès d’humidité et 

de l’eau froide

•   Vérifi

er l’endroit où est installé le sy

stème de  

désinfection et contrôler l’humidité.

Les branc

hements des 

raccords d’entrée/de sortie 

sont inadéquats

•   Vérifi

er le filetage des raccords, sceller de nou

veau  

avec du r

uban de Tefl

on

MD

 et resserrer

.

Le système cesse 

de fonctionner 

de façon 

inter

mittent

e

L ’aliment

ation électrique 

est interrompue

•   S’assurer que le sy

stème a été installé sur son propre 

 

circuit électrique, sinon les autres appareils peuvent  

utiliser du courant (ex

. u

ne 

pom

pe 

ou 

un 

réf

rig

éra

teu

r).

•   Le sy

stème de désinfection UV ne doit pas être 

installé   sur un circuit muni d’un inter

rupteur

.

L ’alar

me de 

défaillance de la 

lampe est 

activée 

(affic

hage vide)

Le connecteur de la lampe 

n’est pas bien ser

•   Débranc

her la lampe du connecteur et la rebrancher  

en s’assurant que tout est bien ser

De l’humidité accumulée 

dans le connecteur peut 

l’empêcher de f

aire un 

contact ef

ficace avec la 

lampe

•   Éliminer toutes les sources d’humidité qui pour

raient  

affecter le connecteur et/ou at

teindre les broches de  

la lampe.

15

Содержание SC-200

Страница 1: ...nly f 1 519 763 5069 e mail info viqua com www viqua com Manufactured in Canada by Manuel de l utilisateur Installation utilisation et entretien 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 sf 1 800 265 7246 Canada et États Unis t 31 73 623 8116 Europe uniquement f 1 519 763 5069 courriel info viqua com www viqua com Fabriqué au Canada par Non homologués SC 200 SC 320 SC 600 SC 74...

Страница 2: ...onctionne de façon sécuritaire et efficace pendant toute sa durée de vie Visez l authenticité Les lampes Sterilight sont Certifiées sécuritaires Les remplacer par d autres lampes annule les certifications NSF 55 et UL CSA CE et compromet la sécurité du fonctionnement de la lampe L utilisation de lampes autres que les lampes d origine a pour conséquence de ne plus répondre aux exigences du code d é...

Страница 3: ...s of trouble free operation with minimal maintenance required Recevez nos félicitations pour votre achat de ce système de désinfection UV Sterilight Cobalt MC Avec l acquisition de cet appareil vous avez fait le premier pas pour garantir la sécurité et la salubrité de votre eau de consommation avec une méthode de désinfection physique d une discrétion absolue Votre système Sterilight met en oeuvre...

Страница 4: ... 16 Tableau de dosage des débits séries Cobalt 16 Spécifications 17 18 Garantie du fabricant 19 Symboles Prudence Conducteur de terre Attention courant électrique Fragile Lunettes de sécurité RÉÉ rebuts électriques ou électroniques Ce symbole indique que vous devez éviter de mettre à la poubelle les appareils électriques ou électroniques Afin de s en défaire de façon sécuritaire contacter le centr...

Страница 5: ...ontrôleur TENSION 100 240 V 50 60 HZ BA ICE C SYSTÈME DE BASE BA ICE CM SYSTÈME PLUS Manchons à bouts ouverts en verre de quartz 214 avec extrémités polies au feu QS 200 POUR SC 200 SCV 200 SCM 200 SCMV 200 QS 320 POUR SC 320 SCV 320 SCM 320 SCMV 320 QS 600 POUR SC 600 SCV 600 SCM 600 SCMV 600 QS 740 POUR SC 740 SCM 740 SCM 740 SCMV 740 connecteur de lampe bague de retenue 1 Capteur UV 254NM C1 PO...

Страница 6: ...s blessures on doit toujours observer quelques mesures de sécurité fondamentales dont les suivantes 1 LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 2 MISE À LA TERRE Ce système doit être doté d une mise à la terre En cas de fonctionnement anormal ou de défaillance du système la mise à la terre fournit un passage de résistance moindre où le courant électrique peut se dissiper ce qui réduit l...

Страница 7: ...cer son nettoyage ou son entretien Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise murale saisissez la fiche murale et tirez la pour la débrancher 9 N utilisez pas ce système de désinfection à d autres fins que celles pour lesquelles il est conçu applications pour l eau potable L utilisation d accessoires qui ne sont ni approuvés ni recommandés ni vendus par le fabricant distributeur ...

Страница 8: ...nfection seulement sur une canalisation d eau froide P our alimenter l ensemble de la maison installer le système de désinfection avant tout embranchement de canalisation secondaire L e système de désinfection doit être précédé par un filtre à sédiments 5 microns idéalement le système de désinfection devrait être le dernier à traiter l eau avant qu elle parvienne au robinet 4 Water Chemistry Water...

Страница 9: ...mposants connexes On recommande l installation d un circuit de dérivation ce qui permettra l exécution d interventions d entretien sans interruption de la distribution d eau Dans un tel cas on doit noter qu une opération de désinfection additionnelle du circuit de distribution sera nécessaire si de l eau non désinfectée y a circulé De plus l eau qui circulerait dans le système à travers le circuit...

Страница 10: ...idu d air ou de poussière qui peuvent être présents dans le réacteur NOTE En l absence d une circulation de l eau l eau présente dans le réacteur s échauffe parce que la lampe UV est toujours allumée Pour éviter ceci laisser l eau s écouler par un robinet d eau froide n importe où dans la maison pendant une minute ceci permettra l évacuation de l eau réchauffée du réacteur 6 3 Mount the system to ...

Страница 11: ...d une désinfection chimique afin que l eau soit totalement exempte de contaminants bactériologiques Le processus de désinfection doit être exécuté immédiatement après l installation du système UV et on doit répéter cette opération de désinfection après chaque interruption du fonctionnement du système de désinfection UV intervention d entretien panne d alimentation électrique etc Le processus de dé...

Страница 12: ...igure 2C Insérer complètement la lampe dans le réacteur mais laisser la lampe dépasser de deux pouces hors de la chambre du réacteur Ensuite brancher le connecteur à la lampe UV Figure 2B Le connecteur comporte un repère de positionnement qui empêche un branchement incorrect Figure 2B S assurer que le connecteur soit parfaitement enfoncé sur la lampe UV Figure 2D FIGURE 2A FIGURE 2B FIGURE 2C 8 OP...

Страница 13: ...crou de retenue on doit veiller à ce que la bague de retenue métallique du connecteur soit retirée du corps du connecteur Lorsque le connecteur est parfaitement placé par dessus l écrou de retenue ramener en place la bague de retenue métallique pour immobiliser le connecteur Figure 2E Le connecteur est muni d un repère de positionnement par rapport à la chambre du réacteur s assurer que la dépress...

Страница 14: ...r une grande prudence lors des opérations de nettoyage et des manipulations La fenêtre du capteur est faite de quartz très fragile Veiller à protéger la fenêtre de quartz pour ne pas la briser La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages dûs aux négligences Des sédiments et des dépôts minéraux peuvent s accumuler sur la fenêtre de quartz du capteur ce qui réduira le flux de rayonnement UV d...

Страница 15: ...leur La valeur par défaut de l afficheur indiquera la durée d opération résiduelle de la lampe en nombre de jours Le contrôleur compte à rebours le nombre de jours qui restent avant que la lampe nécessite un changement de 365 jours à 1 jour Une fois à zéro 0 contrôleur affichera A3 émettra un signal sonore intermittent à toutes les cinq 5 secondes indiquant que la lampe doit être changée INTERRUPT...

Страница 16: ...s offrir une protection optimale de votre eau contre une contamination microbiologique NE PAS IGNORER LES SIGNAUX D AVERTISSEMENT La meilleure façon de s assurer une performance UV optimale est de faire vérifier régulièrement par une agence reconnue la teneur en agents microbiologiques de votre eau 12 Plus Systems incorporating BA ICE CM controller 1 UV intensity The Cobalt Plus series of products...

Страница 17: ...niveau de désinfection adéquat parce qu elle est usée de 9 000 heures La lampe devrait être remplacée par une nouvelle du même type et de la même grandeur achetée du fabricant b L e manchon en quartz et ou la fenêtre du capteur sont tachés ou souillés Des dépôts de minéraux ou des sédiments dans l eau qui n ont pas été détectés lors de l analyse initiale peuvent être la cause de cette situation vo...

Страница 18: ...le 4 20 mA à l appareil approprié et s assurer que tous les raccordements sont bien serrés FIGURE 5A FIGURE 5B FIGURE 5C 14 6 4 20mA output optional For those looking for the capability to transmit the UV intensity data to a remote location via a 4 20 mA signal an optional Y cable is available from your dealer Figure 5A Please order PN 260134 This Y cable comes with 20 meters 65 of cable for the 4...

Страница 19: ... débit maximal le régulateur de débit fait baisser la pression Le compte de bactéries est élevé Le manchon en quartz est taché ou souillé N ettoyer le manchon à l aide d un produit détartrant et éliminer la cause du problème de taches ex adoucir l eau dure voir la page 8 La qualité de l eau à l entrée a changé F aire tester l eau à l entrée afin de s assurer que la qualité de l eau est toujours à ...

Страница 20: ...us les 50 et l alarme sonore a été interrompue en appuyant sur le bouton RESET pendant cinq 5 secondes l interruption de cette alarme sonore n est que pour une période de 12 heures Tableau de dosage des débits Séries Cobalt 16 DISPLAY FAULT MODES LED display reads A3 lamp life expired countdown is at 0 days press reset button for a deferred alarm replace UV lamp LED display is blank controller is ...

Страница 21: ...omologué et homologué 17 MODÈLE SC 200 SCV 200 SC 320 SCV 320 SC 600 SCV 600 SC 740 SCV 740 Débit NSF 55 Classe B 16 MJ cm 2 à un TUV de 70 16 7 lpm 4 4 gpm 1 0 m 3 h 26 1 lpm 6 9 gpm 1 6 m 3 h 42 2 lpm 11 1 gpm 2 5 m 3 h 59 8 lpm 15 8 gpm 3 6 m 3 h Santé publique USA 16mJ cm 2 1 à un TUV de 95 56 8 lpm 15 gpm 3 4 m 3 h 94 6 lpm 25 gpm 5 7 m 3 h 227 1 lpm 60 gpm 13 6 m 3 h 227 1 lpm 60 gpm 13 6 m ...

Страница 22: ...n option 260134 Oui en option 260134 Oui en option 260134 Matériau de la chambre Inox 304 Inox 304 Inox 304 Inox 304 Limiteur de débit Dimensions 1 po MNPT 1 po MNPT 1 po MNPT 1 5 po MNPT Longueur 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 18 Specifications Cobalt PLUS non certified and Certified MODEL SCM 200 SCMV 200 SCM 320 SCMV 320 SCM 600 SCMV 600 SCM 740 SCMV 740 Flow Rate NSF 55 Cl...

Страница 23: ...pair or replace at its option any defective parts covered by the warranty Please return the defective part to your dealer who will process your claim 19 Garantie du fabricant Notre engagement VIQUA s engage à assurer que votre expérience avec ses produits et son organisation dépasse vos attentes Nous avons fabriqué votre système de purification aux UV selon les normes les plus élevées de qualité e...

Страница 24: ...semble les pièces défectueuses couvertes par la garantie Veuillez retourner la pièce défectueuse à votre revendeur qui traitera votre réclamation Garantie limitée d un an pour les lampes les manchons et les capteurs UV VIQUA garantit que ses lampes ses manchons et ses capteurs UV sont exempts de toute défectuosité de matériel et de fabrication pendant une période d un 1 an après la date d achat Au...

Отзывы: