background image

Basic Systems incorporating BA-ICE-C controller:

 Operation:

11

                          

1. Lamp life remaining (days):

The controller tracks the number of days of operation of the lamp and the controller. The 

default screen will display the total lamp life remaining (in days). The controller will count 

down the number of days remaining until the lamp requires changing (365 days to 1 day). 

At “0” days, the controller will display             on the display and supply an intermittent 

audible chirp (1 second on, 5 seconds off), indicating the need to change the lamp.

DEFERRAL

 - Once the “A3” or end of lamp life message is shown on the LED screen, 

the audible alarm can be deferred up to 4 separate times. The delay switch is designed 

to allow you time to address the alarm while you obtain a new UV lamp. This can be 

done by simply depressing the push-button “RESET” switch, 

which is located on the left side of the controller. Each time the 

reset switch is pressed the controller alarm is deferred seven 

days. Once the final 7 day deferral has been reached the alarm 

can only be silenced by changing the UV lamp and manually 

resetting the controller timer. To do this please follow the step 

by step instructions below: 

RESETTING LAMP LIFE:

1. disconnect power supply from controller

2.  remove expired lamp from the reactor chamber (refer to www.lamprecycle.org for lamp 

disposal)

3. install new UV lamp and connect it to lamp connector (refer to page 8)

4.  replace lamp connector

5.  hold down the “RESET” switch while reapplying power to the controller until you see 

“rSEt”, then release

6.  5 second delay will occur until you hear an audible tone & LED display will read  

once again 

Once you hear the tone, let go of the switch and the counter will be reset. Even though 

the alarm on the system can be deferred for a period of time, it is important to address 

each and every alarm condition as they are indicating that there is a potential problem with 

the system and should be remedied.

                          

2. Total days of operation:

The controller also displays the total running time of the controller. To obtain this reading, 

press the push-button SWITCH once. The total running time of the controller will be 

numerically displayed in days. This information will remain displayed for ten seconds and 

will then revert back to the lamp life remaining default screen. It should be noted that this 

value cannot be reset. 

                          

3. Lamp failure (blank screen):

When the system recognizes LAMP FAILURE (no current running through the lamp), 

the 4-segment display will be blank (no default LAMP LIFE REMAINING screen) and the 

system will supply an intermittent audible tone (1 second on, 1 second off). The system 

will remain in this state, until this condition is remedied.

 Fonctionnement :

Syst

èmes de base équipés du contrôleur BA

-ICE-C :

11

                          1.  

Durée d’opération résiduelle de la lampe (en jours) : 

Le contrôleur prend note du nombre de jours d’utilisation de la lampe et du contrôleur

. La 

valeur par déf

aut de l’affic

heur indiquera la durée d’opération résiduelle de la lampe, en nombre 

de jours. Le contrôleur compte à rebours le nombre de jours qui restent a

vant que la lampe 

nécessite un changement (de 365 jours à 1 jour). Une f

ois à “z

éro” (0), contrôleur af

fichera [A3] 

émettra un signal sonore intermit

tent (à toutes les cinq (5) secondes) indiquant que la lampe doit 

être changée.

INTERRUPTION

 - Lorsque le code 

“ A3” ou message indiquant la 

fin de la durée d’opération de la lampe apparaît à l’écran DEL, vous 

pouvez inter

rompre l’émission de l’alarme sonore, jusqu’à quatre 

(4) fois, en appu

yant tout simplement sur le bouton de commande 

« RESE

T » situé à gauc

he du contrôleur. L

e bouton de délai a été 

conçu pour vous permet

tre d’arrêter l’alarme pendant

 

que vous v

ous procurez une nouvelle lampe UV

. Chaque fois que 

vous appu

yez sur le bouton de réinitialisation, l’alarme du contrôleur 

est interrompue pendant sept (7) jours. 

Après avoir inter

rompu l’alarme pour une quatrième fois, 

la seule façon de réduire l’alarme au silence est de c

hanger la lampe et de remettre la minuterie 

du contrôleur à l’état initial, à la main. P

our remplacer la lampe, veuillez suivre les ét

apes ci-

dessous une à une :

RÉINITIALISATION DU COMPTEUR DE LA DURÉE RÉSIDUELLE DE LA LAMPE

1 .  Débranc

her l’alimentation électrique du contrôleur

.

2.  R

etirer la lampe usée de la chambre du réacteur (visitez www

.lamprecycle.org pour 

disposition des lampes usées).

3.  Inst

aller la nouvelle lampe UV et la branc

her au connecteur de lampe (pour instructions v

oir 

la page 8).

4. Replacer le connecteur de lampe.

5.  Appu

yer sur le bouton 

“RESET” pendant que v

ous rebranchez  l’aliment

ation électrique au 

contrôleur et relâcher le bouton seulement lorsque v

ous voy

ez ‘’rSEt’

’ s’af

ficher à l’écran.

6.  Après un délai de cinq (5) secondes, un a

vertisseur sonore se f

era entendre et l’écran DEL 

affic

hera à nouveau            . 

Dès que vous entendrez le signal sonore, relâc

her le bouton et le compteur sera remis à l’état 

initial. Même si l’alarme peut être interrompue pour un cert

ain temps, il est très important de 

tenir compte de toutes les conditions d’alarme puisqu’elles indiquent qu’il y a un problème 

potentiel avec le sy

stème qui doit être rémédié.

                          2. 

Nombre total de jours d’activité :

Le contrôleur peut aussi af

ficher la durée tot

ale de fonctionnement du contrôleur

. Pour l’obtenir

appuyer une f

ois sur le bouton de commande SWITCH et la durée tot

ale de fonctionnement 

(nombre de jours) s’af

fichera. Cet

te valeur restera af

fichée pendant 1

0 secondes avant de 

retourner à la valeur par déf

aut : la durée d’opération résiduelle de la lampe. Veuillez prendre 

note que cette v

aleur ne peut pas être remise à zéro.

                          3. 

Défaillance de la lampe (absence d’af

fichage) :

Lorsque le sy

stème détecte une défaillance de la lampe (le courant ne passe pas dans la lampe), 

l’affic

heur à quatre segments sera blanc (la valeur par déf

aut de la durée d’opération résiduelle 

de la lampe n’apparaîtra pas) et le sy

stème émettra un signal sonore intermit

tent (à toutes les 

deux secondes), tant et aussi longtemps que v

ous n’aurez pas remédié à la sit

uation.

Содержание SC-200

Страница 1: ...nly f 1 519 763 5069 e mail info viqua com www viqua com Manufactured in Canada by Manuel de l utilisateur Installation utilisation et entretien 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 sf 1 800 265 7246 Canada et États Unis t 31 73 623 8116 Europe uniquement f 1 519 763 5069 courriel info viqua com www viqua com Fabriqué au Canada par Non homologués SC 200 SC 320 SC 600 SC 74...

Страница 2: ...onctionne de façon sécuritaire et efficace pendant toute sa durée de vie Visez l authenticité Les lampes Sterilight sont Certifiées sécuritaires Les remplacer par d autres lampes annule les certifications NSF 55 et UL CSA CE et compromet la sécurité du fonctionnement de la lampe L utilisation de lampes autres que les lampes d origine a pour conséquence de ne plus répondre aux exigences du code d é...

Страница 3: ...s of trouble free operation with minimal maintenance required Recevez nos félicitations pour votre achat de ce système de désinfection UV Sterilight Cobalt MC Avec l acquisition de cet appareil vous avez fait le premier pas pour garantir la sécurité et la salubrité de votre eau de consommation avec une méthode de désinfection physique d une discrétion absolue Votre système Sterilight met en oeuvre...

Страница 4: ... 16 Tableau de dosage des débits séries Cobalt 16 Spécifications 17 18 Garantie du fabricant 19 Symboles Prudence Conducteur de terre Attention courant électrique Fragile Lunettes de sécurité RÉÉ rebuts électriques ou électroniques Ce symbole indique que vous devez éviter de mettre à la poubelle les appareils électriques ou électroniques Afin de s en défaire de façon sécuritaire contacter le centr...

Страница 5: ...ontrôleur TENSION 100 240 V 50 60 HZ BA ICE C SYSTÈME DE BASE BA ICE CM SYSTÈME PLUS Manchons à bouts ouverts en verre de quartz 214 avec extrémités polies au feu QS 200 POUR SC 200 SCV 200 SCM 200 SCMV 200 QS 320 POUR SC 320 SCV 320 SCM 320 SCMV 320 QS 600 POUR SC 600 SCV 600 SCM 600 SCMV 600 QS 740 POUR SC 740 SCM 740 SCM 740 SCMV 740 connecteur de lampe bague de retenue 1 Capteur UV 254NM C1 PO...

Страница 6: ...s blessures on doit toujours observer quelques mesures de sécurité fondamentales dont les suivantes 1 LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 2 MISE À LA TERRE Ce système doit être doté d une mise à la terre En cas de fonctionnement anormal ou de défaillance du système la mise à la terre fournit un passage de résistance moindre où le courant électrique peut se dissiper ce qui réduit l...

Страница 7: ...cer son nettoyage ou son entretien Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise murale saisissez la fiche murale et tirez la pour la débrancher 9 N utilisez pas ce système de désinfection à d autres fins que celles pour lesquelles il est conçu applications pour l eau potable L utilisation d accessoires qui ne sont ni approuvés ni recommandés ni vendus par le fabricant distributeur ...

Страница 8: ...nfection seulement sur une canalisation d eau froide P our alimenter l ensemble de la maison installer le système de désinfection avant tout embranchement de canalisation secondaire L e système de désinfection doit être précédé par un filtre à sédiments 5 microns idéalement le système de désinfection devrait être le dernier à traiter l eau avant qu elle parvienne au robinet 4 Water Chemistry Water...

Страница 9: ...mposants connexes On recommande l installation d un circuit de dérivation ce qui permettra l exécution d interventions d entretien sans interruption de la distribution d eau Dans un tel cas on doit noter qu une opération de désinfection additionnelle du circuit de distribution sera nécessaire si de l eau non désinfectée y a circulé De plus l eau qui circulerait dans le système à travers le circuit...

Страница 10: ...idu d air ou de poussière qui peuvent être présents dans le réacteur NOTE En l absence d une circulation de l eau l eau présente dans le réacteur s échauffe parce que la lampe UV est toujours allumée Pour éviter ceci laisser l eau s écouler par un robinet d eau froide n importe où dans la maison pendant une minute ceci permettra l évacuation de l eau réchauffée du réacteur 6 3 Mount the system to ...

Страница 11: ...d une désinfection chimique afin que l eau soit totalement exempte de contaminants bactériologiques Le processus de désinfection doit être exécuté immédiatement après l installation du système UV et on doit répéter cette opération de désinfection après chaque interruption du fonctionnement du système de désinfection UV intervention d entretien panne d alimentation électrique etc Le processus de dé...

Страница 12: ...igure 2C Insérer complètement la lampe dans le réacteur mais laisser la lampe dépasser de deux pouces hors de la chambre du réacteur Ensuite brancher le connecteur à la lampe UV Figure 2B Le connecteur comporte un repère de positionnement qui empêche un branchement incorrect Figure 2B S assurer que le connecteur soit parfaitement enfoncé sur la lampe UV Figure 2D FIGURE 2A FIGURE 2B FIGURE 2C 8 OP...

Страница 13: ...crou de retenue on doit veiller à ce que la bague de retenue métallique du connecteur soit retirée du corps du connecteur Lorsque le connecteur est parfaitement placé par dessus l écrou de retenue ramener en place la bague de retenue métallique pour immobiliser le connecteur Figure 2E Le connecteur est muni d un repère de positionnement par rapport à la chambre du réacteur s assurer que la dépress...

Страница 14: ...r une grande prudence lors des opérations de nettoyage et des manipulations La fenêtre du capteur est faite de quartz très fragile Veiller à protéger la fenêtre de quartz pour ne pas la briser La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages dûs aux négligences Des sédiments et des dépôts minéraux peuvent s accumuler sur la fenêtre de quartz du capteur ce qui réduira le flux de rayonnement UV d...

Страница 15: ...leur La valeur par défaut de l afficheur indiquera la durée d opération résiduelle de la lampe en nombre de jours Le contrôleur compte à rebours le nombre de jours qui restent avant que la lampe nécessite un changement de 365 jours à 1 jour Une fois à zéro 0 contrôleur affichera A3 émettra un signal sonore intermittent à toutes les cinq 5 secondes indiquant que la lampe doit être changée INTERRUPT...

Страница 16: ...s offrir une protection optimale de votre eau contre une contamination microbiologique NE PAS IGNORER LES SIGNAUX D AVERTISSEMENT La meilleure façon de s assurer une performance UV optimale est de faire vérifier régulièrement par une agence reconnue la teneur en agents microbiologiques de votre eau 12 Plus Systems incorporating BA ICE CM controller 1 UV intensity The Cobalt Plus series of products...

Страница 17: ...niveau de désinfection adéquat parce qu elle est usée de 9 000 heures La lampe devrait être remplacée par une nouvelle du même type et de la même grandeur achetée du fabricant b L e manchon en quartz et ou la fenêtre du capteur sont tachés ou souillés Des dépôts de minéraux ou des sédiments dans l eau qui n ont pas été détectés lors de l analyse initiale peuvent être la cause de cette situation vo...

Страница 18: ...le 4 20 mA à l appareil approprié et s assurer que tous les raccordements sont bien serrés FIGURE 5A FIGURE 5B FIGURE 5C 14 6 4 20mA output optional For those looking for the capability to transmit the UV intensity data to a remote location via a 4 20 mA signal an optional Y cable is available from your dealer Figure 5A Please order PN 260134 This Y cable comes with 20 meters 65 of cable for the 4...

Страница 19: ... débit maximal le régulateur de débit fait baisser la pression Le compte de bactéries est élevé Le manchon en quartz est taché ou souillé N ettoyer le manchon à l aide d un produit détartrant et éliminer la cause du problème de taches ex adoucir l eau dure voir la page 8 La qualité de l eau à l entrée a changé F aire tester l eau à l entrée afin de s assurer que la qualité de l eau est toujours à ...

Страница 20: ...us les 50 et l alarme sonore a été interrompue en appuyant sur le bouton RESET pendant cinq 5 secondes l interruption de cette alarme sonore n est que pour une période de 12 heures Tableau de dosage des débits Séries Cobalt 16 DISPLAY FAULT MODES LED display reads A3 lamp life expired countdown is at 0 days press reset button for a deferred alarm replace UV lamp LED display is blank controller is ...

Страница 21: ...omologué et homologué 17 MODÈLE SC 200 SCV 200 SC 320 SCV 320 SC 600 SCV 600 SC 740 SCV 740 Débit NSF 55 Classe B 16 MJ cm 2 à un TUV de 70 16 7 lpm 4 4 gpm 1 0 m 3 h 26 1 lpm 6 9 gpm 1 6 m 3 h 42 2 lpm 11 1 gpm 2 5 m 3 h 59 8 lpm 15 8 gpm 3 6 m 3 h Santé publique USA 16mJ cm 2 1 à un TUV de 95 56 8 lpm 15 gpm 3 4 m 3 h 94 6 lpm 25 gpm 5 7 m 3 h 227 1 lpm 60 gpm 13 6 m 3 h 227 1 lpm 60 gpm 13 6 m ...

Страница 22: ...n option 260134 Oui en option 260134 Oui en option 260134 Matériau de la chambre Inox 304 Inox 304 Inox 304 Inox 304 Limiteur de débit Dimensions 1 po MNPT 1 po MNPT 1 po MNPT 1 5 po MNPT Longueur 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 18 Specifications Cobalt PLUS non certified and Certified MODEL SCM 200 SCMV 200 SCM 320 SCMV 320 SCM 600 SCMV 600 SCM 740 SCMV 740 Flow Rate NSF 55 Cl...

Страница 23: ...pair or replace at its option any defective parts covered by the warranty Please return the defective part to your dealer who will process your claim 19 Garantie du fabricant Notre engagement VIQUA s engage à assurer que votre expérience avec ses produits et son organisation dépasse vos attentes Nous avons fabriqué votre système de purification aux UV selon les normes les plus élevées de qualité e...

Страница 24: ...semble les pièces défectueuses couvertes par la garantie Veuillez retourner la pièce défectueuse à votre revendeur qui traitera votre réclamation Garantie limitée d un an pour les lampes les manchons et les capteurs UV VIQUA garantit que ses lampes ses manchons et ses capteurs UV sont exempts de toute défectuosité de matériel et de fabrication pendant une période d un 1 an après la date d achat Au...

Отзывы: