background image

6

BEDIENINGSINSTRUCTIES:

1.  Een volwassene dient toezicht te houden op spelen op dit product voor 

kinderen van alle leeftijden.

2.  Limiet: 4 kinderen. Maximumgewicht voor gebruikers: 27,2 kg (60 lb) per kind. 

Maximumgewicht per schommel: 27,2 kg.    

3.  Kleed kinderen op gepast wijze aan, waaronder goedpassende schoenen die de 

voeten volledig beschermen.

4.  Instrueer kinderen:

 - op het midden van de schommels te zitten met hun volle gewicht op de zittingen.
 - zwaaiende lege schommels te vermijden.
 - met voeten vooruit te glijden; één kind tegelijk naar beneden op de glijbaan.
 - alvorens op het toestel te spelen, artikelen te verwijderen die gevaren vormen 

wanneer ze verstrikt raken en vast komen te zitten. Voorbeelden zijn onder 
meer: poncho’s, sjaals en andere losse kleding, fiets- en andere sporthelmen.   

 - Loop niet te dichtbij, vóór, achter of tussen bewegende zaken.
 - schommelkettingen of -touwen niet in elkaar te draaien of ze over de bovenste 

steunbalk te gooien daar dit de sterkte van de ketting of het touw kan 
verminderen. 

 - niet van de uitrusting afkomen als die in beweging is.

 - geen artikelen  aan de speeltuinuitrusting bevestigen die niet specifiek zijn ont 

worpen voor gebruik met de uitrusting, bijvoorbeeld.   

 - springtouwen, waslijnen, leibanden, kabels en kettingen, daar die een 

verstikkingsgevaar kunnen veroorzaken. 

5.  Laat kinderen nooit:

 - de uitrusting gebruiken op een andere wijze dan beoogd.

 - op de uitrusting klimmen wanneer deze bedekt is met sneeuw of nat is.

 - dit product gebruiken bij temperaturen onder 0. Plastic materiaal kan bros 

worden en scheuren. 

6.  Controleer hangende klimtouwen, ketting of kabel. Zorg ervoor:

 - dat ze stevig aan beide uiteinden vastgezet zijn en 

 - dat ze geen lusverbinding met zichzelf maken.

NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM 

WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE BEPERKEN.

BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

WAARSCHUWING:  

VERBRANDINGSGEVAAR

•  Controleer altijd de temperatuur van het product voordat u uw kinderen ermee 

laat spelen.

•  Vergeet niet dat het product brandwonden kunnen veroorzaken als 

links in direct zonlicht.

•  Let altijd goed op de zon en de weersomstan digheden en ga er niet 

zonder meer vanuit dat het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur 

niet erg hoog is.

MOGELIJK: 

Uitsluitend voor familiegebruik buitenshuis door kinderen van 3 tot 6 jaar 

oud. Maximumgewicht voor gebruikers: 27,2 kg (60 lb) per kind.                        

WAARSCHUWING: 

VERSTIKKINGSGEVAAR 

Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.                              

WAARSCHUWING: 

VERSTIKKINGSGEVAAR

Kan leiden tot ernstig letsel of dood. 

NIET:

•  springtouwen, waslijnen, leibanden of andere loshangende dingen 

bevestigen die niet specifiek ontworpen zijn voor gebruik met deze 

uitrusting.

•  kinderen toestaan sjaals, wanten met koorden door de mouwen of 

kleding zoals capes, poncho’s of met een trekkoordje bij de hals te dragen.

•  kinderen toestaan helmen te dragen terwijl ze op de uitrusting spelen.

•  kinderen toestaan om iets om hun nek te dragen zoals kettingen, 

veldflessen, tas sen en verrekijkers.

WAARSCHUWING: 

ERNSTIG HOOFDETSEL OF OVERLIJDEN KAN OPTREDEN.

Vallen op een hard oppervlak kan ernstig letsel of overlijden tot gevolg 

hebben. Installeer de speeltuinuitrusting niet op harde oppervlakken 

zoals beton, asfalt, vastgestampte aarde, gras, tapijt of een ander hard 

oppervlak. Toezicht van een volwassene vereist.

AFVOERINSTRUCTIES:

Demonteer zodat er geen onredelijke gevaren bestaan. Recyclen wanneer mogelijk. 

Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.

VERVANG ALLE BESCHADIGDE OF VERSLETEN ONDERDELEN ZO NODIG. ZIE 

VOOR VERVANGENDE ONDERDELEN DE CONTACTGEGEVENS BOVENAAN 

PAGINA 2. 

INSTALLATIE:

1.  Creëer een obstakelvrije plaats om letsel te verminderen. Houd een minimale 

afstand van 2 m (6,5 feet) aan van structuren of obstructies (bijvoorbeeld: een 

hek, gebouwen, laaghangende takken, boomstam pen/wortels, grote stenen, 

bakstenen, beton, garages, huizen, of elektrische draden.

2.  Kies een vlakke plaats voor de uitrusting om de valbe te verminderen dat het 

speeltuig omvalt en los vulmateriaal van de ondergrond wegspoelt tijdens 

zware regen.

3.  Valhoogte: 1,78 m.  Installeer het product of dekmateriaal niet op beton, 

asfalt, vastgestampte aarde, gras, tapijt of een ander hard oppervlak. 

Speeltuinuitrusting voor thuis MAG NIET GEBRUIKT WORDEN binnenshuis 

zonder geïnstaleerde valbescherming. Vallen op een hard oppervlak kan ernstig 

letsel tot gevolg hebben. Rich tlijnen voor speeltuinafdekmaterialen voor 

aanvaardbare valbescherming zijn inbegrepen in dit instructieblad (zie tabel 

X3.1). Om het geschikte niveau van los vulmateriaal te handhaven, inperking 

gebruiken, zoals een greppel graven langs de om trek en/of deze te voeren met 

land schapomboordsel. Voor installatie van rubber tegels of ter plekke gegoten 

oppervlakken (behalve losse vulmaterialen) is gewoon lijk een expert nodig en 

dit zijn geen ‘doe-het-zelf’ projecten.

4.  Minimale aanbevolen afstand tussen de onderzijde van de schommelzitting is 350 mm. 

5.  Plaats onbedekte metalen platformen en glijbanen (metaal, plastic of van ander 

materiaal) buiten direct zonlicht om het risico van erstige brandwonden te vermind 

eren. Een glijbaan die naar het noorden wijst, krijgt het minst direct zonlicht.

6.  Zorg voor genoeg ruimte zodat kinderen de uitrusting veilig kunnen gebruiken 

(bijvoorbeeld: voor structuren met meerdere activiteiten mag een glijbaan niet 

voor een schommel eindigen).

7.  Houd actieve en rustige activiteiten van elkaar gescheiden (bijvoorbeeld: plaats 

zand bakken uit de buurt van schommels of gebruik een beveiligingsbarrière 

om de zandbak bij de beweging van de schommels vandaan te houden).

8.  Controleer dat alle verbindingen goed vastzitten. Laat kinderen NIET spelen op 

het product totdat het volledig in elkaar is gezet.

9.  Dit product mag alleen worden gebruikt als de ankers op hun plaats zijn. Installeer 

de ankers in een hoek van 45º met de grond om te helpen voorkomen dat de 

uitrusting wordt opgetild door een windvlaag. Hamer de ankers vlak met de grond 

of onder grondniveau zodat ze geen gevaar vormen voor kinderen die om de uit 

rusting rennen of spelen. Voor zanderige grond of losse grondomstandigheden 

moeten alle ankers onder het niveau van het speeloppervlak worden geplaatst om 

omvallen of letsel als gevolg van vallen te voorkomen.

10. Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig 

ontworpen dat ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraden maken. 

Let op dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid, anders houden ze de 

onderdelen niet goed aan elkaar. 

ONDERHOUDSINSTRUCTIES:

1.  Inspecteer het product periodiek op losse of beschadigde componenten. Aan het 

begin van elk seizoen de plastic onderdelen opnieuw installeren, zoals schommels, 

touwladders enz. die eventueel verwijderd en opgeborgen zijn tijdens de 

wintermaanden. Controleer het volgende ten minste tweemaal per maand tijdens het 

gebruiksseizoen en aan het begin van elk seizoen:

 - of alle verbindingen en bouten vastzitten. Draai ze zo nodig vast. 

 - of er geen scherpe randen zijn op alle afdekkingen en bouten en vervang ze zo nodig.

 - alle metalen bewegende delen. Smeer maandelijks tijdens de gebruiksperiode.

 - alle beschermdoppen en -pluggen die boutuiteinden en stanguiteinden afdekken. 

Zorg ervoor dat ze op hun plaats en goed vastzitten.

 - de conditie van de uitrusting. Kijk naar tekenen van slijtage en beschadiging zo als 

gebroken of ontbrekende componenten, verbogen pijpen of buizen en splinter ende 

houten oppervlakken. Repareer zo nodig.

 - alle schommelzittingen, touwen, kabels en kettingen op tekenen van slijtage. Vervang 

touwen die bros, rafelig of aanzienlijk verkleurd zijn geworden.

2.  Verwijder plastic schommelzittingen, touwen, kabel en kettingen: breng ze naar 

binnen of gebruik ze niet wanneer de temperatuur onder 0ºC zakt.

3.  Schuur geroeste gedeelten van de stangen en schilder ze met een loodvrije verf die 

voldoet aan de vereisten van Title 16CFR Deel 1303.

4.  Hark de oppervlakbedekking periodiek om samendrukking te voorkomen en de 

geschikte diepten te handhaven.

5.  Voor algemene reiniging bevelen we een mild sopje aan.

6.  Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaars dat de waarschuwingslabels lees 

baar blijven en niet door kinderen van het product worden verwijderd.

Содержание Play Up Gym Set 8500

Страница 1: ...S SHEET FOR FUTURE REFERENCE DATE OF PURCHASE ______________________________________________ MODEL ______________________________________________ PlayUpGymSet 8500 For assistance or replacement parts please contact The Step2 Company LLC 10010 Aurora Hudson Rd Streetsboro OH 44241 USA 1 800 347 8372 USA Canada Only 330 656 0440 www step2 com ...

Страница 2: ...ls from washing away during heavy rains 3 Fall Height 70 inches Do not install product or surfacing material over concrete asphalt packed earth grass carpet or any other hard surface Playground equipment for home use SHOULD NOT BE USED indoors without installed fall protection A fall onto a hard surface can result in serious injury Playground Surfacing Materials guidelines for acceptable fall prot...

Страница 3: ...ne soient pas emportés par les fortespluies 3 Hauteur de chute 1 78 m N installez pas le produit ou de matériaudesurface sur du béton de l asphalte de la terre compactée de la pelouse de la moquette ou sur toute autre surface dure L équipement d aire de jeu pour un usage domestique NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à l intérieur sans installer une protection contre les chutes Une chute sur une surface dure...

Страница 4: ...l del terreno o bajo tierra de manera que no sean peligrosas para los niños que corren o juegan alrededor del equipo Para terrenos arenosos o poco compactos todos los elementos de anclaje deben colocarse debajo del nivel de la superficie de juego para evitar tropiezos o lesiones provocadas por caídas 10 Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro los tornillos están diseñados par...

Страница 5: ...che questa sia stata completamente assemblata 9 Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con i paletti di ancorag gio installati Installare i paletti di ancoraggio a un angolo di 45 rispetto al terreno per impedire che l unità si sollevi durante colpi di vento Portare i paletti di ancoraggio al livello del suolo o sotto il livello del suolo in modo che non presentino un pericolo per i...

Страница 6: ...lmateriaal van de ondergrond wegspoelt tijdens zware regen 3 Valhoogte 1 78 m Installeer het product of dekmateriaal niet op beton asfalt vastgestampte aarde gras tapijt of een ander hard oppervlak Speeltuinuitrusting voor thuis MAG NIET GEBRUIKT WORDEN binnenshuis zonder geïnstaleerde valbescherming Vallen op een hard oppervlak kan ernstig letsel tot gevolg hebben Rich tlijnen voor speeltuinafdek...

Страница 7: ...o doníveldosoloparaquenãorepresentemumperigoparaascriançasquecorramou brinquemnaunidade Parasolosarenososouemcondiçõesdesolosolto todosos dispositivosdefixaçãodevemsercolocadosabaixodonível dosolo dasuperfíciedo recreio paraimpedirtropeçõesouferimentosresultantesdeumaqueda 10 Para minimizar os riscos de rebarbas os parafusos foram concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias rosca...

Страница 8: ...45º aby zapobiec porwaniu urządzenia przez podmuch wiatru Szpilki należy wbić równo z poziomem podłoża lub poniżej poziomu podłoża aby nie stwarzały zagrożenia dla dzieci biegających wokół urządzenia W przypadku piasku lub sypkiego podłoża wszystkie mocowania kotwiące muszą być umieszczone poniżej poziomu powierzchni zabawowej aby zapobiec potknięciom lub obrażeniom w wyniku upadku 10 Aby zmniejsz...

Страница 9: ... 7 将动态活动与安静的活动分开 例如 将秋千和沙箱隔开 8 检查所有连接处是否都牢牢固定 在产品完全组装前 切勿让儿 童使用 9 本产品只可在其固定桩安装好后方可使用 将固定桩以 45 的 角度置入土地 以防止设备被风吹起 使桩与地面平行或将其放 入地下 这样它们不会对在设备周围跑动或玩耍的儿童产生危 害 若土壤为砂土或较为松散 则所有锚固装置的位置都必须低 于玩耍平面 以防止绊倒或因绊倒而导致的伤害产生 10 为了使钻头剃边带来的危险降至最低 螺钉的设计使其可以穿透 塑料并自己形成螺纹 请小心 不要过度固定螺钉 否则它们不 能恰当地将零件连在一起 维护说明 1 定期检查产品 查看是否有松动或损坏的部件 在每个季节开始 时 重新安装所有因冬季而拆除存放的塑料部件 如秋千 绳梯 等 在每个季节开始的使用期间 至少每月检查两次下列部件 所有连接和螺栓的松紧度 如有需要加以紧固 所有覆盖物和螺...

Страница 10: ... قم أمام الزالقة عىل من الطفل هبوط موضع يكون أال ينبغي متعددة استخدامات لها ي ت ال أرجوحة أي 7 عن ا ً بعيد الرمال صناديق ضع أمثلة بعض عن بعضها والهادئة الصاخبة نشطة أ ال افصل االستخدام مكان أو رجوحات أ ال 8 ت ح المنتج عىل باللعب طفال أ لل تسمح ال محكمة أنها من للتأكد الوصالت جميع افحص بالكامل تركيبه يتم 9 تصميم تم الثقب عن الناجمة المخلفات تشكلها ي ت ال المخاطر من حد ن أد إىل للتقليل أال عىل احرص ...

Страница 11: ...S Q M J I E H K L O P B x2 1 2 1 27cm and 3 4 1 905cm Socket Wrench Pince et clé à douilles de Pinzas y llave de cubo Pinze e bussola meccanica Tang en dopsleutel Alicate e chave de casquilhos Kombinerki i klucznasadowy 套筒扳手 صندوقي ربط مفتاح ...

Страница 12: ...1 2 8 89 cm 3 8 9 52 mm 3 5 16 7 9 mm 3 8 9 52 mm 5 16 7 9 mm 3 8 9 52 mm 1 2 5 16 7 9 mm 3 8 9 52 mm 5 16 7 9 mm 3 8 9 52 mm x4 x9 x3 x3 x3 Bolt Sets Bolt Sets Lots de boulons Juegos de pernos Set viti Boutsets Conjuntos de parafusos Zestawy śrub 螺栓组 الصواميل مجموعات ...

Страница 13: ...certifique se de que são afixados com um intervalo não inferior a 5 mm de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów bezpieczeństwa upewnić się że mocowane części pozostawiają szczelinę mniejszą niż 5 mm 拧紧螺栓或螺钉时 确保要固定的部件之间 的缝隙不超过 3 16 英寸 4 76 毫米 以 消除安全隐患 فجوة واترك الربط محكمة اء ز األج أن من تأكد مسامري أو صواميل أي ربط عند بال...

Страница 14: ...o1 paraobteralocalização Certifique sedequetodososganchosestãovoltadosna mesmadirecção 6 Powtórzyćkroki2 6dlapozostałych3haków Sprawdzićichpołożeniena Rysunku A krok1 Upewnićsię żewszystkiezespołyhakówustawionesąwtym samymkierunku 6 对剩下 3 个挂钩重复步骤 2 6 安装位置请参照图表 A 步骤 1 上的 位置 确保所有挂钩组件都朝着同一个方向 املكان ملعرفة 1 الخطوة أ التخطيطي الرسم اجع ر املتبقية الخمسة الخطافات مع 6 إىل 2 من الخطوات كرر 6 االتجاه نف...

Страница 15: ...A 型框组装 步骤 7 19 19 7 الخطوات أ اإلطار تركيب 1 2 1 27 cm Socket Wrench Clé à douilles Llave de cubo Bussola meccanica 1 2 inch dopsleutel Chave de casquilhos Klucz nasadowy 套筒扳手 صندوقي ربط مفتاح 4 x Bolt Set 2 4 x Lots de boulon 2 4 x Juegos de perno 2 4 x Set viti 2 4 x Boutset 2 4xConjuntodeparafuso 2 4 x Zestawy śrub 2 4 x 螺栓组 2 2 الصواميل مجموعات x 4 Fully Tighten Serrer complètement Apriete com...

Страница 16: ...y śrub 1 2 x 螺栓组 1 1 الصواميل مجموعات x 2 1 2 1 27 cm Socket Wrench Clé à douilles Llave de cubo Bussola meccanica 1 2 inch dopsleutel Chave de casquilhos Klucz nasadowy 套筒扳手 صندوقي ربط مفتاح 18 19 Repeat to the other side 18 19 Procédez de même de l autre côté 18 19 Repita en el lateral opuesto 18 19 Ripetere sull altro lato 18 19 Herhaal aan de andere kant 18 19 Repita para o outro lado 18 19 Po...

Страница 17: ...x Set viti 4 28b 2 x Boutset 4 28b 2xConjuntodeparafuso 4 28b 2 x Zestawy śrub 4 28b 2 x 螺栓组 4 4 الصواميل مجموعات x 2 28b 1 2 1 27 cm Socket Wrench Clé à douilles Llave de cubo Bussola meccanica 1 2 inch dopsleutel Chave de casquilhos Klucz nasadowy 套筒扳手 صندوقي ربط مفتاح 26 27 28 29 24 25 23 L F H G G Q Q L a a b b x3 3 x Bolt Set 5 3 x Lots de boulon 5 3 x Juegos de perno 5 3 x Set viti 5 3 x Bou...

Страница 18: ...xtérieur 1 x Juegos de perno 3 fuera 1 x Set viti 3 al di fuori 1 x Boutset 3 buiten 1xConjuntodeparafuso 3 parteexterna 1 x Zestawy śrub 3 poza 1 x 螺栓组 3 外面 خارج 3 الصواميل مجموعات x 1 1 2 1 27 cm Socket Wrench Clé à douilles Llave de cubo Bussola meccanica 1 2 inch dopsleutel Chave de casquilhos Klucz nasadowy 套筒扳手 صندوقي ربط مفتاح ...

Страница 19: ...haal stap 39 41 voor de tweede F2 42 Repita os passos 39 41 para o Segundo F2 42 Powtórzyć kroki 39 41 dla drugiej F2 42 对第二个 F2 重复步骤 39 41 ثاين F2 لـ 41 39 الخطوات كرر 42 Repeat steps 37 38 using 1 x Bolt Set 4 Répétez les étapes 37 à 38 aide 1 x Lots de boulon 4 Repita los pasos 37 38 uso 1 x Juegos de perno 4 Ripetere i passi 37 38 utilizzando 1 x Set viti 4 Herhaal stap 37 38 gebruik 1 x Bouts...

Страница 20: ...os de perno 1 2 x Set viti 1 2 x Boutset 1 2xConjuntodeparafuso 1 2 x Zestawy śrub 1 2 x 螺栓组 1 1 الصواميل مجموعات x 2 1 x Bolt Set 3 1 x Lots de boulon 3 1 x Juegos de perno 3 1 x Set viti 3 1 x Boutset 3 1xConjuntodeparafuso 3 1 x Zestawy śrub 3 1 x 螺栓组 3 3 الصواميل مجموعات x 1 Repeat to the other side Procédez de même de l autre côté Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal ...

Страница 21: ...z que le crochet est fermé Asegúrese que el gancho esté cerrado Accertarsi che il gancio sia chiuso Zorg ervoor dat de haak dicht is Certifique se de que o gancho está fechado Upewnić się że hak jest zatrzaśnięty 确保挂钩闭拢 الخطاف غلق من تأكد B U U U U x2 45 ...

Страница 22: ...tionSheetForPlaygroundSurfacingMaterials X3 1 La Consumer Product Safety Commission des États Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoquées par des chutes lors de l utilisation de jeux de plein air sont traitées dans les services d urgence des hôpitaux américains Les chutes sont la cause des blessures les plus graves sur les terrains de jeux Lorsqu elles sont à la tête ces blessures peu...

Страница 23: ...ora Pulgadas de Superficieamortiguadora Protegehasta Alturadecaída pies 9 Caucho reciclado triturado 10 9 Arena 4 9 Gravilla 5 9 Acolchado de madera sin CCA 7 9 Astillas de madera 10 Tabla X3 1 X3 1 La U S Consumer Product Safety Commission stima negli U S A circa 100 000 ricoveri d emergenza l anno in seguito ad incidenti legati a superfici di gioco risultanti da cadute a terra Gli incidenti corr...

Страница 24: ...AAR DIT BLAD VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST X3 1 A Comissão de Segurança de Produtos do Consumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de recreio resultantes de quedas em solo duro sejam tratados anualmente nas salas de urgência dos hospitais norte americanos Os ferimentos que envolvem este padrão de perigo tendem a figurar entre os mais graves de to...

Страница 25: ...leca się żeby materiał amortyzujący znajdował się na przestrzeni przynajmniej 1 8 m we wszystkich kierunkach od stacjonarnego sprzętu takiego jak sprzęt do wspi nania czy zjeżdżalnie Dzieci często celowo zeskakują z rozhuśtanego siedziska więc materiał amortyzujący należy dać zarówno z przodu jak i z tyłu huśtawki na minimalną odległość dwukrotnej wysokości punktu obrotu mierzonego od punktu znajd...

Отзывы: