background image

Peal off the protective coating on the face of the Mirror (I).
Décollez la pellicule protectrice du miroir (I).
Quite el revestimiento protector en el frente del espejo (I).

Slide the Mirror (I) into the recesses on the interior of  the
Left Periscope Half (H) as shown. Ensure the Mirror is
facing the short curve.
Glissez un miroir (I) dans les rainures à l'intérieur de la
moitié gauche du périscope (H) comme indiqué. Veillez à
orienter le miroir du côté de la courbe courte.
Deslice el espejo (I) en los postes en el interior de la mitad
izquierda del periscopio (H) tal y como se muestra. Verifique
que el espejo mire hacia la curva corta.

Place the Periscope Tube (F) into the Periscope assembly
with the wider end. Line up the Periscope Tube Hole with
the center peg on the wider end of the Periscope assembly.
Placez le tube de périscope (F) à l’extrémité la plus large
de l’ensemble. Alignez-le sur le taquet central situé sur
l’extrémité la plus large de l'ensemble.
Coloque el tubo periscopio (F) en el extremo más ancho
del conjunto del periscopio. Alinee el orificio del tubo
periscopio con la clavija central en el extremo más ancho
del conjunto del periscopio.

Center Peg
Taquet central
Clavija central

Place a Right Periscope Half (H) onto the assembly as
shown. Line up the center peg on the Right Periscope with
the hole on the Periscope Tube.
Placez la moitié droite du périscope (H) sur l’ensemble
comme indiqué. Veillez à aligner le taquet central du
périscope sur le trou situé sur le tube de périscope.
Coloque una mitad derecha de periscopio (H) en el conjunto
tal y como se muestra. Asegúrese de alinear la clavija
central de la mitad derecha del periscopio con el orificio
del tubo periscopio.

Ensure the Mirror (I) is aligned on the interior.
Veillez à l’alignement correct du miroir (I) à l’intérieur.
Asegúrese que el espejo (I) quede alineado en el interior.

Secure the Periscope Halves together with 5 x 3/4” screws.
Fixez les moitiés de périscope au moyen de 5 vis 1,91cm.
Fije las dos mitades del periscopio con 5 tornillos de 1,91cm
de pulgada.

Center Peg
Taquet central
Clavija central

6

Содержание Lookout Treehouse

Страница 1: ...Step2 UK website www step2uk com Adult assembly required Requiere ser armando por un adulto Necesita ser ensamblado por un adulto Lookout Treehouse Maisonnette d observation Casa del Árbol de Observación llame al teléfono gratuito de la Compañía Step2 1 800 347 8372 o visite nuestro sitio web www step2 com Si usted decide desechar un producto de Step2 desármelo y deséchelo de forma que no ocasione...

Страница 2: ...uipement et au début de chaque saison pour vous assurez que rien n est desserré Resserrez toute pièce si nécessaire Vérifiez l état du jouet régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée Remplacez les pièces le cas échéant Composez le 1 800 347 8372 pour obtenir des pièces de rechange 2 Ratissez régulièrement la surface protectrice pour empêcher son compactage et conserver une pro...

Страница 3: ...sante déterminée nécessaire à votre équipement Le choix d un matériel dépend du type et de la hauteur de l équipement du terrain de jeu ce qui est disponible où vous résidez et le coût X3 1 La Comisión a cargo de la Seguridad de los Productos para el Consumidor de los E U estima que anualmente son tratadas en las salas de emergencia de los Estados Unidos cerca de 100 000 lesiones ocasionadas por c...

Страница 4: ...qué Coloque el conjunto de las patas con el lado correcto hacia arriba y deslice una pared C en su sitio tal y como se muestra FASTENERS Attaches Sujetadores PARTS LIST A Liste des pièces détachées A Lista de Partes A A Roof Toit Techo B Platform Plate forme Plataforma C Walls 2 periscope wall shown Murs 2 mur shown de périscope Paredes 2 pared shown del periscopio D Slide Toboggan Canal F Perisco...

Страница 5: ... les rainures sont le plus écartées Deslice la escalera G en el extremo de la plataforma en donde las cavidades estén más lejos Apply enough downward force to snap the Ladder into place Appuyez fermement vers le bas pour enclencher l échelle solidement Presione con suficiente fuerza para fijar la escalera en su sitio Place the Slide D onto the opposite side of the Ladder and apply enough downward ...

Страница 6: ...de l ensemble Coloque el tubo periscopio F en el extremo más ancho del conjunto del periscopio Alinee el orificio del tubo periscopio con la clavija central en el extremo más ancho del conjunto del periscopio Center Peg Taquet central Clavija central Place a Right Periscope Half H onto the assembly as shown Line up the center peg on the Right Periscope with the hole on the Periscope Tube Placez la...

Страница 7: ...mo se muestra Asegúrese que los extremos del periscopio miren en dirección opuesta y que la clavija central esté alineada con el orificio del tubo periscopio Place the remaining Periscope Halve onto the Periscope assembly ensuring the center peg is aligned to the hole on the Periscope Tube Placez l autre moitié du périscope sur l ensemble en veillant à aligner le taquet central sur le trou du tube...

Страница 8: ...e du côté du mur courbe Coloque el conjunto del techo sobre la parte superior de las paredes tal y como se muestra Asegúrese que el periscopio esté en el mismo lado en donde se encuentra la curva de la pared Secure the Roof to the walls with 1 x 1 7 8 screw in all four corners Fixez le toit aux quatre coins des murs au moyen 1 vis de 4 76 cm Asegure el techo a las paredes con 1 tornillo de 4 76 cm...

Отзывы: