background image

 

 

6913400050

 

 

 

16

 

BESCHREIBUNG DER 
FRONTBLENDE 

 

1 Encoder zur Regulierung des Schweißstroms 
2 Knopf zur Wahl des Schweißmodus: 
Elektroden Modus/ Tig Lift Modus 4Takt 
3 Led Anzeige Gerät steht unter Spannung 
4 Led Anzeige Schweißstrom 
5 Led Anzeige Übertemperatur 
6 Led Anzeige VRD aktiv 
7 Knopf zur Wahl des VRD/Hot Start 
8 Regulierung des Arc Force/Stromabsenken 

 

UNTERMENÜ 
- HOT START 

HOT START EINSTELLUNGEN

 

1) Schalten Sie das Gerät ein. 
2) Schnell zwei Mal die Taste SET VRD Drücken, 
in der Hot Start-Regulierung zu betreten. 
3) Led (5) Anzeige Übertemperatur/ Led (3) 
Anzeige Gerät steht unter Spannung wird dann 
blinken  
4) Drücken mehrmals die Taste SET VRD. Bisn der 
gewünschte Hot Start Wert. 
5) Ist is notwendig die Lichstärke der gelben 
Anzeige (5) zu beobachten. 
6) Mit weniger Lichtstärker der Hot Start-Wert zeigt 
0%, 10%, 20%, 35%, 50%. 
7) Wenn der Hot Start-Wert ausgewälht ist, warten 
2,5 Sek. bis die Gelbe Led Anzeige (5) schaltet 
sich aus, und Led Anzeige (3) hört auf zu blinken 
ACHTUNG: Bei die Hot Start-Funktion Einstellung, 
MUSS die VRD-Funktion abgeschaltet werden!  
 

- V.R.D

. (nur erhältlich im 

MMA

 Modus) 

V.R.D. MANAGEMENT

 

Die Buchstaben V.R.D. stehen für VOLTAGE 
REDUCTION DEVICE, welches ein System zur 
Absenkung der Leerlaufspannung (OCV) ist. Wenn 
V.R.D. im Schweißgerät installiert ist, reduziert es 
die maximale Leerlaufspannung auf eine 
Schutzspannung, die normalerweise weniger als 
25V beträgt. 
- Das V.R.D. wird als zusätzliche Hilfe zur 
Anwendersicherheit genutzt. 
- Die Anweisungen zur Sicherheit am Arbeitsplatz 

müssen immer mit großer Sorgfalt ausgeführt 
werden 

 

AKTIVIEREN DES V.R.D 

1) Schalten Sie das Gerät ein 
2) Halten Sie den Knopf SET VRD an der 
Frontblende des Geräts für etwa 2 Sekunden 
gedrückt, dann lassen Sie ihn los; (Led Anzeige 4 
blinkt (V.R.D. FUNCTION ON  out 25V). 
Der VRD Modus bleibt aktiviert, auch wenn das 
Gerät aus- und wieder angeschaltet wird. 

 
DEAKTIVIEREN DES V.R.D.

 

1) Schalten Sie das Gerät ein 
2) Halten Sie den Knopf 

SET VRD

 an der 

Frontblende des Geräts für etwa 3 Sekunden 
gedrückt, dann lassen Sie ihn los; (Led Anzeige 

4

 

blinkt) Led Anzeige 

leuchtet ständig (V.R.D. 

FUNCTION deaktiviert). 
Der VRD Modus bleibt deaktiviert, auch wenn das 
Gerät aus- und wieder angeschaltet wird. 

 
 
 
DRIVE ARC  
(WIG LIFT ) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Der base-Strom ist 10% der Schweißstrom

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание MAX 223C PIPELINE

Страница 1: ...ALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßGERÄTE MANUAL D INSTRUCTION POUR POSTE DES SOUDAGE MAX MAX MAX MAX 223C PIPELINE 223C PIPELINE 223C PIPELINE 223C PIPELINE Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Страница 2: ...0444 639682 www stelgroup it The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC requirements Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in locations other than residential By signing this document...

Страница 3: ...A SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammiferi...

Страница 4: ...di ottenere generatori con peso e dimensioni estremamente contenuti ridotto consumo energetico eccellente risposta dinamica fattore di potenza e rendimenti molto alti caratteristiche di saldatura migliori visualizzazione su display dei dati e delle funzioni impostate I componenti elettronici sono racchiusi in una robusta carpenteria facilmente trasportabile e raffreddati ad aria forzata con ventil...

Страница 5: ...tensione di alimentazione MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 e Fuse rating di 16 AT Fuse COLLEGAMENTO Prima di effettuare connessioni elettriche tra il generatore di corrente e l interruttore di linea accertarsi che quest ultimo sia aperto Il quadro di distribuzione deve essere conforme alle normative vigenti nel paese di utilizzo L impianto di rete deve essere di tipo industriale Predisporre una apposi...

Страница 6: ... sotto alimentazione non lampeggerà più ATTENZIONE per effettuare la regolazione dell Hot Start bisogna avere la funzione VRD disinserita V R D ATTIVO SOLO IN ELETTRODO GESTIONE V R D La sigla V R D sta per VOLTAGE REDUCTION DEVICE che non è altro che un sistema per la riduzione della tensione a vuoto Quando si installa il V R D in una saldatrice esso riduce la tensione a vuoto massima ad una tens...

Страница 7: ...E ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Non smaltire le apparecchiature elettriche assieme ai rifiuti normali In ottemperanza alla Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa attuazione nell ambito della legislazione nazionale le apparecchiature elettriche giunte a fine vita devono essere raccolte separatamente e conferite ad un impianto di riciclo ecocom...

Страница 8: ...cause burns Keep the tip of the electrode far from your body and from other persons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environmen...

Страница 9: ...tter welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are enclosed in a sturdy structure that is easy to carry and cooled with forced air by fans with low noise production N B This welding machine is not suitable for thawing pipes DELIVERY OF THE MATERIAL The package contains N 1 welding machine N 1 instruction manual Check that all the ...

Страница 10: ...operates from the following mains supply voltage MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 e Fuse rating di 16 AT Fuse CONNECTION Before making the electrical connections between the welding machine and the line switch ensure that the switch is turned off The distribution panel must comply with the regulations in force in the country of use The mains system must be of the industrial type For longer connecting ...

Страница 11: ...led stop to blink ATTENTION for setting the Hot Start the VRD function must be switched off V R D AVAILABLE ONLY IN MMAMODE V R D MANAGEMENT The initials V R D means VOLTAGE REDUCTION DEVICE which is a system for reducing the no load voltage OCV When the V R D is installed in a welding machine it reduces the maximum no load voltage to a safety voltage which is normally less than 25 V The V R D is ...

Страница 12: ...spose of electrical equipment together with normal waste In observance of European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in accordance with national law electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility As the owner of the equipment you should get...

Страница 13: ...ine entflammbaren Dinge mit sich wie Feuerzeuge oder Streichhölzer Der Lichtbogen kann Brände verursachen Halten Sie die Spitze der Elektrode von Ihrem Körper sowie von Personen in Ihrer Nähe fern VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN Treffen Sie folgende Vorkehrungen wenn Sie mit einem Schweißgerät arbeiten Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber Berühren Sie keine feuchten od...

Страница 14: ...len Die Mikroprozessorschaltung steuert und optimiert den Transfer des Lichtbogens ungeachtet der Lastschwankung und des Schweißkabelwiderstands Die Steuerung an der Frontplatte ermöglicht ein einfaches Programmieren der Schweißfolge in Abhängigkeit der Arbeitsanforderungen Die eingesetzte Inverter Technologie ermöglicht folgende Punkte Maschinen mit extrem geringem Gewicht und kompakten Abmessung...

Страница 15: ...er Staub in das Gerät einsaugt Vermeiden Sie Stöße und Scheuern und setzen sie das Gerät niemals Spritzwasser exzessiven Hitzequellen oder anderen bnormalen Situationen aus NETZSPANNUNG Die Schweißgerate funktioniert von der folgenden Netzspannung MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 mit einer Netz Absicherung von 16 A Fuse ANSCHLUSS Bevor Sie den elektrischen Anschluss zwischen dem Schweißgerät und dem L...

Страница 16: ...ie VRD Funktion abgeschaltet werden V R D nur erhältlich im MMA Modus V R D MANAGEMENT Die Buchstaben V R D stehen für VOLTAGE REDUCTION DEVICE welches ein System zur Absenkung der Leerlaufspannung OCV ist Wenn V R D im Schweißgerät installiert ist reduziert es die maximale Leerlaufspannung auf eine Schutzspannung die normalerweise weniger als 25V beträgt Das V R D wird als zusätzliche Hilfe zur A...

Страница 17: ...D ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Entsorgen Sie keine elektrischen Geräte zusammen mit normalem Müll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro und Elektronikgeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Als Eigentümer des Geräts sollten Sie bei Ihrem lokalen Händler Info...

Страница 18: ... pour la santé Gardez votre tête loin de fumées Assurer une ventilation adéquate pour la zone de travail Si la ventilation est insuffisante utiliser un aspirateur pour aspirer par le bas CHALEUR les croquis de hot metal et les étincelles peuvent provoquer des incendies Ne pas souder à proximité de matières inflammables Ne pas transporter tout type de carburant tels que les briquets ou des allumett...

Страница 19: ...pérationnels La technologie d onduleur utilisé a donné la chance d obtenir Générateurs d un très faible poids et les dimensions Consommation d énergie réduite Excellente réponse dynamique Facteur de puissance et de rendement très élevé Caractéristiques de soudage de meilleure qualité Affichage visuel de données et les fonctions de réglage Les composants électroniques sont enfermés dans un métal ro...

Страница 20: ... situations anormales TENSION Le générateur fonctionne avec ces tension d alimentation MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 et Fusible 16 AFusible T CONNEXION Avant d effectuer des connexions électriques entre le générateur de puissance et commutateur de ligne assurez vous que cette dernière est ouverte Le tableau de distribution doit se conformer à la réglementation du pays d utilisation L Réseau du syst...

Страница 21: ...ne éteint et la del verte puovoir sous arête de clignoter ATTENTION POUR RÉGLER LA FONCTION DE DÉMARRAGE À HOT START DOIT AVOIR LE VRD DECONNECT V R D Seulement actif dans ÉLECTRODE GESTION V R D Le V R D abréviation signifie SYSTEM DE REDUCTION DE TENSION un système pour réduire la tension de charge a vide Lorsque vous installez le V R D un soudage elle réduit la tension en circuit ouvert maximal...

Страница 22: ...T ELECTRONIQUES Ne jetez pas de l équipement électrique avec les déchets normaux Dans le respect de la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre dans le droit national l équipement électrique arrivé en fin de vie doit être collecté séparément et est retourné à un centre de recyclage respectueux de l environnement En tant que...

Страница 23: ...6913400050 23 WIRING DIAGRAM MAX 223C PIPELINE ...

Страница 24: ...6913400050 24 EXPLODED VIEW MAX 223C PIPELINE ...

Страница 25: ...ntermediate panel Fan Power cable support Power cable Cable grommet Switch Switch support Front and rear panel Rear Fan Support Filter line PCB Secondary power PCB Diodes Heatsink Flyback PCB PCB support Power resistor Left intermediate panel TR XL support Front Fan Support 6607520K 6607540K 620212U0 620148CG 61203600 6202530T 66079120 64188000 66106200 66079700 64274000 66079000 612142 620209CM 6...

Страница 26: ...H A NEGATIVE EARTH CLAMP B POSITIVE TIG LIFT TORCH CONNECTOR C PIN 7 PIN CONNECTOR PIN DESCRIPTION 3 SWITCH TORCH 2 TORCH TRIGGER 7 SWITCH TORCH 1 3 SWITCH TORCH 2 MIN 7 SWITCH TORCH 1 2 MAX 5 DOWN REG 1 SENSE 1 PEDAL 6 SENSE 2 RESISTOR 220K 3 MIN 2 MAX 5 REG POT 1 SENSE 1 REMOTE CONTROL 6 SENSE 2 RESISTOR 220K 3 SWITCH TORCH 2 MIN 7 SWITCH TORCH 1 4 UP 5 DOWN 1 SENSE 1 UP DOWN 6 SENSE 2 JUMPER A ...

Страница 27: ...E The Hot start supplies a extra current upon starting which allows the electrode to be immediately removed and promptly begin welding The Hot Start is adjustable HOT START 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 time Current extra energy IDEAL SETTING ELECTRODE TYPE DIAMETER CURRENT HOT START ARC FORCE 6013 2 5 80 10 Min RUTILE 6013 3 25 115 10 Min 7018 2 5 90 ...

Страница 28: ...6913400050 28 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Отзывы: