background image

 

 

6913400050

 

 

 

5

 

Tensione  assegnata di alimentazione 
Massima corrente  di alimentazione 
Massima corrente efficace di alimentazione  
(identifica il fusibile di linea) 
 
D) ALTRE CARATTERISTICHE 
Grado di protezione. 
 

INSTALLAZIONE 

ATTENZIONE

Questa  apparecchiatura  in 

CLASSE  A 

non  e’ 

destinata  all’uso  in  ambienti  residenziali  dove  la 
potenza  elettrica  e’  fornita  dal  sistema  pubblico  di 
alimentazione  a  bassa  tensione.  Ci  possono 
essere 

potenziali 

difficoltà 

garantire 

la 

compatibilità  elettromagnetica  di  questi  ambienti  a 
causa di disturbi condotti e irradiati.  
Il  generatore  MAX  223C  Pipeline 

NON

  rispetta  i 

limiti  della

  IEC  61000-3-12.

  Se  collegato  alla  rete 

BT 

industriale 

pubblica 

è 

responsabilità 

dell'installatore o dell'utilizzatore assicurarsi, previa 
consultazione  dell'Ente  distributore,  se  lo  stesso  è 
collegabile.  Il  buon  funzionamento  del  generatore  è 
assicurato da un’ adeguata installazione; è necessario 
quindi: 
-  Sistemare  la  macchina  in  modo  che  non  sia 
compromessa  la  circolazione  d’  aria  assicurata  dal 
ventilatore interno . 
-  Evitare  che  i  ventilatori  immettano  nella  macchina 
depositi o polveri. 
-  E’  bene  evitare  urti,  sfregamenti,  ed  in  maniera 
assoluta  l’  esposizione  a  stillicidi,  fonti  di  calore 
eccessive, o comunque situazioni anomale. 
 

TENSIONE  DI RETE 

Il  generatore  funziona  con  queste  tensione  di 
alimentazione: 
MAX 223C PIPELINE   

400V 3P +/- 10%  

e Fuse rating di   

              16 A T Fuse  

 

COLLEGAMENTO 

-  Prima  di  effettuare  connessioni  elettriche  tra  il 
generatore  di  corrente  e  l’  interruttore  di  linea, 
accertarsi che quest’ ultimo sia aperto. 
- Il quadro di distribuzione deve essere conforme alle 
normative vigenti nel paese di utilizzo. 
-L’ impianto di rete deve essere di tipo industriale. 
-Predisporre  una  apposita  presa  che  preveda 
l’alloggiamento 

dei 

conduttori 

del 

cavo 

di 

alimentazione. 
-Per  i  cavi  più  lunghi  maggiorare  opportunamente  la 
sezione del conduttore. 
-A  monte,  l’apposita  presa  di  rete  dovrà  avere  un 
adeguato interruttore munito di fusibili ritardati. 
 

MESSA A TERRA 

-  Per  la  protezione  degli  utenti  il  generatore  dovrà 
essere 

assolutamente 

collegato 

correttamente 

all’impianto di terra   (NORMATIVE INTERNAZIONALI 
DI SICUREZZA). 
-  E’  indispensabile  predisporre  una  buona  messa  a 

terra  tramite  il  conduttore  giallo-verde  del  cavo  di 
alimentazione, onde evitare scariche dovute a contatti 
accidentali con oggetti messi a terra. 
Lo  chassis  (che  è  conduttivo)  è  connesso 
elettricamente con il conduttore di terra; non collegare 
correttamente a terra l’ apparecchiatura può provocare 
shock elettrici pericolosi per l’utente, e un non corretto 
funzionamento del generatore. 
 

 
AVVERTENZA 
POSIZIONAMENTO 
PRECARIO 

Se il generatore cade può causare infortuni. 
Non  mettere  in  funzione  o  spostare  il  generatore 
nel caso si trovi in posizione precaria. 
Non  posizionare  il  generatore  su  piani  inclinati 
superiori a 10°. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание MAX 223C PIPELINE

Страница 1: ...ALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßGERÄTE MANUAL D INSTRUCTION POUR POSTE DES SOUDAGE MAX MAX MAX MAX 223C PIPELINE 223C PIPELINE 223C PIPELINE 223C PIPELINE Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Страница 2: ...0444 639682 www stelgroup it The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC requirements Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in locations other than residential By signing this document...

Страница 3: ...A SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammiferi...

Страница 4: ...di ottenere generatori con peso e dimensioni estremamente contenuti ridotto consumo energetico eccellente risposta dinamica fattore di potenza e rendimenti molto alti caratteristiche di saldatura migliori visualizzazione su display dei dati e delle funzioni impostate I componenti elettronici sono racchiusi in una robusta carpenteria facilmente trasportabile e raffreddati ad aria forzata con ventil...

Страница 5: ...tensione di alimentazione MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 e Fuse rating di 16 AT Fuse COLLEGAMENTO Prima di effettuare connessioni elettriche tra il generatore di corrente e l interruttore di linea accertarsi che quest ultimo sia aperto Il quadro di distribuzione deve essere conforme alle normative vigenti nel paese di utilizzo L impianto di rete deve essere di tipo industriale Predisporre una apposi...

Страница 6: ... sotto alimentazione non lampeggerà più ATTENZIONE per effettuare la regolazione dell Hot Start bisogna avere la funzione VRD disinserita V R D ATTIVO SOLO IN ELETTRODO GESTIONE V R D La sigla V R D sta per VOLTAGE REDUCTION DEVICE che non è altro che un sistema per la riduzione della tensione a vuoto Quando si installa il V R D in una saldatrice esso riduce la tensione a vuoto massima ad una tens...

Страница 7: ...E ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Non smaltire le apparecchiature elettriche assieme ai rifiuti normali In ottemperanza alla Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa attuazione nell ambito della legislazione nazionale le apparecchiature elettriche giunte a fine vita devono essere raccolte separatamente e conferite ad un impianto di riciclo ecocom...

Страница 8: ...cause burns Keep the tip of the electrode far from your body and from other persons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environmen...

Страница 9: ...tter welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are enclosed in a sturdy structure that is easy to carry and cooled with forced air by fans with low noise production N B This welding machine is not suitable for thawing pipes DELIVERY OF THE MATERIAL The package contains N 1 welding machine N 1 instruction manual Check that all the ...

Страница 10: ...operates from the following mains supply voltage MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 e Fuse rating di 16 AT Fuse CONNECTION Before making the electrical connections between the welding machine and the line switch ensure that the switch is turned off The distribution panel must comply with the regulations in force in the country of use The mains system must be of the industrial type For longer connecting ...

Страница 11: ...led stop to blink ATTENTION for setting the Hot Start the VRD function must be switched off V R D AVAILABLE ONLY IN MMAMODE V R D MANAGEMENT The initials V R D means VOLTAGE REDUCTION DEVICE which is a system for reducing the no load voltage OCV When the V R D is installed in a welding machine it reduces the maximum no load voltage to a safety voltage which is normally less than 25 V The V R D is ...

Страница 12: ...spose of electrical equipment together with normal waste In observance of European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in accordance with national law electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility As the owner of the equipment you should get...

Страница 13: ...ine entflammbaren Dinge mit sich wie Feuerzeuge oder Streichhölzer Der Lichtbogen kann Brände verursachen Halten Sie die Spitze der Elektrode von Ihrem Körper sowie von Personen in Ihrer Nähe fern VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN Treffen Sie folgende Vorkehrungen wenn Sie mit einem Schweißgerät arbeiten Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber Berühren Sie keine feuchten od...

Страница 14: ...len Die Mikroprozessorschaltung steuert und optimiert den Transfer des Lichtbogens ungeachtet der Lastschwankung und des Schweißkabelwiderstands Die Steuerung an der Frontplatte ermöglicht ein einfaches Programmieren der Schweißfolge in Abhängigkeit der Arbeitsanforderungen Die eingesetzte Inverter Technologie ermöglicht folgende Punkte Maschinen mit extrem geringem Gewicht und kompakten Abmessung...

Страница 15: ...er Staub in das Gerät einsaugt Vermeiden Sie Stöße und Scheuern und setzen sie das Gerät niemals Spritzwasser exzessiven Hitzequellen oder anderen bnormalen Situationen aus NETZSPANNUNG Die Schweißgerate funktioniert von der folgenden Netzspannung MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 mit einer Netz Absicherung von 16 A Fuse ANSCHLUSS Bevor Sie den elektrischen Anschluss zwischen dem Schweißgerät und dem L...

Страница 16: ...ie VRD Funktion abgeschaltet werden V R D nur erhältlich im MMA Modus V R D MANAGEMENT Die Buchstaben V R D stehen für VOLTAGE REDUCTION DEVICE welches ein System zur Absenkung der Leerlaufspannung OCV ist Wenn V R D im Schweißgerät installiert ist reduziert es die maximale Leerlaufspannung auf eine Schutzspannung die normalerweise weniger als 25V beträgt Das V R D wird als zusätzliche Hilfe zur A...

Страница 17: ...D ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Entsorgen Sie keine elektrischen Geräte zusammen mit normalem Müll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro und Elektronikgeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Als Eigentümer des Geräts sollten Sie bei Ihrem lokalen Händler Info...

Страница 18: ... pour la santé Gardez votre tête loin de fumées Assurer une ventilation adéquate pour la zone de travail Si la ventilation est insuffisante utiliser un aspirateur pour aspirer par le bas CHALEUR les croquis de hot metal et les étincelles peuvent provoquer des incendies Ne pas souder à proximité de matières inflammables Ne pas transporter tout type de carburant tels que les briquets ou des allumett...

Страница 19: ...pérationnels La technologie d onduleur utilisé a donné la chance d obtenir Générateurs d un très faible poids et les dimensions Consommation d énergie réduite Excellente réponse dynamique Facteur de puissance et de rendement très élevé Caractéristiques de soudage de meilleure qualité Affichage visuel de données et les fonctions de réglage Les composants électroniques sont enfermés dans un métal ro...

Страница 20: ... situations anormales TENSION Le générateur fonctionne avec ces tension d alimentation MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 et Fusible 16 AFusible T CONNEXION Avant d effectuer des connexions électriques entre le générateur de puissance et commutateur de ligne assurez vous que cette dernière est ouverte Le tableau de distribution doit se conformer à la réglementation du pays d utilisation L Réseau du syst...

Страница 21: ...ne éteint et la del verte puovoir sous arête de clignoter ATTENTION POUR RÉGLER LA FONCTION DE DÉMARRAGE À HOT START DOIT AVOIR LE VRD DECONNECT V R D Seulement actif dans ÉLECTRODE GESTION V R D Le V R D abréviation signifie SYSTEM DE REDUCTION DE TENSION un système pour réduire la tension de charge a vide Lorsque vous installez le V R D un soudage elle réduit la tension en circuit ouvert maximal...

Страница 22: ...T ELECTRONIQUES Ne jetez pas de l équipement électrique avec les déchets normaux Dans le respect de la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre dans le droit national l équipement électrique arrivé en fin de vie doit être collecté séparément et est retourné à un centre de recyclage respectueux de l environnement En tant que...

Страница 23: ...6913400050 23 WIRING DIAGRAM MAX 223C PIPELINE ...

Страница 24: ...6913400050 24 EXPLODED VIEW MAX 223C PIPELINE ...

Страница 25: ...ntermediate panel Fan Power cable support Power cable Cable grommet Switch Switch support Front and rear panel Rear Fan Support Filter line PCB Secondary power PCB Diodes Heatsink Flyback PCB PCB support Power resistor Left intermediate panel TR XL support Front Fan Support 6607520K 6607540K 620212U0 620148CG 61203600 6202530T 66079120 64188000 66106200 66079700 64274000 66079000 612142 620209CM 6...

Страница 26: ...H A NEGATIVE EARTH CLAMP B POSITIVE TIG LIFT TORCH CONNECTOR C PIN 7 PIN CONNECTOR PIN DESCRIPTION 3 SWITCH TORCH 2 TORCH TRIGGER 7 SWITCH TORCH 1 3 SWITCH TORCH 2 MIN 7 SWITCH TORCH 1 2 MAX 5 DOWN REG 1 SENSE 1 PEDAL 6 SENSE 2 RESISTOR 220K 3 MIN 2 MAX 5 REG POT 1 SENSE 1 REMOTE CONTROL 6 SENSE 2 RESISTOR 220K 3 SWITCH TORCH 2 MIN 7 SWITCH TORCH 1 4 UP 5 DOWN 1 SENSE 1 UP DOWN 6 SENSE 2 JUMPER A ...

Страница 27: ...E The Hot start supplies a extra current upon starting which allows the electrode to be immediately removed and promptly begin welding The Hot Start is adjustable HOT START 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 time Current extra energy IDEAL SETTING ELECTRODE TYPE DIAMETER CURRENT HOT START ARC FORCE 6013 2 5 80 10 Min RUTILE 6013 3 25 115 10 Min 7018 2 5 90 ...

Страница 28: ...6913400050 28 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Отзывы: