background image

 

 

6913400050

 

 

 

13

 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

EIN ELEKTROSCHOCK KANN TÖDLICH SEIN

 

- Vor Arbeiten am Gerät, Netzstecker ziehen 
-  Verwenden  Sie  keine  beschädigten  Kabel  und 
Leitungen 
-  Berühren  Sie  keine  unter  Spannung  stehenden 
elektrischen Bauteile 
-  Stellen  Sie  sicher,  dass  alle  Abdeckungen  fest 
geschlossen  sind,  bevor  das  Gerät  an  das    
Stromnetz angeschlossen wird. 
- Sorgen Sie für einen ausreichenden Selbstschutz 
gegenüber  dem  Erd-  bzw.  Massepotential,  durch 
die  Verwendung  von isolierendem Schuhwerk  und 
Handschuhen. 
-  Halten  Sie  Handschuhe,  Schuhwerk,  Kleidung, 
ihren  Arbeitsplatz, 

sowie 

das 

Gerät 

samt 

Ausrüstung, trocken und sauber. 
 

UNTER 

DRUCK 

STEHENDE 

BEHÄLTER 

KÖNNEN BEIM SCHWEISSEN EXPLODIEREN 

Wenn Sie mit einem Schweißgerät arbeiten: 
-  Schweißen  Sie  keine  unter  Druck  stehenden 
Behälter 
-  Schweißen  Sie  nicht  in  Umgebungen  mit 
explosiven Stäuben oder Dämpfen  
 

DIE  DURCH  DEN  LICHTBOGEN  ERZEUGTE 
STRAHLUNG 

KANN 

IHR 

AUGENLICHT 

SCHÄDIGEN 

-  Sorgen  Sie  für  ausreichende  Schutzkleidung  für 
Augen und Körper  

-  Für  Kontaktlinsenträger  ist  es  absolut 
notwendig,  sich  mit  geeigneten  Linsen  und 
Schutzmasken zu schützen.

 

 

LÄRM KANN IHR GEHÖR SCHÄDIGEN

 

-  Schützen  Sie  sich  durch  ausreichenden 
Gehörschutz vor Gehörschäden 
 

DÄMPFE 

UND 

GASE 

KÖNNEN 

IHRE 

GESUNDHEIT SCHÄDIGEN

 

-  Kopf  von  schädlichem  Dämpfen  und  Gasen 
fernhalten 
-  Sorgen  Sie  für  eine  ausreichende  Belüftung  des 
Arbeitsbereichs 
-  Sollte  die  Belüftung  nicht  ausreichend  sein, 
benutzen 

Sie 

ein 

geeignetes  Absauggerät, 

welches von Unten absaugt. 
 

HITZE,  FLÜSSIGE  METALLSPRITZER  UND 
FUNKEN KÖNNEN FEUER VERURSACHEN

 

-  Schweißen  Sie  nicht  in  der  Nähe  von 
entflammbaren Materialien 
-  Tragen  Sie  keine  entflammbaren  Dinge mit  sich, 
wie Feuerzeuge oder Streichhölzer 
- Der Lichtbogen kann Brände verursachen. Halten 
Sie  die  Spitze  der  Elektrode  von  Ihrem  Körper, 
sowie von Personen in Ihrer Nähe, fern. 

 
 

VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN 
ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN

 

Treffen  Sie  folgende  Vorkehrungen,  wenn  Sie  mit 
einem Schweißgerät arbeiten: 
- Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber. 
-  Berühren  Sie  keine  feuchten  oder  nassen  Teile, 
wenn Sie mit dem Schweißgerät arbeiten. 
-  Halten  Sie  eine  ausreichende  Isolation  gegen 
einen Elektroschock aufrecht. Sollte der Anwender 
in  einer  feuchten  Umgebung  arbeiten  müssen,  ist 
für  größte  Vorsicht  zu  sorgen  und  geeignetes, 
isolierendes  Schuhwerk  und  Handschuhe  zu 
tragen. 
-  Überprüfen  Sie  das  Netzkabel  regelmäßig:  Es 
darf  keine  Beschädigungen  an  der  Isolation 
aufweisen.  BLANKE  KABEL  SIND  GEFÄHRLICH. 
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel 
beschädigt  ist;  es  muss  sofort  ausgetauscht 
werden. 
 -  Sollte  es  notwendig  sein,  das  Gerät  zu  öffnen, 
ziehen  Sie  zuerst  den  Netzstecker.  Warten  Sie  5 
Minuten,  damit  sich  die  Kondensatoren  entladen 
können. 

Die 

Missachtung 

dieser 

Vorsichtsmaßnahme  setzt  den  Anwender  einem 
hohen Risiko aus, einen Elektroschock zu erleiden. 
- Arbeiten Sie nie mit dem Schweißgerät, wenn die 
Schutzabdeckung geschlossen ist. 

Stellen 

Sie 

sicher, 

dass 

Erdung 

des 

Stromversorgungskabels 

ausreichend 

leistungsfähig  ist.  Dieses  Gerät  wurde  für  den 
Einsatz  in  Beruf  und  Industrie  entwickelt.  Für 
andere Arten der Anwendung kontaktieren Sie bitte 
den  Hersteller.  Werden 

elektromagnetische 

Störungen

 

festgestellt, 

liegt 

es 

in 

der 

Verantwortung  des  Gerätebetreibers  das  Problem 
mit  Hilfe  des  technischen  Kundendiensts  des 
Herstellers  zu  lösen. 

Für  Personen,  die  einen 

Herzschrittmacher  tragen,  ist  es  verboten  das 
Gerät  zu  bedienen,  bzw.  sich  im  Bereich  des 
Geräts aufzuhalten. 

 

 

WARNING 

Содержание MAX 223C PIPELINE

Страница 1: ...ALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßGERÄTE MANUAL D INSTRUCTION POUR POSTE DES SOUDAGE MAX MAX MAX MAX 223C PIPELINE 223C PIPELINE 223C PIPELINE 223C PIPELINE Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Страница 2: ...0444 639682 www stelgroup it The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC requirements Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in locations other than residential By signing this document...

Страница 3: ...A SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammiferi...

Страница 4: ...di ottenere generatori con peso e dimensioni estremamente contenuti ridotto consumo energetico eccellente risposta dinamica fattore di potenza e rendimenti molto alti caratteristiche di saldatura migliori visualizzazione su display dei dati e delle funzioni impostate I componenti elettronici sono racchiusi in una robusta carpenteria facilmente trasportabile e raffreddati ad aria forzata con ventil...

Страница 5: ...tensione di alimentazione MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 e Fuse rating di 16 AT Fuse COLLEGAMENTO Prima di effettuare connessioni elettriche tra il generatore di corrente e l interruttore di linea accertarsi che quest ultimo sia aperto Il quadro di distribuzione deve essere conforme alle normative vigenti nel paese di utilizzo L impianto di rete deve essere di tipo industriale Predisporre una apposi...

Страница 6: ... sotto alimentazione non lampeggerà più ATTENZIONE per effettuare la regolazione dell Hot Start bisogna avere la funzione VRD disinserita V R D ATTIVO SOLO IN ELETTRODO GESTIONE V R D La sigla V R D sta per VOLTAGE REDUCTION DEVICE che non è altro che un sistema per la riduzione della tensione a vuoto Quando si installa il V R D in una saldatrice esso riduce la tensione a vuoto massima ad una tens...

Страница 7: ...E ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Non smaltire le apparecchiature elettriche assieme ai rifiuti normali In ottemperanza alla Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa attuazione nell ambito della legislazione nazionale le apparecchiature elettriche giunte a fine vita devono essere raccolte separatamente e conferite ad un impianto di riciclo ecocom...

Страница 8: ...cause burns Keep the tip of the electrode far from your body and from other persons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environmen...

Страница 9: ...tter welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are enclosed in a sturdy structure that is easy to carry and cooled with forced air by fans with low noise production N B This welding machine is not suitable for thawing pipes DELIVERY OF THE MATERIAL The package contains N 1 welding machine N 1 instruction manual Check that all the ...

Страница 10: ...operates from the following mains supply voltage MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 e Fuse rating di 16 AT Fuse CONNECTION Before making the electrical connections between the welding machine and the line switch ensure that the switch is turned off The distribution panel must comply with the regulations in force in the country of use The mains system must be of the industrial type For longer connecting ...

Страница 11: ...led stop to blink ATTENTION for setting the Hot Start the VRD function must be switched off V R D AVAILABLE ONLY IN MMAMODE V R D MANAGEMENT The initials V R D means VOLTAGE REDUCTION DEVICE which is a system for reducing the no load voltage OCV When the V R D is installed in a welding machine it reduces the maximum no load voltage to a safety voltage which is normally less than 25 V The V R D is ...

Страница 12: ...spose of electrical equipment together with normal waste In observance of European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in accordance with national law electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility As the owner of the equipment you should get...

Страница 13: ...ine entflammbaren Dinge mit sich wie Feuerzeuge oder Streichhölzer Der Lichtbogen kann Brände verursachen Halten Sie die Spitze der Elektrode von Ihrem Körper sowie von Personen in Ihrer Nähe fern VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN Treffen Sie folgende Vorkehrungen wenn Sie mit einem Schweißgerät arbeiten Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber Berühren Sie keine feuchten od...

Страница 14: ...len Die Mikroprozessorschaltung steuert und optimiert den Transfer des Lichtbogens ungeachtet der Lastschwankung und des Schweißkabelwiderstands Die Steuerung an der Frontplatte ermöglicht ein einfaches Programmieren der Schweißfolge in Abhängigkeit der Arbeitsanforderungen Die eingesetzte Inverter Technologie ermöglicht folgende Punkte Maschinen mit extrem geringem Gewicht und kompakten Abmessung...

Страница 15: ...er Staub in das Gerät einsaugt Vermeiden Sie Stöße und Scheuern und setzen sie das Gerät niemals Spritzwasser exzessiven Hitzequellen oder anderen bnormalen Situationen aus NETZSPANNUNG Die Schweißgerate funktioniert von der folgenden Netzspannung MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 mit einer Netz Absicherung von 16 A Fuse ANSCHLUSS Bevor Sie den elektrischen Anschluss zwischen dem Schweißgerät und dem L...

Страница 16: ...ie VRD Funktion abgeschaltet werden V R D nur erhältlich im MMA Modus V R D MANAGEMENT Die Buchstaben V R D stehen für VOLTAGE REDUCTION DEVICE welches ein System zur Absenkung der Leerlaufspannung OCV ist Wenn V R D im Schweißgerät installiert ist reduziert es die maximale Leerlaufspannung auf eine Schutzspannung die normalerweise weniger als 25V beträgt Das V R D wird als zusätzliche Hilfe zur A...

Страница 17: ...D ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Entsorgen Sie keine elektrischen Geräte zusammen mit normalem Müll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro und Elektronikgeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Als Eigentümer des Geräts sollten Sie bei Ihrem lokalen Händler Info...

Страница 18: ... pour la santé Gardez votre tête loin de fumées Assurer une ventilation adéquate pour la zone de travail Si la ventilation est insuffisante utiliser un aspirateur pour aspirer par le bas CHALEUR les croquis de hot metal et les étincelles peuvent provoquer des incendies Ne pas souder à proximité de matières inflammables Ne pas transporter tout type de carburant tels que les briquets ou des allumett...

Страница 19: ...pérationnels La technologie d onduleur utilisé a donné la chance d obtenir Générateurs d un très faible poids et les dimensions Consommation d énergie réduite Excellente réponse dynamique Facteur de puissance et de rendement très élevé Caractéristiques de soudage de meilleure qualité Affichage visuel de données et les fonctions de réglage Les composants électroniques sont enfermés dans un métal ro...

Страница 20: ... situations anormales TENSION Le générateur fonctionne avec ces tension d alimentation MAX 223C PIPELINE 400V 3P 10 et Fusible 16 AFusible T CONNEXION Avant d effectuer des connexions électriques entre le générateur de puissance et commutateur de ligne assurez vous que cette dernière est ouverte Le tableau de distribution doit se conformer à la réglementation du pays d utilisation L Réseau du syst...

Страница 21: ...ne éteint et la del verte puovoir sous arête de clignoter ATTENTION POUR RÉGLER LA FONCTION DE DÉMARRAGE À HOT START DOIT AVOIR LE VRD DECONNECT V R D Seulement actif dans ÉLECTRODE GESTION V R D Le V R D abréviation signifie SYSTEM DE REDUCTION DE TENSION un système pour réduire la tension de charge a vide Lorsque vous installez le V R D un soudage elle réduit la tension en circuit ouvert maximal...

Страница 22: ...T ELECTRONIQUES Ne jetez pas de l équipement électrique avec les déchets normaux Dans le respect de la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre dans le droit national l équipement électrique arrivé en fin de vie doit être collecté séparément et est retourné à un centre de recyclage respectueux de l environnement En tant que...

Страница 23: ...6913400050 23 WIRING DIAGRAM MAX 223C PIPELINE ...

Страница 24: ...6913400050 24 EXPLODED VIEW MAX 223C PIPELINE ...

Страница 25: ...ntermediate panel Fan Power cable support Power cable Cable grommet Switch Switch support Front and rear panel Rear Fan Support Filter line PCB Secondary power PCB Diodes Heatsink Flyback PCB PCB support Power resistor Left intermediate panel TR XL support Front Fan Support 6607520K 6607540K 620212U0 620148CG 61203600 6202530T 66079120 64188000 66106200 66079700 64274000 66079000 612142 620209CM 6...

Страница 26: ...H A NEGATIVE EARTH CLAMP B POSITIVE TIG LIFT TORCH CONNECTOR C PIN 7 PIN CONNECTOR PIN DESCRIPTION 3 SWITCH TORCH 2 TORCH TRIGGER 7 SWITCH TORCH 1 3 SWITCH TORCH 2 MIN 7 SWITCH TORCH 1 2 MAX 5 DOWN REG 1 SENSE 1 PEDAL 6 SENSE 2 RESISTOR 220K 3 MIN 2 MAX 5 REG POT 1 SENSE 1 REMOTE CONTROL 6 SENSE 2 RESISTOR 220K 3 SWITCH TORCH 2 MIN 7 SWITCH TORCH 1 4 UP 5 DOWN 1 SENSE 1 UP DOWN 6 SENSE 2 JUMPER A ...

Страница 27: ...E The Hot start supplies a extra current upon starting which allows the electrode to be immediately removed and promptly begin welding The Hot Start is adjustable HOT START 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 time Current extra energy IDEAL SETTING ELECTRODE TYPE DIAMETER CURRENT HOT START ARC FORCE 6013 2 5 80 10 Min RUTILE 6013 3 25 115 10 Min 7018 2 5 90 ...

Страница 28: ...6913400050 28 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Отзывы: