background image

3

2

1

110062708 03/2018_M

1

2

L 20 S:

 250 x 230 x 85 mm

L 22 S:

 286 x 162 x 88 mm

2 m

180°

max. 10 m

220-240 V, 50/60 Hz

max. 60 W / E27

IP 44

2-2000 Lux

8 s - 35 min

- 20 °C / + 40 °C

1

2

Information

HU

CZ

SK

PL

RO

SI

HR

EE

LT

LV

RU

DE

GB

FR

NL

IT

ES

PT

SE

DK

FI

NO

GR

TR

L 20 S

L 22 S

L 22 S

L 20 S

STL-5594-15_BDAL_L20S_und_L22S_Faltblatt.indd   1

25.06.15   13:52

NORSK

NO

Virkemåte

Bevegelse tenner lyset. Dette øker din komfort og sikkerhet. Den innebygde pyro-elektriske infrarøde detek-

toren registrerer den usynlige varmestrålingen fra mennesker, dyr o.l. Denne registrerte varmestrålingen 

omsettes elektronisk og tenner lampen. Det registreres ingen varmestråling gjennom hindre som f.eks. mur 

eller glassflater, dvs. at lampen ikke slår seg på.

Sikkerhetsmerknader

n   

Under montering må tilkoplingsledningen være koplet fra strømnettet. Slå derfor først av strømmen og 

bruk en spenningstester til å kontrollere at strømtilførselen er stanset.

n

   Under installasjon av lampen kommer man i berøring med strømnettet. Lampen skal derfor installeres 

av en fagperson i henhold til nasjonale installasjonsforskrifter og tilkoplingskrav (

DE

-VDE 0100,  

AT

-ÖVE-ÖNORM E8001-1, 

CH

-SEV 1000).

Bruk kun originale reservedeler

Ikke ta apparatet fra hverandre på egen hånd. Reparasjonen skal kun foretas på fagverksted.

Instrukser for installering  

W

1

 – 

W

7

 

(eksempelet viser produkt L 20 S)

L = strømførende ledning (som regel svart eller brun),  

N = nulleder (som regel blå),  

PE = eventuell jordleder (grønn/gul)

OBS: Der det finnes en PE-jordleder, skal denne isoleres med isoleringstape.

W

4

 

Tilkopling med innfelt ledningsføring  

W

5

 

Tilkopling med utenpåliggende ledningsføring ved bruk av avstandsstykker.

OBS: Det kan selvsagt monteres en bryter på nettledningen til å slå AV og PÅ.  

OBS: Forveksles koplingene, kan dette føre til skader på apparatet. Vær oppmerksom på at lampen må 

sikres med en 10A-ledningsstrømbryter.

Funksjon 

W

8

Skumringsinnstilling

 (Fabrikksinnstilling: dagslysdrift 2000 lux):

Sensoren har et trinnløst justerbart reaksjonsnivå fra 2 – 2000 lux.

Stillskruen på

= dagslysdrift ca. 2000 lux.

Stillskruen på  = skumringsdrift ca. 2 lux.

Ved innstilling av dekningsområdet i dagslys skal stillskruen stilles på

(dagslysdrift).

Tidsinnstilling

 (Fabrikksinnstilling: 8 sek.):

Trinnløst justerbar belysningstid fra 8 sek. til 35 min.

Stillskruen på korteste tid (8 sek.)

Stillskruen på lengste tid (35 min.)

Ved innstilling av registreringsområdet anbefales det å velge den korteste tiden.

Justering av dekningsområdet

W

9

 Med dekkplater til å klistre på, for å utelukke f.eks. gangveier eller nabotomter

W

10

 Rekkevidde 2 – 10 m ved å vri sensorlinsen 90°.

Driftsforstyrrelser

 (Feil / 

Årsak

 

 

Tiltak

)

Uten spenning

 / sikring defekt, ikke slått på 

 

ny sikring, slå på nettbryteren, kontroller ledningen 

med spenningstester.

 

Slår seg ikke på

 / Omgivelsene er for lyse ennå 

 

vent til reaksjonsnivået er 

nådd eller still inn nye verdier 

/ Defekt pære 

 

skift lyspære 

/

 

Bryter på nettledningen er AV 

 

slå på 

/

 

Dekningsområdet er ikke målrettet innstilt 

 

still inn på nytt. 

Slår seg ikke av 

/ Permanente bevegelser  

i dekningsområdet 

 

endre området.

 

Slår seg på når den ikke skal 

/ Registrerer f.eks. biler på veien 

 

endre området, sving sensoren bort.

 

Rekkeviddeforandring

 / andre omgivelsestemperaturer 

 

ved lave 

temperaturer, forkort rekkevidden ved å svinge sensoren ned, ved varme temperaturer, sving sensoren opp.

Avfallsbehandling

Elektriske apparater, tilbehør og emballasje må resirkuleres på en miljøvennlig måte.

Ikke kast elektriske apparater i husholdningsavfallet.

 

Gjelder kun EU-land:  

I henhold til gjeldende europeiske retningslinjer for elektriske apparater og brukte elektriske apparater, og 

i samsvar med nasjonal lovgivning, skal elektriske apparater som ikke lenger kan benyttes, samles opp 

atskilt fra annet søppel og gjenvinnes på en miljøvennlig måte.

Funksjonsgaranti

Dette STEINEL-produktet er fremstilt med største nøyaktighet. Det er prøvet mht. funksjon og sikkerhet i 

henhold til gjeldende forskrifter og deretter underkastet en stikkprøvekontroll. STEINEL gir full garanti for 

kvalitet og funksjon. Garantitiden utgjør 36 måneder, regnet fra dagen apparatet ble solgt til forbrukeren.  

Vi erstatter mangler som kan føres tilbake til fabrikasjonsfeil eller feil ved materialene. Garantien ytes ved 

reparasjon eller ved at deler med feil byttes ut. Garantien bortfaller ved skader på slitedeler eller ved skader 

eller mangler som oppstår som følge av ufagmessig bruk eller vedlikehold. Følgeskader ved bruk (skader 

på andre gjenstander) dekkes ikke av garantien. Garantien ytes bare hvis hele apparatet pakkes godt inn 

og sendes til importøren. Legg ved en kort beskrivelse av feilen samt kvittering eller regning (kjøpsdato og 

forhandlers stempel).

Service

Etter garantitidens utløp, eller ved mangler som ikke dekkes av garantien, kan vårt 

verksted foreta reparasjoner. Pakk produktet godt inn og send det til importøren.

Tips!

min.

5 min

PRODUSENT

1

3

5

Å R S

N O

GARANTI

PRODUSENT

Å R S

GARANTI

PRODUSENT

Å R S

GARANTI

Содержание L20S

Страница 1: ...n Erfassung von z B Autos auf der Straße Bereich umstellen Sensor abschwenken Reichweitenände rung andere Umgebungstemperaturen bei Kälte Sensorreichweite durch Abschwenken verkürzen bei Wärme höher stellen Entsorgung Elektrogeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der gelte...

Страница 2: ... min When setting the detection zone it is recommended to select the shortest time Adjusting the detection zone W 9 using adhesive shrouds for example to mask out paths or neighbouring premises W 10 reach can be adjusted as required to between 2 and 10 m by tilting the lens 90 Troubleshooting Fault Cause Remedy No power Fuse faulty not switched ON new fuse turn power switch ON check lead with volt...

Страница 3: ... de caches autocollants afin d exclure de cette zone les trottoirs ou les terrains avoisinants W 10 Portée du détecteur réglable entre 2 et 10 m par orientation de la lentille de 90º Dysfonctionnements Problème Cause Remède Aucune tension Fusible défectueux non enclenché remplacer le fusible enclencher l interrupteur secteur vérifier la conduite d alimentation électrique avec un testeur de tension...

Страница 4: ...an het registratiebereik de kortste tijd te kiezen Aanpassing van het registratiebereik W 9 D m v afdekstickers om bijv trottoirs of aangrenzende gebieden buiten de registratie te laten W 10 Reikwijdte 2 10 m door de sensorlens 90 te draaien Bedrijfsstoringen Storing Oorzaak Oplossing Zonder netspanning zekering defect niet ingeschakeld nieuwe zekering netschakelaar inschakelen leiding met spannin...

Страница 5: ... Regolazione del campo di rilevamento W 9 mediante calotte adesive di copertura ai fini di escludere per es marciapiedi o terreni adiacenti W 10 raggio d azione 2 10 m regolabile ruotando la lente del sensore di 90 Guasti di funzionamento Guasto Causa Rimedio Senza tensione Fusibile difettoso non acceso nuovo fusibile accendere l interruttore di rete controlla re la linea di alimentazione con un V...

Страница 6: ...gulación del campo de detección se recomienda seleccionar el tiempo más corto Ajuste del campo de detección W 9 Mediante cobertores adhesivos para excluir p ej caminos o terrenos colindantes W 10 Alcance 2 a 10 m girando la lente del sensor 90 Fallos de funcionamiento Fallo Causa Solución Sin tensión fusible defectuoso sin conectar fusible nuevo conectar interruptor de alimentación comprobar la lí...

Страница 7: ...tes a fim de excluir áreas como por ex passeios ou propriedades vizinhas W 10 alcance de 2 a 10 m por orientação da lente em 90 Falhas de funcionamento Falha Causa Solução Não tem tensão Fusível fundido não está ligado Fusível novo ligue o interruptor de rede verifique o cabo com medidor de tensão O candeeiro não acende O ambiente ainda está demasiado claro Espere até ser alcançado o limiar de res...

Страница 8: ...te tiden är inställd Justering av sensorns bevakningsområde W 9 Använd medföljande klisterlappar för att skärma av sensorns bevakningsområde i sidled W 10 Räckvidd 2 10 m genom att höja sänka sensorhuvudet Driftstörningar störning orsak åtgärd Utan spänning defekt säkring ej inkopplad byt säkring slå till spänningen Testa med spännings provare Kortslutning kontrollera anslutningen Strömställare AV...

Страница 9: ...Indstillingsknap længste tid 35 min Ved indstilling af overvågningsområdet anbefaler vi at vælge den korteste tid Justering af overvågningsområde W 9 Ved at klæbe afdækningsstykker på for f eks at udelukke gangstier og nabogrunde W 10 Rækkevidde 2 10 m ved at dreje sensorlinsen 90 Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning Uden spænding Sikring defekt ikke tilkoblet Ny sikring tænd for tænd og slu...

Страница 10: ...nnistimen linssiä 90 Toimintahäiriöt häiriö syy häiriön poisto Ei jännitettä viallinen sulake ei kytketty päälle uusi sulake kytke verkkokytkin päälle tarkasta johto jännitteenkoettimella Ei kytkeydy ympäristössä on vielä liian valoisaa odota kunnes hämäryystaso on saavutettu tai säädä arvo uudelleen valonlähde viallinen vaihda valonlähde valo sammutettu verk kokytkimellä kytke päälle toiminta alu...

Страница 11: ...det anbefales det å velge den korteste tiden Justering av dekningsområdet W 9 Med dekkplater til å klistre på for å utelukke f eks gangveier eller nabotomter W 10 Rekkevidde 2 10 m ved å vri sensorlinsen 90 Driftsforstyrrelser Feil Årsak Tiltak Uten spenning sikring defekt ikke slått på ny sikring slå på nettbryteren kontroller ledningen med spenningstester Slår seg ikke på Omgivelsene er for lyse...

Страница 12: ...βραχύτερου χρόνου Ρύθμιση περιοχής κάλυψης W 9 Με αυτοκόλλητα κάλυψης για περιορισμό π χ μονοπατιών ή γειτονικών οικοπέδων W 10 Εμβέλεια 2 10 m με περιστροφή του φακού του αισθητήρα κατά 90 Διαταραχές λειτουργίας Διαταραχή Αιτία Βοήθεια Χωρίς τάση Ασφάλεια ελαττωματική δεν ενεργοποιήθηκε Νέα ασφάλεια ενεργοποίηση διακόπτη δικτύου έλεγχος κυκλώματος με δοκιμαστικό τάσης Δεν γίνεται ενεργοποίηση Περ...

Страница 13: ...e edilir Kapsama alanının ayarlanması W 9 Örneğin yaya yolunu veya komşu arazisini kapsama alanı dışında bırakmak için kendinden yapışkanlı etiket kullanılabilir W 10 Erişim mesafesi 2 10 m sensör merceğinin 90 döndürülmesi ile ayarlanabilir İşletme Arızaları Arıza Sebebi Tamiri Gerilim beslemesi yok Sigorta arızalı lamba şalterine basılmadı Yeni sigorta takın şalteri açın voltaj kontrol cihazı il...

Страница 14: ...mbeállítása W 9 Takarómatricákkal annak érdekében hogy egyes területeket pl gyalogutakat vagy szomszédos telkeket kizárhassunk W 10 Hatótávolság 2 10 m az érzékelő lencse 90 os elfordításával Üzemzavarok Üzemzavar Ok Megoldás Nincs feszültség Kiégett a biztosíték nincs bekapcsolva Új biztosíték kapcsolja be a hálózati kapcsolót ellenőrizze a vezetéket feszültségellenőrzővel Nem kapcsol be A környe...

Страница 15: ...látor nastavený na nejdelší čas 35 min Při nastavování oblasti záchytu se doporučuje zvolit nejkratší čas Nastavení oblasti záchytu W 9 Krycím lepicím štítkem aby bylo možno vymezit např chodníky nebo sousední pozemky W 10 Dosah 2 10 m otočením senzorové čočky o 90 Provozní poruchy porucha příčina náprava Bez napětí defektní pojistka síťový vypínač není zapnutý nová pojistka zapněte síťový vypínač...

Страница 16: ...vovaní rozsahu snímania odporúčame zvoliť najkratší čas Nastavenie oblasti snímania W 9 pomocou krycej nálepky napr na vymedzenie chodníkov alebo susediacich pozemkov W 10 dosah 2 10 m otočením šošovky senzora o 90 Prevádzkové poruchy Porucha Príčina Náprava Chýba napätie chybná poistka svietidlo nie je zapnuté vymeňte poistku zapnite sieťový spínač skontrolujte vedenie pomocou skúšačky napätia Sv...

Страница 17: ...nia W 9 Za pomocą przyklejanej osłony np w celu wykluczenia ścieżek lub sąsiednich posesji W 10 Zasięg czujnika 2 10 m przez obrócenie soczewki czujnika o 90 Zakłócenia w pracy Usterka Przyczyna Usuwanie Brak napięcia przepalony bezpiecznik nie włączony wyłącznik sieciowy założyć nowy bezpiecznik włączyć wyłącznik sieciowy sprawdzić przewód próbnikiem napięcia Nie włącza się otoczenie jest jesz cz...

Страница 18: ...tabilirea ariei de detecţie se recomandă selectarea duratei celei mai scurte Ajustarea ariei de detecţie W 9 Prin mascare cu oburatoarele cu folie adezivă de exemplu pentru a exclude din aria de detecţie anumite căi de acces sau terenuri învecinate W 10 Rază de acţiune 2 10 m prin rotirea lentilei senzorului cu 90 Erori de funcţionare Defecţiune Cauză Remediu Tensiune lipsă Siguranţă defectă sau n...

Страница 19: ...čas 8 sek Nastavitveni regulator najdaljši čas 35 min Pri nastavljanju območja zaznavanja priporočamo izbiro najkrajšega časa Nastavitev območja zaznavanja W 9 Z nalepkami za zastiranje lahko iz območja zaznavanja izločite npr poti in sosednja zemljišča W 10 Doseg 2 10 m z vrtenjem senzorske leče za 90 Motnje pri delovanju Motnja Vzrok Ukrep Brez napetosti varovalka pokvarjena ni vklopljena nova v...

Страница 20: ...gulator podešen na najdulje vrijeme 35 min Prilikom podešavanja područja detekcije preporučuje se odabrati najkraće vrijeme Podešavanje područja detekcije W 9 Pokrivnom naljepnicom kako bi se izostavile npr staze ili susjedna imanja W 10 Domet 2 10 m zakretanjem senzorske leće za 90 Smetnje u radu Smetnja Uzrok Pomoć Bez napona neispravan osigurač nije uključeno stavite novi osigurač uključite mre...

Страница 21: ...on soovitatav valida lühim aeg Tuvastuspiirkonna häälestamine W 9 Kattekleepsudega et nt kõnniteed või naabrite krundid ära piirata W 10 Tööraadius 2 10 m sensoriläätse pööramisega 90 ulatuses Talitlusrikked rike põhjus kõrvaldamine Pinge puudub kaitse defektne sisse lülitamata uus kaitse lülitage võrgulüliti sisse kontrollige juhet pingetestriga Ei lülitu sisse ümbrus veel liiga ere oodake rakend...

Страница 22: ...oną rekomenduojama nustatyti trumpiausią švietimo trukmę Jautrumo zonos nustatymas W 9 Naudojant dengiamuosius lipdukus kad į jautrumo zoną nepatektų pvz takai arba kaimynų teritorija W 10 Jautrumo zonos ilgis 2 10 m pasukus sensoriaus linzę 90 kampu Veikimo sutrikimas Sutrikimas Priežastis Pagalba Nėra elektros srovės perdegęs saugiklis išjungtas jungiklis reikia naujo saugiklio įjunkite tinklo j...

Страница 23: ...lauka iestatīšanai izvēlēties īsāko laiku Uztveres lauka justēšana W 9 ar uzlīmes palīdzību lai no uztveres lauka izņemtu piemēram gājēju celiņus vai blakus esošos zemes gabalus W 10 aizsniedzamība 2 10 m pagriežot sensora lēcu par 90 Darbības traucējumi traucējums cēlonis novēršana Nav sprieguma mājas drošinātājs ir bojāts nav ieslēgts jauns mājas drošinātājs ieslēgt elektrotīkla slē dzi pārbaudī...

Страница 24: ...ь 35мин При настройке зоны обнаружения рекомендуется установить минимальную продолжительность Регулировка зоны охвата W 9 С помощью закрывающей наклейки чтобы например выделить дорожки или соседские участки W 10 Радиус действия 2 10 м за счет поворота линзы сенсора на 90 Неполадки при эксплуатации неполадка причина устранение Нет напряжения неисправен предохранитель не включен установить новый пре...

Отзывы: