STEINEL L 270 S Скачать руководство пользователя страница 9

Après avoir monté le support mural et branché la lampe à
détecteur au secteur, vous pouvez la mettre en service. Les
boutons de réglage de la temporisation, de la crépusculari-
té et du programme se trouvent sur le détecteur amovible.
Après avoir actionné le cran 

avec un tournevis plat, vous

Fonctionnement     ,    ,  

- 17 -

  

pouvez retirer le détecteur pour faciliter le réglage. La 
lampe passe automatiquement en éclairage permanent.

Temporisation de l'extinction
(minuterie)

(réglage effectué en usine : 5 s) 

Durée d'éclairage réglable en continu de 5 s à 15 min.

Bouton de réglage positionné sur 

= durée la plus courte

(5 s) 
Bouton de réglage positionné sur 

+

= durée la plus longue

(15 min.)
Pendant le réglage de la zone de détection, il est recom-
mandé de sélectionner la durée la plus courte 

.

Réglage du programme 

(réglage d'usine : programme 1)

Qu'est-ce que l'allumage en douceur ?

La lampe à détecteur est équipée d'une fonction d'alluma-
ge en douceur. Ceci signifie qu'au moment de l'allumage la
lumière ne s'enclenche pas directement à sa puissance 

maximum, mais que sa clarté augmente progressivement
pour atteindre 100 % en l'espace d'une seconde. De mê-
me, la lumière diminue lentement lors de la désactivation.

* Note sur le programme économique Confort Lampe à
incandescence     :

La lampe à détecteur n'a pas d'horloge et identifie le milieu
de la nuit uniquement au moyen de la durée des phases
d'obscurité. Pour assurer un fonctionnement impeccable, il
est donc important que la lampe à détecteur soit en perma-
nence sous tension pendant cette période. Pendant la pre-
mière nuit (phase d'étalonnage), la luminosité de base est
active en permanence. Les valeurs sont mémorisées avec
une protection contre toute panne de courant.

Lorsque la lampe est réglée sur le programme    , nous
conseillons de ne pas couper l'alimentation. Le calcul des
valeurs se fait sur plusieurs nuits et, en cas d'erreur éven-
tuelle ou supposée, il faut observer la lampe à détecteur
pendant plusieurs nuits pour voir si l'heure d'arrêt se rap-
proche de minuit.

Qu'est-ce que la luminosité de base ?

La luminosité de base permet un éclairage nocturne per-
manent avec une puissance d'environ 25 %. L'appareil ne
passe à la puissance maximum (100 %) (pour la durée 

réglée, cf. temporisation de l'extinction 

) que lorsqu'il

détecte un mouvement dans la zone de détection. La lam-
pe repasse ensuite en luminosité de base (env. 25 %).

Programme standard Lampe à incandescence :

Allumage en douceur / pas de luminosité de base

Vitre lumineuse à DEL ALLUMÉE à partir d'une valeur 
de crépuscularité réglée (L 270 S)

Programme Confort Lampe à incandescence :

Allumage en d luminosité de base

Vitre lumineuse à DEL ALLUMÉE à partir d'une valeur 
de crépuscularité réglée (L 270 S)

Programme économique Confort 
Lampe à incandescence :

Allumage en d luminosité de base 
jusqu'au milieu de la nuit*

Vitre lumineuse à DEL ALLUMÉE de la valeur crépusculaire 
réglée jusqu'au milieu de la nuit (L 270 S)

Programme normal :

Pas d'allumage en douceur / pas de luminosité de base 

Vitre lumineuse à DEL ALLUMÉE uniquement en cas
de mouvement (L 270 S)

Réglage de crépuscularité
(seuil de réaction)

(réglage effectué en usine : 
fonctionnement diurne 2000 lux)  

Seuil de réaction du détecteur réglable en continu de
2 – 2000 lux.

Bouton de réglage positionné sur       = fonctionnement 
diurne env. 2000 lux.
Bouton de réglage positionné sur     = fonctionnement 
crépusculaire env. 2 lux. 

Pour le réglage de la zone de détection en lumière du jour 
il faut placer le bouton de réglage sur      (fonctionnement
diurne).

5 s – 15 min

2 – 2000 lux

1

2

3

3

4

3

Installation

Il faut monter l'appareil à 50 cm au moins de toute lampe
dont la chaleur pourrait entraîner un déclenchement intem-
pestif du détecteur. Pour obtenir la portée indiquée de 8 m,
il faut monter le détecteur à une hauteur de 1,8 – 2,8 m
environ.

Branchement de la conduite secteur (v. ill.)

La conduite secteur est composée d'un câble à 3 conduc-
teurs :

L

= phase (généralement noir ou marron)

= neutre (généralement bleu)

PE

= conducteur de terre (vert/jaune)

Le principe

Le détecteur infrarouge hautes performances intégré est
composé d'un détecteur double à 360° qui détecte le
rayonnement de chaleur invisible émis par les corps en
mouvement (personnes, animaux, etc.). 

Ce rayonnement de chaleur capté est ensuite traité par un
système électronique qui met en marche la lampe. Les 
obstacles comme les murs ou les vitres s'opposent à la
détection du rayonnement de chaleur et empêchent toute
commutation. Le détecteur couvre un angle de détection 

Description de l'appareil

Globe

Vis de blocage du globe

Boîtier de lampe

Support mural

Bouchon d'étanchéité

Raccordement au secteur, conduite d'alimentation 
à pose encastrée

Raccordement au secteur, conduite d'alimentation 
à pose en saillie

Seulement L 270 S :

 

Vitre lumineuse à DEL, orientable de 180°, en fonction
du montage à droite ou à gauche de la porte d'entrée

Instructions de montage

Cher client,

Nous vous remercions de la confiance que vous avez
témoignée à STEINEL en achetant cette lampe à détecteur.
Vous avez choisi un article de très grande qualité, fabriqué,
testé et conditionné avec le plus grand soin.

F

Consignes de sécurité

Avant toute intervention sur l'appareil, couper l'alimenta-
tion électrique ! 

Pendant le montage, les conducteurs à raccorder doi-
vent être hors tension. Il faut donc d'abord couper le
courant et s'assurer de l'absence de courant à l'aide
d'un testeur de tension. 

Avant de l'installer, veuillez lire attentivement ces instruc-
tions de montage. En effet, seules une installation et une
mise en service correctement effectuées garantissent dura-
blement un fonctionnement impeccable et fiable.
Nous souhaitons que votre nouvelle lampe à détecteur vous
apporte entière satisfaction.

L'installation de la lampe à détecteur implique une 
intervention sur le réseau électrique et doit donc être
effectuée correctement et conformément à la norme 
NF C-15100.

Support amovible pour vitre lumineuse à DEL permet-
tant de régler la vitre pour les nombres à trois chiffres.

Branchement de la vitre lumineuse à DEL à un 
connecteur à l'intérieur du boîtier de la lampe

Détecteur (amovible pour faciliter le réglage des 
fonctions)

 

Cran à actionner pour enlever le détecteur

Temporisation

Réglage de crépuscularité

Réglage du programme

Le principe 

Ajustage de la zone de détection

Fonction d'éclairage permanent

de 360° et une ouverture angulaire de 90°. La surveillance
du champ situé sous le détecteur assure une protection au
ras du mur.

Important :

La détection des mouvements est la plus fiable

quand la lampe à détecteur est montée perpendiculaire-
ment au sens de passage et qu'aucun obstacle 
(arbre, mur, etc.) n'obstrue son champ de visée. 
La portée est réduite si vous vous dirigez directement 
vers la lampe.

En cas de doute, il faut identifier les câbles avec un testeur
de tension puis les remettre hors tension. Raccorder la pha-
se (

L

), le neutre (

N

) et la terre (

PE

) au domino.

Note :

il est bien sûr possible de monter sur la conduite

secteur un interrupteur permettant la mise en ou hors cir-
cuit de l'appareil. Ceci est indispensable pour le fonctionne-
ment en éclairage permanent (v. chapitre Fonction éclairage
permanent) 

.

Important :

La lampe ne doit être raccordée au réseau

qu'après montage complet, afin de garantir la mise à la 
terre de toutes les pièces métalliques.

- 16 -

F

Serie L270-271_24spr  09.02.2010  10:05 Uhr  Seite 17

Содержание L 270 S

Страница 1: ...Str 15 A 2201 Gerasdorf bei Wien Tel 43 22 46 21 46 Fax 43 22 46 2 54 66 info imueller at PUAG AG Oberebenestrasse 51 CH 5620 Bremgarten Tel 41 56 6 48 88 88 Fax 41 56 6 48 88 80 info puag ch STEINEL...

Страница 2: ...3 L 270 S 9 8 8 N L 9 10 9 8 L 270 S L 271 S L 274 bloc 2 max 8 m 2 m max 4 m 6 4 4 1 2 3 7 5 Serie L270 271_24spr 09 02 2010 10 05 Uhr Seite 3...

Страница 3: ...L 271 S L 274 bloc 6 7 3 3 1 2 4 4 max 8 m 2 m max 4 m 1 2 5 4 L 270 S 1 2 8 9 4 2 1 5 Serie L270 271_24spr 09 02 2010 10 05 Uhr Seite 5...

Страница 4: ...min 2 x 4 h 18 max 8 m 2 m max 4 m 1 X max 8 m 165 max 8 m 2 X 100 17 1 X max 3 m 130 max 8 m 8 m 360 8 m 8 m max 8 m 360 200 m max 8 m 1 6 2 m 16 6 L 270 S L 271 S L 274 bloc 12 11 11 15 13 14 Serie...

Страница 5: ...auer von 5 sek bis 15 min Einstellreger auf gestellt k rzeste Zeit 5 Sek Einstellreger auf gestellt l ngste Zeit 15 min Bei Einstellung des Erfassungsbereiches wird empfohlen die k rzeste Zeit zu w hl...

Страница 6: ...und anschlie end einer Stichpro benkontrolle unterzogen STEINEL bernimmt die Garantie f r einwandfreie Beschaffenheit und Funktion Die Garantiefrist betr gt 36 Monate und beginnt mit dem Tag des Verka...

Страница 7: ...system To obtain the specified reach of 8 m the sensor should be installed at a height of approx 1 8 2 8 m Connecting the mains supply lead see illustration The mains lead consists of a 3 phase cable...

Страница 8: ...SensorLight for several days as it takes time to return to the correct value SensorLight will not switch OFF completely Basic brightness selected Turn programme selector dial to 1 Cause Remedy 15 Manu...

Страница 9: ...appareil 50 cm au moins de toute lampe dont la chaleur pourrait entra ner un d clenchement intem pestif du d tecteur Pour obtenir la port e indiqu e de 8 m il faut monter le d tecteur une hauteur de 1...

Страница 10: ...pe d tecteur con tre la lumi re externe et l observer plusieurs jours car elle a besoin d un certain temps pour se r gler de nouveau sur la valeur correcte La lampe d tecteur ne s teint pas compl teme...

Страница 11: ...an activeren Om de aangegeven reikwijdte van 8 m te bereiken moet de montagehoogte ca 1 8 2 8 m zijn Aansluiting van de stroomtoevoer zie afb De stroomtoevoer bestaat uit een 3 polige kabel L fase mee...

Страница 12: ...et vreemde licht afschermen de sensor lamp enkele dagen in de gaten houden De lamp heeft even nodig om zich weer op de goede waarde in te stellen De sensorlamp schakelt niet helemaal uit Basislichtste...

Страница 13: ...ervento del sistema Per raggiungere il raggio d azione indicato di 8 m l altezza di montaggio deve essere di ca 1 8 2 8 m Collegamento della linea di allacciamento alla rete vedi figura Il cavo di col...

Страница 14: ...lampada a sensore proteggete la lampada a sensore dal la luce esterna osservate la lampada a sensore per pi giorni essa neces sita di qualche tempo per riportarsi al valore corretto La lampada a sens...

Страница 15: ...mente el sensor Para conseguir el alcance de 8 m indica do la altura de montaje debe ser de aprox 1 8 2 8 m Conexi n del cable de alimentaci n de red v figura El cable de alimentaci n de red consta de...

Страница 16: ...L mpara Sensor contra la luz externa observar la L mpara Sensor varios d as necesita alg n tiempo para ajustar de nuevo al valor correcto La L mpara Sensor no se desconecta completamente luminosidad...

Страница 17: ...a radia o t r mica pode ocasionar a activa o errada do sensor A altura de montagem deve perfazer aprox 1 8 2 8 m para per mitir o alcance anunciado de 8 m Liga o ao cabo proveniente da rede ver fig O...

Страница 18: ...de algum tempo at se rea daptar ao valor correcto A l mpada com sensor n o desliga por completo Est seleccionada a luminosidade b sica Selector de programa est em 1 Causa Solu o 35 Fun o de ilumina o...

Страница 19: ...n annan belysning eftersom v rmestr lningen fr n den na kan orsaka felaktig t ndning av sensorlampan Monteringsh jden skall vara ca 1 8 2 8 m f r att den angivna r ckvidden 8 m ska uppn s Anslutning a...

Страница 20: ...t den hamnar i r tt l ge Grundljuset sl cks inte som nskat vid midnatt St rning fr n andra ljusk llor Sk rma av sensorlampan fr n andra ljusk llor Avvakta efter som m rkrets l ngd m ste m tas under fl...

Страница 21: ...met aktiveres For at opn den anf rte r kke vidde p 8 m skal lampen monteres i ca 1 8 2 8 m h jde Tilslutning af netledning se fig Netledningen best r af et 3 leder kabel L Fase normalt sort eller brun...

Страница 22: ...ing midnat Ekstern lyskilde f eks anden bev gelsessensor eller lampe deaktiverer sensorlampen Sensorlampen skal afsk rmes mod anden belysning Lampen b r overv ges over flere dage da den skal bruge lid...

Страница 23: ...mp s teily voi johtaa valon syttymiseen Tunnistin on kiinnitett v noin 1 8 2 8 metrin korkeuteen jotta 8 metrin toiminta et isyys saavutetaan Verkkojohdon asennus katso kuva Verkkojohtona k ytet n 3 n...

Страница 24: ...ta est vieraan valon p sy tun nistinvalaisimeen tarkkaile tun nistinvalaisimen toimintaa use amman p iv n ajan sill kest jonkin aikaa kunnes laite taas ottaa k ytt n oikeat arvot Tunnistinvalaisin ei...

Страница 25: ...a disse lampene kan f re til at systemet reagerer For oppn angitt rekkevidde p 8 m b r monteringsh yden v re ca 1 8 2 8 m Tilkopling av nettledningen se ill Nettledningen best r av en 3 ledet kabel L...

Страница 26: ...ikke som nsket rundt midnatt ekstern lyskilde f eks annen bevegelsesmelder eller lampe gj r sensorlampen inaktiv P se at den andre lyskilden ikke skinner p sensorlampen kontroller sensorlampen i fler...

Страница 27: ...S LED L 270 S 2000 Lux 2 2000 Lux 2000 Lux 2 Lux 5 15 2 2000 Lux 1 2 3 3 4 3 50 cm 8 m 1 8 2 8 m 3 L N PE 360 E 360 90 L 270 S LED 180 LED 3 STEINEL GR STEINEL D VDE 0100 A VE NORM E8001 1 SEV 1000 LE...

Страница 28: ...1 x 1 2 x 4 LED LED 2 1 x 0 5 1 T 2 x 40 Watt G9 LED 1 W L 270 S 230 240 V 50 Hz 360 90 8 m 5 15 2 2000 Lux LED L 270 S LED L 270 S LED L 270 S LED L 270 S 4 IP 44 g o 20 C 50 C 73 23 E 4 3 2 1 54 89...

Страница 29: ...lmal d r Belirtilmi olan 8 metrelik eri im mesafesine eri ebilmek i in montaj y ksekli i yakla k 1 8 2 8 metre olmal d r Elektrik Kablosunun Ba lant s bkz ekil Elektrik kablosu 3 telli kablodan olu ur...

Страница 30: ...yin Temel parlakl k istenildi i gibi takriben gece yar s s nm yor Harici k kayna rne in ba ka bir hareket sens r veya lamba sens rl lambay inaktif konuma getiriyor Sens rl lambay harici k almas na kar...

Страница 31: ...vezet k csatlakoztat sa ld az br n A h l zati k bel h romeres vezet k L f zis t bbnyire fekete vagy barna N nulla t bbnyire k k PE v d f ldel s z ld s rga M k d si elv A be p tett nagyteljes tm ny inf...

Страница 32: ...a megk v nt m don kb jf lkor k ls f nyforr s pl m sik mozg s rz kel vagy l mpa inakt vv teszi a mozg s rz kel s l mp t a mozg s rz kel s l mp t rny kolja le az idegen f nyforr st l figyelje a mozg s r...

Страница 33: ...n z en m e m t za n sledek spu t n syst mu Aby bylo mo no dos hnout uveden ho dosahu 8 m m la by mont n v ka init asi 1 8 2 8 m P ipojen k elektrick s ti viz obr zek K p ipojen k elektrick s ti pou ij...

Страница 34: ...nzorov sv tidlo k ochran proti ciz mu sv tlu p epa it n kolik dn jej sledovat proto e k op tovn mu nastaven spr vn hodnoty pot ebuje n jak as Nedoch z k pln mu vypnut senzo rov ho sv tidla Zvolen z kl...

Страница 35: ...cielenie uveden ho dosahu 8 m by mala by mont na v ka cca 1 8 2 8 m Pripojenie sie ov ho pr vodu pozri obr Pr vod siete je tvoren troj ilov m k blom L f za zvy ajne ierna alebo hned N nulov vodi zvy a...

Страница 36: ...zorov lampu nieko ko dn potrebuje toti nejak as aby sa zase nastavila na spr vnu hodnotu Senzorov lampa sa nevyp na plne nastaven z kladn jas prep na programov v polohe 1 Pr ina Rie enie 71 Funkcia ne...

Страница 37: ...ie systemu W celu uzy skania podanego zasi gu czujnika 8 m wysoko monta u powinna wynosi ok 1 8 2 8 m Pod czenie przewodu zasilaj cego patrz rys Przew d zasilaj cy jest kablem 3 y owym L przew d fazow...

Страница 38: ...a prze cza lamp z czujnikiem ruchu w stan nieaktywny Zas oni lamp z czujnikiem ruchu przed obcym wiat em obserwo wa j przez kilka dni gdy potrze buje ona troch czasu aby prze stawi si z powrotem na pr...

Страница 39: ...Pentru a atinge raza de ac iune prev zut de 8 m n l imea de montare trebuie s fie de aproximativ 1 8 2 8 m Conectarea aliment rii cu energie electric de la re ea a se vedea imaginea Alimentarea la re...

Страница 40: ...a valoarea corect Corpul de iluminat cu senzori nu este dezactivat complet functionare n regim de lumina de veghe ntrerup torul de selectare program pe pozi ia 1 Cauza Asisten 79 Func ia de iluminat c...

Страница 41: ...alo neza elena aktiviranja senzorja Da bi lahko dosegli eleni priporo eni doseg od 8 m naj bi zna ala monta na vi ina pribli no 1 8 2 8 m Priklju ek dovoda na omre je glej sliko Dovod na omre je se s...

Страница 42: ...or svetilke Sensor svetilko za itite proti tusemu viru svetlobe opazujte Sensor svetilko ve dni potrebuje nekaj asa da se spet namesti na pravo vrednost Senzorska svetilka se ne izklopi popolnoma Osno...

Страница 43: ...la jer toplinsko zra enje mo e dovesti do aktiviranja sustava Da bi se postigli dometi od 8 m visina monta e treba biti oko 1 8 2 8 m Priklju ak mre nog voda v sl Mre ni vod sastoji se od tro ilnog ka...

Страница 44: ...tiljku ogradite od vanjskog svjetla i promatrajte je nekoliko dana svjetiljci je potre bno neko vrijeme da se ponovno podesi na to nu vrijednost Senzorska svjetiljka ne isklju uje se u potpunosti odab...

Страница 45: ...emi sissel litumist soojuskiir guse l bi Antud 8 meetrise ulatuspiirkonna saavutamiseks tuleb seade umbes 1 8 2 8 m k rgusele paigaldada V rgujuhtme hendamine vt joonist V rgujuhe koosneb 3 soonelises...

Страница 46: ...uriga valgusti teeb anduriga valgusti inaktiivseks kaitsta anduriga valgustit v ra valguse eest anduriga valgustit mitu p eva j lgida see kestab m nda aega kuni ta ige v rtuse t psustab Anduriga valgu...

Страница 47: ...50 cm nes io skleid iama iluma gali jungti pastar j Siekiant u tikrinti 8 m sensoriaus jautrumo zon ibint reik t montuoti apie 1 8 2 8 m auk tyje Tinklo vado prijungimas r pav vad sudaro trij laid ka...

Страница 48: ...uvas jungia sensorin viestuv Sensorin viestuv apsaugokite nuo kit viesos altini steb kite j kelias dienas reikia laiko sieki ant v l teisingai nustatyti viestuv Sensorinis ibintas nei sijungia iki gal...

Страница 49: ...z 50 cm att lum no k da cita gaismek a jo t termiskais starojums var izrais t sist mas k mainu iesl g anu Lai sasniegtu nor d to 8 m sniedzam bu sensors ir j mont apm 1 8 2 8 m augstum Pievieno ana st...

Страница 50: ...i Sensorgaismeklis ir j nosedz pret o sve o gaismekli Lai sensor gaismekl atkal ieregul tu v l mos pareizos lielumus ir vajadz gs laiks jo tas vair kas dienas ir j nov ro Sensorgaismeklis neizsl dzas...

Страница 51: ...270 S L 270 S L 270 S 2000 2 2000 2000 2 5 15 2 2000 1 2 3 3 4 3 50 8 1 8 2 8 3 L N PE 360 C K K L 270 S 180 3 STEINEL RUS STEINEL D VDE 0100 A VE NORM E8001 1 SEV 1000 360 90 L N PE 100 RUS Serie L27...

Страница 52: ...103 1 1 2 1 1 2 4 2 1 0 5 1 2 x 40 G9 1 L 270 S 230 240 50 360 90 8 5 15 2 2000 L 270 S L 270 S L 270 S L 270 S 4 IP 44 Te e a a a o 20 C o 50 C 73 23 EWG 89 336 EWG 4 3 2 1 102 RUS Serie L270 271_24s...

Отзывы: