STEINEL L 270 S Скачать руководство пользователя страница 14

Garanzia di funzionamento

Questo prodotto STEINEL viene prodotto con la massima
cura, con controlli di funzionamento e del grado di sicurez-
za in conformità alle norme vigenti in materia; vengono poi
effettuati collaudi con prove di campionamento. STEINEL
garantisce la perfetta qualità ed il funzionamento. La garan-
zia si estende a 36 mesi ed inizia il giorno d'acquisto dall'u-
tilizzatore. Noi eliminiamo vizi dovuti a difetti del materiale o
ad errori di fabbricazione,  la prestazione della garanzia
consiste a nostra discrezione nella riparazione o nella sosti-
tuzione di pezzi difettosi. Il diritto alla prestazione di garan-
zia viene a decadere in caso di danni a parti soggette al
logorio nonché in caso di danni o difetti che sono da ricon-
durre ad un trattamento inadeguato o ad una cattiva manu-
tenzione. Sono esclusi dal diritto di garanzia gli ulteriori
danni conseguenti su oggetti estranei.

La garanzia viene prestata solo se l'apparecchio viene 
inviato non smontato, ben imballato e accompagnato da
una breve descrizione e dallo scontrino o dalla fattura 
(in cui indicati siano la data dell'acquisto e il timbro del
rivenditore), al centro di assistenza competente.

Centro assistenza tecnica:

Con periodo di garanzia scaduto e nel
caso di difetti che non danno diritto, a
prestazioni di garanzia, il nostro centro di
assistenza esegue le relative riparazioni.
Inviate il prodotto ben imballato, al più
vicino centro di 
assistenza.

36

La lampada a sensore si accende 
a sproposito 

Lampada a sensore - Modifica del raggio
d'azione

Il LED rosso lampeggia velocemente

il vento muove alberi e cespugli nel
campo di rilevamento

vengono rilevate automobili sulla 
strada

improvviso sbalzo di temperatura a
causa delle intemperie (vento, pioggia,
neve) o aria di scarico da ventilatori,
finestre aperte

Spostate il campo

Spostate il campo

Cambiate luogo di montaggio 
o impostatelo altrove

diverse temperature ambientali

impostare precisamente il campo di
rilevamento con l'ausilio di calotte di
copertura

il fusibile interno è attivato

spegnete la lampada a sensore e
dopo ca. 5 sec. riaccendetela

Il vetro luminoso LED non si accende

il morsetto non è completamente
scattato in posizione

comprimete bene il morsetto

Vetro luminoso LED spento nonostante
l'oscurità

programma 3 o 4 selezionato

modificate il programma

Disturbi di funzionamento

Lampada a sensore priva di tensione

La lampada sensore non si accende

La lampada a sensore non si spegne

Disturbo

fusibile guasto, interruttore non acce-
so, linea di alimentazione interrotta

corto circuito

nuovo fusibile, accendete l'interrutto-
re di rete; controllate il cavo con un
indicatore di tensione 

controllate gli allacciamenti

nel funzionamento con luce diurna, la
regolazione di luce crepuscolare si tro-
va impostata su funzionamento di notte

lampadina difettosa

interruttore di rete OFF

fusibile difettoso

campo di rilevamento non impostato
con direzione giusta

il fusibile elettrico interno è stato atti-
vato (il LED lampeggia velocemente)

il morsetto di collegamento alla rete
non è infilato correttamente

effettuate una nuova regolazione
(regolatore 

)

cambiate lampadina ad incandescenza

accendete l'apparecchio

cambiate fusibile, eventualmente
controllate l'allacciamento

regolate nuovamente il campo

spegnete la lampada a sensore e
dopo ca. 5 sec. riaccendetela

comprimete bene il morsetto

continuo movimento all'interno del
campo di rilevamento

l'unità sensore non è scattata in posi-
zione

controllate il campo e se necessario
regolarlo nuovamente

innestate l'unità sensore in posizione
esercitando una leggera pressione

L'illuminazione di base, contrariamente a
quanto si desidera, non si spegne attor-
no a mezzanotte

una fonte luminosa esterna 
(per es. un altro segnalatore di movi-
mento o un'altra lampada) rende 
inattiva la lampada a sensore

proteggete la lampada a sensore dal-
la luce esterna, osservate la lampada
a sensore per più giorni, essa neces-
sita di qualche tempo per riportarsi al
valore corretto

La lampada a sensore non si spegne
completamente

luminosità di base selezionata

selettore di programma su 1 

Causa

Rimedi

- 27 -

Funzionamento con luce continua

Se viene montato un interruttore di rete nella linea di allac-
ciamento alla rete, oltre alle semplici operazioni di accen-
sione e spegnimento sono possibili anche le seguenti fun-
zioni:

Funzionamento del sensore 
1) Accendere la luce (se la lampada è in posizione OFF): 

Interruttore 1 x OFF e ON. 
La lampada rimane accesa per il periodo impostato.

2) Spegnere la luce (se la lampada è in posizione ON): 

Interruttore 1 x OFF e ON. 
La lampada si spegne, ossia passa in esercizio sensore.

Funzionamento a luce continua
1) Accensione della luce continua:

Interruttore 2 x OFF e ON. La lampada rimane accesa con
luce continua per 4 ore (dietro la lente si illumina il LED 
rosso). Dopo questo periodo di tempo la lampada passa 
di nuovo automaticamente in esercizio sensore 
(il LED rosso si spegne).

2) Disattivazione della funzione luce continua: 

Interruttore 1 x OFF e ON. La lampada si spegne, ossia
passa in esercizio sensore.

Importante:

L'azionamento multiplo dell'interruttore deve avvenire 
rapidamente (entro 0,5 –1 sec.).

Regolazione del campo di rilevamento

A seconda delle necessità è possibile limitare il campo di
rilevamento. Le calotte di copertura fornite in dotazione ser-
vono a coprire un qualsiasi numero di segmenti di lente. In
tal modo è possibile escludere gli eventuali interventi a
sproposito provocati ad esempio da automobili, passanti o

sorvegliare in modo mirato punti particolarmente esposti al
pericolo. Le calotte di copertura possono venire separate
lungo le suddivisioni in verticale già preparate. Dopo di ciò
esse devono venire semplicemente infilate sulla spina. 

Funzionamento / Cura

La lampada a sensore è adatta per l'accensione e lo 
spegnimento automatici della luce. Gli influssi degli agenti 
atmsferici potrebbero compromettere il funzionamento della
lampada a sensore, in caso di forti raffiche di vento, neve,
pioggia o grandine è possibile che il sensore intervenga a

sproposito, in quanto improvvisi sbalzi di temperatura 
riconducibili a tali fenomeni non possono venire distinti da
quelli dovuti alla presenza di fonti di calore. In caso la lente
di rilevamento fosse imbrattata, pulitela con un panno umi-
do (senza utilizzare detergenti).

Dati tecnici

Potenza: 

max. 2 x 40 Watt / G9 
Lastra di vetro illuminata da LED ca. 1 W (L 270 S)

Tensione: 

230 – 240 V, 50 Hz

Angolo di rilevamento: 

360° con angolo di apertura di 90° e protezione contro l'elusione 
del sensore sotto il campo di rilevamento

Raggio di azione del sensore:

max. 8 m 

Regolazione tempo: 

5 sec – 15 min

Regolazione crepuscolare: 

2 – 2000 lux

Impostazione del programma:

Programma standard con lampadina:

Accensione graduale della luce / nessuna luminosità di base

Vetro luminoso LED ON a partire dal valore crepuscolare impostato (L 270 S)

Programma comfort lampadina:

Accensione graduale della luce + luminosità di base

Vetro luminoso LED ON a partire dal valore crepuscolare impostato (L 270 S)

Programma comfort economico lampadina:

Accensione graduale della luce + luminosità di base fino a mezzanotte

Vetro luminoso LED ON a partire dal valore crepuscolare impostato fino alla 
metà della notte (L 270 S)

Programma normale:

No accensione graduale della luce / no luminosità di base

Vetro luminoso LED ON solo in caso di movimento (L 270 S) 

Luce continua:

commutabile (4 ore). Condizione indispensabile: 
interruttore collegato nella linea di allacciamento alla rete

Classe di protezione: 

IP 44 (protetto contro gli spruzzi d'acqua)

Campo di temperatura: 

da - 20° C a + 50° C

Dichiarazione di conformità

Il prodotto è conforme alla direttiva europea per la bassa
tensione 73/23/CEE e alla direttiva europea sulla compatibi-

4

3

2

1

- 26 -

lità elettromagnetica 89/336/CEE.

I

Serie L270-271_24spr  09.02.2010  10:05 Uhr  Seite 27

Содержание L 270 S

Страница 1: ...Str 15 A 2201 Gerasdorf bei Wien Tel 43 22 46 21 46 Fax 43 22 46 2 54 66 info imueller at PUAG AG Oberebenestrasse 51 CH 5620 Bremgarten Tel 41 56 6 48 88 88 Fax 41 56 6 48 88 80 info puag ch STEINEL...

Страница 2: ...3 L 270 S 9 8 8 N L 9 10 9 8 L 270 S L 271 S L 274 bloc 2 max 8 m 2 m max 4 m 6 4 4 1 2 3 7 5 Serie L270 271_24spr 09 02 2010 10 05 Uhr Seite 3...

Страница 3: ...L 271 S L 274 bloc 6 7 3 3 1 2 4 4 max 8 m 2 m max 4 m 1 2 5 4 L 270 S 1 2 8 9 4 2 1 5 Serie L270 271_24spr 09 02 2010 10 05 Uhr Seite 5...

Страница 4: ...min 2 x 4 h 18 max 8 m 2 m max 4 m 1 X max 8 m 165 max 8 m 2 X 100 17 1 X max 3 m 130 max 8 m 8 m 360 8 m 8 m max 8 m 360 200 m max 8 m 1 6 2 m 16 6 L 270 S L 271 S L 274 bloc 12 11 11 15 13 14 Serie...

Страница 5: ...auer von 5 sek bis 15 min Einstellreger auf gestellt k rzeste Zeit 5 Sek Einstellreger auf gestellt l ngste Zeit 15 min Bei Einstellung des Erfassungsbereiches wird empfohlen die k rzeste Zeit zu w hl...

Страница 6: ...und anschlie end einer Stichpro benkontrolle unterzogen STEINEL bernimmt die Garantie f r einwandfreie Beschaffenheit und Funktion Die Garantiefrist betr gt 36 Monate und beginnt mit dem Tag des Verka...

Страница 7: ...system To obtain the specified reach of 8 m the sensor should be installed at a height of approx 1 8 2 8 m Connecting the mains supply lead see illustration The mains lead consists of a 3 phase cable...

Страница 8: ...SensorLight for several days as it takes time to return to the correct value SensorLight will not switch OFF completely Basic brightness selected Turn programme selector dial to 1 Cause Remedy 15 Manu...

Страница 9: ...appareil 50 cm au moins de toute lampe dont la chaleur pourrait entra ner un d clenchement intem pestif du d tecteur Pour obtenir la port e indiqu e de 8 m il faut monter le d tecteur une hauteur de 1...

Страница 10: ...pe d tecteur con tre la lumi re externe et l observer plusieurs jours car elle a besoin d un certain temps pour se r gler de nouveau sur la valeur correcte La lampe d tecteur ne s teint pas compl teme...

Страница 11: ...an activeren Om de aangegeven reikwijdte van 8 m te bereiken moet de montagehoogte ca 1 8 2 8 m zijn Aansluiting van de stroomtoevoer zie afb De stroomtoevoer bestaat uit een 3 polige kabel L fase mee...

Страница 12: ...et vreemde licht afschermen de sensor lamp enkele dagen in de gaten houden De lamp heeft even nodig om zich weer op de goede waarde in te stellen De sensorlamp schakelt niet helemaal uit Basislichtste...

Страница 13: ...ervento del sistema Per raggiungere il raggio d azione indicato di 8 m l altezza di montaggio deve essere di ca 1 8 2 8 m Collegamento della linea di allacciamento alla rete vedi figura Il cavo di col...

Страница 14: ...lampada a sensore proteggete la lampada a sensore dal la luce esterna osservate la lampada a sensore per pi giorni essa neces sita di qualche tempo per riportarsi al valore corretto La lampada a sens...

Страница 15: ...mente el sensor Para conseguir el alcance de 8 m indica do la altura de montaje debe ser de aprox 1 8 2 8 m Conexi n del cable de alimentaci n de red v figura El cable de alimentaci n de red consta de...

Страница 16: ...L mpara Sensor contra la luz externa observar la L mpara Sensor varios d as necesita alg n tiempo para ajustar de nuevo al valor correcto La L mpara Sensor no se desconecta completamente luminosidad...

Страница 17: ...a radia o t r mica pode ocasionar a activa o errada do sensor A altura de montagem deve perfazer aprox 1 8 2 8 m para per mitir o alcance anunciado de 8 m Liga o ao cabo proveniente da rede ver fig O...

Страница 18: ...de algum tempo at se rea daptar ao valor correcto A l mpada com sensor n o desliga por completo Est seleccionada a luminosidade b sica Selector de programa est em 1 Causa Solu o 35 Fun o de ilumina o...

Страница 19: ...n annan belysning eftersom v rmestr lningen fr n den na kan orsaka felaktig t ndning av sensorlampan Monteringsh jden skall vara ca 1 8 2 8 m f r att den angivna r ckvidden 8 m ska uppn s Anslutning a...

Страница 20: ...t den hamnar i r tt l ge Grundljuset sl cks inte som nskat vid midnatt St rning fr n andra ljusk llor Sk rma av sensorlampan fr n andra ljusk llor Avvakta efter som m rkrets l ngd m ste m tas under fl...

Страница 21: ...met aktiveres For at opn den anf rte r kke vidde p 8 m skal lampen monteres i ca 1 8 2 8 m h jde Tilslutning af netledning se fig Netledningen best r af et 3 leder kabel L Fase normalt sort eller brun...

Страница 22: ...ing midnat Ekstern lyskilde f eks anden bev gelsessensor eller lampe deaktiverer sensorlampen Sensorlampen skal afsk rmes mod anden belysning Lampen b r overv ges over flere dage da den skal bruge lid...

Страница 23: ...mp s teily voi johtaa valon syttymiseen Tunnistin on kiinnitett v noin 1 8 2 8 metrin korkeuteen jotta 8 metrin toiminta et isyys saavutetaan Verkkojohdon asennus katso kuva Verkkojohtona k ytet n 3 n...

Страница 24: ...ta est vieraan valon p sy tun nistinvalaisimeen tarkkaile tun nistinvalaisimen toimintaa use amman p iv n ajan sill kest jonkin aikaa kunnes laite taas ottaa k ytt n oikeat arvot Tunnistinvalaisin ei...

Страница 25: ...a disse lampene kan f re til at systemet reagerer For oppn angitt rekkevidde p 8 m b r monteringsh yden v re ca 1 8 2 8 m Tilkopling av nettledningen se ill Nettledningen best r av en 3 ledet kabel L...

Страница 26: ...ikke som nsket rundt midnatt ekstern lyskilde f eks annen bevegelsesmelder eller lampe gj r sensorlampen inaktiv P se at den andre lyskilden ikke skinner p sensorlampen kontroller sensorlampen i fler...

Страница 27: ...S LED L 270 S 2000 Lux 2 2000 Lux 2000 Lux 2 Lux 5 15 2 2000 Lux 1 2 3 3 4 3 50 cm 8 m 1 8 2 8 m 3 L N PE 360 E 360 90 L 270 S LED 180 LED 3 STEINEL GR STEINEL D VDE 0100 A VE NORM E8001 1 SEV 1000 LE...

Страница 28: ...1 x 1 2 x 4 LED LED 2 1 x 0 5 1 T 2 x 40 Watt G9 LED 1 W L 270 S 230 240 V 50 Hz 360 90 8 m 5 15 2 2000 Lux LED L 270 S LED L 270 S LED L 270 S LED L 270 S 4 IP 44 g o 20 C 50 C 73 23 E 4 3 2 1 54 89...

Страница 29: ...lmal d r Belirtilmi olan 8 metrelik eri im mesafesine eri ebilmek i in montaj y ksekli i yakla k 1 8 2 8 metre olmal d r Elektrik Kablosunun Ba lant s bkz ekil Elektrik kablosu 3 telli kablodan olu ur...

Страница 30: ...yin Temel parlakl k istenildi i gibi takriben gece yar s s nm yor Harici k kayna rne in ba ka bir hareket sens r veya lamba sens rl lambay inaktif konuma getiriyor Sens rl lambay harici k almas na kar...

Страница 31: ...vezet k csatlakoztat sa ld az br n A h l zati k bel h romeres vezet k L f zis t bbnyire fekete vagy barna N nulla t bbnyire k k PE v d f ldel s z ld s rga M k d si elv A be p tett nagyteljes tm ny inf...

Страница 32: ...a megk v nt m don kb jf lkor k ls f nyforr s pl m sik mozg s rz kel vagy l mpa inakt vv teszi a mozg s rz kel s l mp t a mozg s rz kel s l mp t rny kolja le az idegen f nyforr st l figyelje a mozg s r...

Страница 33: ...n z en m e m t za n sledek spu t n syst mu Aby bylo mo no dos hnout uveden ho dosahu 8 m m la by mont n v ka init asi 1 8 2 8 m P ipojen k elektrick s ti viz obr zek K p ipojen k elektrick s ti pou ij...

Страница 34: ...nzorov sv tidlo k ochran proti ciz mu sv tlu p epa it n kolik dn jej sledovat proto e k op tovn mu nastaven spr vn hodnoty pot ebuje n jak as Nedoch z k pln mu vypnut senzo rov ho sv tidla Zvolen z kl...

Страница 35: ...cielenie uveden ho dosahu 8 m by mala by mont na v ka cca 1 8 2 8 m Pripojenie sie ov ho pr vodu pozri obr Pr vod siete je tvoren troj ilov m k blom L f za zvy ajne ierna alebo hned N nulov vodi zvy a...

Страница 36: ...zorov lampu nieko ko dn potrebuje toti nejak as aby sa zase nastavila na spr vnu hodnotu Senzorov lampa sa nevyp na plne nastaven z kladn jas prep na programov v polohe 1 Pr ina Rie enie 71 Funkcia ne...

Страница 37: ...ie systemu W celu uzy skania podanego zasi gu czujnika 8 m wysoko monta u powinna wynosi ok 1 8 2 8 m Pod czenie przewodu zasilaj cego patrz rys Przew d zasilaj cy jest kablem 3 y owym L przew d fazow...

Страница 38: ...a prze cza lamp z czujnikiem ruchu w stan nieaktywny Zas oni lamp z czujnikiem ruchu przed obcym wiat em obserwo wa j przez kilka dni gdy potrze buje ona troch czasu aby prze stawi si z powrotem na pr...

Страница 39: ...Pentru a atinge raza de ac iune prev zut de 8 m n l imea de montare trebuie s fie de aproximativ 1 8 2 8 m Conectarea aliment rii cu energie electric de la re ea a se vedea imaginea Alimentarea la re...

Страница 40: ...a valoarea corect Corpul de iluminat cu senzori nu este dezactivat complet functionare n regim de lumina de veghe ntrerup torul de selectare program pe pozi ia 1 Cauza Asisten 79 Func ia de iluminat c...

Страница 41: ...alo neza elena aktiviranja senzorja Da bi lahko dosegli eleni priporo eni doseg od 8 m naj bi zna ala monta na vi ina pribli no 1 8 2 8 m Priklju ek dovoda na omre je glej sliko Dovod na omre je se s...

Страница 42: ...or svetilke Sensor svetilko za itite proti tusemu viru svetlobe opazujte Sensor svetilko ve dni potrebuje nekaj asa da se spet namesti na pravo vrednost Senzorska svetilka se ne izklopi popolnoma Osno...

Страница 43: ...la jer toplinsko zra enje mo e dovesti do aktiviranja sustava Da bi se postigli dometi od 8 m visina monta e treba biti oko 1 8 2 8 m Priklju ak mre nog voda v sl Mre ni vod sastoji se od tro ilnog ka...

Страница 44: ...tiljku ogradite od vanjskog svjetla i promatrajte je nekoliko dana svjetiljci je potre bno neko vrijeme da se ponovno podesi na to nu vrijednost Senzorska svjetiljka ne isklju uje se u potpunosti odab...

Страница 45: ...emi sissel litumist soojuskiir guse l bi Antud 8 meetrise ulatuspiirkonna saavutamiseks tuleb seade umbes 1 8 2 8 m k rgusele paigaldada V rgujuhtme hendamine vt joonist V rgujuhe koosneb 3 soonelises...

Страница 46: ...uriga valgusti teeb anduriga valgusti inaktiivseks kaitsta anduriga valgustit v ra valguse eest anduriga valgustit mitu p eva j lgida see kestab m nda aega kuni ta ige v rtuse t psustab Anduriga valgu...

Страница 47: ...50 cm nes io skleid iama iluma gali jungti pastar j Siekiant u tikrinti 8 m sensoriaus jautrumo zon ibint reik t montuoti apie 1 8 2 8 m auk tyje Tinklo vado prijungimas r pav vad sudaro trij laid ka...

Страница 48: ...uvas jungia sensorin viestuv Sensorin viestuv apsaugokite nuo kit viesos altini steb kite j kelias dienas reikia laiko sieki ant v l teisingai nustatyti viestuv Sensorinis ibintas nei sijungia iki gal...

Страница 49: ...z 50 cm att lum no k da cita gaismek a jo t termiskais starojums var izrais t sist mas k mainu iesl g anu Lai sasniegtu nor d to 8 m sniedzam bu sensors ir j mont apm 1 8 2 8 m augstum Pievieno ana st...

Страница 50: ...i Sensorgaismeklis ir j nosedz pret o sve o gaismekli Lai sensor gaismekl atkal ieregul tu v l mos pareizos lielumus ir vajadz gs laiks jo tas vair kas dienas ir j nov ro Sensorgaismeklis neizsl dzas...

Страница 51: ...270 S L 270 S L 270 S 2000 2 2000 2000 2 5 15 2 2000 1 2 3 3 4 3 50 8 1 8 2 8 3 L N PE 360 C K K L 270 S 180 3 STEINEL RUS STEINEL D VDE 0100 A VE NORM E8001 1 SEV 1000 360 90 L N PE 100 RUS Serie L27...

Страница 52: ...103 1 1 2 1 1 2 4 2 1 0 5 1 2 x 40 G9 1 L 270 S 230 240 50 360 90 8 5 15 2 2000 L 270 S L 270 S L 270 S L 270 S 4 IP 44 Te e a a a o 20 C o 50 C 73 23 EWG 89 336 EWG 4 3 2 1 102 RUS Serie L270 271_24s...

Отзывы: