background image

8

9

CZ

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na jeřábovou váhu. Zařízení 

nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí/v přímé 

blízkosti  nádrží  s  vodou.  Zabraňte  kontaktu  výrobku 

s vodou. Riziko úrazu elektrickým proudem!

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Jeřábová váha

Model

SBS-KW-200C

Maximální váživost [kg]

200

Minimální váživost [kg]

0,5

Dílek [kg]

0,1

Typ baterií

2x AAA

Rozsah nulování

100% F.S. 

Doba stabilizace odečtu

≤10 s 

Automatické vypnutí

podsvícení displeje

po 10 sekundách 

nečinnosti

Automatické vypnutí

po 15 minutách 

nečinnosti

Přetížení

100% F.S. + 9e 

Jednotky

N, kg, lb

Teplota prostředí [°C] během 

používání

-10÷40 

Relativní vlhkost vzduchu [%] 

během používání

≤90 

Rozměry [mm]

320x100x37 

Hmotnost [kg]

0,46

TECHNICKÉ ÚDAJE

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.
Před použitím si přečtěte návod k použití.

Výrobek je určený k recyklaci.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci (obecně 

výstražný symbol).
Varování před úrazem elektrickým proudem.

2.1. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

a) 

Pokud  zjistíte,  že  výrobek  nepracuje  správně  nebo 

je poškozený, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste 

autorizované osobě.

b) 

Pokud máte pochybnosti o tom, zda výrobek funguje 

správně, kontaktujte servis výrobce.

c) 

Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. 

Je zakázáno provádět opravy výrobku svépomocí!

2.2. OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Zařízení není určeno k tomu, aby jej používaly osoby 

(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými 

nebo  duševními  schopnostmi  nebo  osoby  bez 

příslušných  zkušeností  anebo  znalostí,  ledaže 

jsou  pod  dohledem  osoby  zodpovědné  za  jejich 

bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení 

obsluhovat.

2.3. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ

a) 

Nepoužívejte  zařízení,  pokud  spínač  pro  jeho 

zapnutí  anebo  vypnutí  nefunguje  správně  (nelze 

zapnout nebo vypnout). Zařízení, které nelze ovládat 

spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.

b) 

Pokud  výrobek  nepoužíváte,  uchovávejte  ho  mimo 

dosah  dětí  a  osob,  které  nejsou  seznámeny  s  jeho 

používáním  nebo  návodem  k  obsluze.  Výrobek  je 

nebezpečný v rukou nezkušených uživatelů.

c) 

Opravu  a  údržbu  výrobku  musejí  provádět  pouze 

kvalifikované  osoby,  které  k  tomu  budou  používat 

výhradně originální náhradní díly. Tím bude zajištěna 

bezpečnost používání výrobku.

d) 

Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení 

je zakázáno odstraňovat předem namontované kryty 

nebo uvolňovat šrouby.

e) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazení nečistot.

f) 

Překročení maximální váživosti může vést k poškození 

váhy. 

g) 

 Před každým použitím zkontrolujte stav háku váhy.

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Jeřábová  váha  je  určena  k  měření  hmotnosti  předmětů 

zavěšených na jejím háku.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití výrobku v rozporu s jeho určením nese uživatel.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

UPOZORNĚNÍ!

  Obrázky  v  tomto  návodu  jsou 

ilustrační.  V  některých  detailech  se  mohou  od 

skutečného vzhledu výrobku lišit.

UPOZORNĚNÍ!

  Přečtěte  si  všechny  bezpečnostní 

instrukce  a  další  pokyny.  Nedodržování  návodu 

a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

2. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

1. OBECNÝ POPIS

Návod slouží jako pomůcka k bezpečnému a spolehlivému 

používání.  Výrobek  byl  navržen  a  vyroben  přísně  podle 

technických  pokynů,  za  pomocí  nejnovějších  technologií 

a součástek a s dodržením nejvyšších standardů kvality.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ

PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD, ABYSTE MU DOBŘE 

POROZUMĚLI.

Pro  zajištění  dlouhodobého  a  spolehlivého  fungování 

zařízení  provádějte  pravidelný  servis  a  údržbu  podle 

pokynů  uvedených  v  tomto  návodu.  Technické  údaje 

a  specifikace  uvedené  v  návodu  k  obsluze  jsou  aktuální. 

Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny, které povedou 

ke zlepšení kvality výrobku. 
Vysvětlení symbolů

PL

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Waga  hakowa  jest  urządzeniem  przeznaczonym  do 

wykonywania  pomiarów  masy  elementów  zawieszonych 

na haku wagi.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

1. 

Wyświetlacz

2. 

Przycisk On/Off

3. 

Przycisk tarowania

4. 

Przycisk zmiany jednostki / kalibracji

5. 

Hak

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 

Wagę  wolno  eksploatować  wyłącznie  w  środowisku, 

w którym nie występują przeciągi, korozja, wibracje, wysoka 

temperatura lub wilgotność.

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM 

Włączanie/ wyłączanie urządzenia:

• 

Przycisnąć przycisk On/ Off.

Tarowanie

• 

Przycisnąć  przycisk  [TARE],  aż  wartość  na 

wyświetlaczu zostanie wyzerowana.

Zmiana jednostki

• 

Przyciskać  przycisk  [UNIT],  aby  zmienić  jednostkę. 

Jednostki zmieniają się w cyklicznej kolejności. 

Kalibracja 

1. 

Włączyć wagę i odczekać aż pokaże wartość zero.

2. 

Wcisnąć  i  przytrzymać  przycisk  „UNIT”  przez  kilka 

sekund (około 2).

3. 

Wyświetlacz pokaże „CAL” a następnie wartość 100. 

Obciążyć wagę odważnikiem o masie 100kg. 

4. 

Po ustabilizowaniu się wagi, wyświetlacz pokaże 200. 

Obciążyć wagę odważnikami o łącznej masie 200kg. 

5. 

Odczekać,  aż  waga  się  ustabilizuje  i  wyświetlacz 

pokaże „PASS”, a następnie 200.

6. 

Jeśli  kalibracja  się  nie  powiodła,  wyświetlacz 

pokaże  ERR,  a  następnie  urządzenie  wyłączy  się 

automatycznie.  Należy  w  takim  wypadku  powtórzyć 

kalibrację. 

7. 

Aby przerwać kalibrację należy nacisnąć przycisk ON/

OFF

Wskazówki użytkowania:

• 

Nie  wolno  ważyć  zbyt  ciężkich  przedmiotów,  jeżeli 

pojawi  się  komunikat:  „Err“,  to  przedmiot  ważony 

należy natychmiast zdjąć z haka wagi, żeby zapobiec 

uszkodzeniu urządzenia.

• 

Nie pozostawiać żadnych mas na wadze przez dłuższy 

czas.

• 

Unikać otoczenia z silnymi polami elektrycznymi lub 

magnetycznymi.

• 

Urządzenie  informuje  o  niskim  stanie  naładowania 

baterii.  Na  wyświetlaczu  pojawia  się  komunikat 

„Lo”.  W  takim  wypadku  należy  wyłączyć  urządzenie 

i wymienić baterię na nową.

• 

Nie  wystawiać  wagi  na  działanie  warunków 

atmosferycznych  takich  jak:  burza,  deszcz,  opady 

śniegu, silne nasłonecznienie. 

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie 

środki niezawierające substancji żrących

b) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

c) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

d) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody.

e) 

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

f) 

Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie 

ono używane przez dłuższy czas

INSTRUKCJA 

BEZPIECZNEGO 

USUNIĘCIA 

AKUMULATORÓW I BATERII

W urządzeniach zamontowane są baterie AAA 1,5V. Zużyte 

baterie  należy  zdemontować  z  urządzenia  postępując 

analogicznie  do  ich  montażu.  Baterie  przekazać  komórce 

odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno  usuwać 

niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, 

lecz  należy  go  oddać  do  punktu  zbiórki  i  recyklingu 

urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych.  Informuje  o  tym 

symbol,  umieszczony  na  produkcie,  instrukcji  obsługi  lub 

opakowaniu.  Zastosowane  w  urządzeniu  tworzywa  nadają 

się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki 

powtórnemu  użyciu,  wykorzystaniu  materiałów  lub  innym 

formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo 

istotny wkład w ochronę naszego środowiska.

Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń 

udzieli Państwu lokalna administracja.

1

2
3

4

5

Rev. 10.09.2018

Rev. 10.09.2018

N Á V O D   K   O B S L U Z E

Содержание SBS-KW-200C

Страница 1: ...TUNG KRANWAAGE USER MANUAL CRANE SCALE INSTRUKCJA OBS UGI WAGA HAKOWA N VOD K POU IT H KOV V HA MANUEL D UTILISATION BALANCE GRUE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA DA GRU MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA D...

Страница 2: ...rachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind bersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUNGSSICHERHEIT Das Produkt erf llt die geltenden Sicherheitsnormen Vor Inbetriebnahme die Anleitung beachten...

Страница 3: ...terms device or product used in the warnings and instructions refer to the crane scale Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the device from getting w...

Страница 4: ...dzenie aby nie dopu ci do trwa ego osadzenia si zanieczyszcze f Przekroczenie obci enia maksymalnego wagi mo e spowodowa uszkodzenie urz dzenia g Przed ka dym u yciem nale y sprawdza stan haka wagi I...

Страница 5: ...n uveden ch v tomto n vodu Technick daje a specifikace uveden v n vodu k obsluze jsou aktu ln V robce si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny kter povedou ke zlep en kvality v robku Vysv tlen symbol PL 3 ZA...

Страница 6: ...er des r parations Ne tentez pas de le r parer le produit par vous m me 2 2 S CURIT DES PERSONNES a Cette machine n est pas con ue pour tre utilis e par les personnes dont les facult s physiques senso...

Страница 7: ...critto in tedesco Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO AVVERTENZA Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative per cui i singoli detta...

Страница 8: ...calidad Explicaci n de los s mbolos El texto en alem n corresponde a la versi n original Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alem n 2 SEGURIDAD ATENCI N Lea todas las instrucc...

Страница 9: ...LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas b Despu s de cada limpieza deje secar bien todas las piezas antes de volver a utili...

Страница 10: ...CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono con...

Страница 11: ...biet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber...

Отзывы: