background image

2

1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der aktuellen Paketwaage von Steinberg Sys-
tems. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam um jederzeit die bestmöglichen 
Ergebnisse mit Ihrer neuen Waage zu erzielen. Die Paketwaage von Steinberg 
System vereint zuverlässigste und modernste elektronische Hardware mit aus-
geklügelter Software. Durch die Verwendung der neuesten Mikroprozessorgene-
ration, Hochgeschwindigkeits-, Hochgenauigkeits- A/D Umwandlungstechnologie 
und einem speziell gefertigten Zitterbewegungs- Kompensationskreislauf, kann 
diese Paketwaage schnell stabil und exakt messen. Diese Paketwaage ist bestens 
geeignet für alle Wiegeanwendungen in Bereichen wie Versand, Lagerhaltung, 
Inventur und Transport. 
Hervorragende Qualität – Streng nach europäischer CE-Richtlinie gefertigt.
Beste Zuverlässigkeit – Modernste Technik, hochwertige Schaltkreise für eine 
hohe Leistung und Langzeitstabilität.
Breites Anwendungsspektrum – Für Lagerung, Versand, Transport, etc.
Einfachste Bedienung – Nur 4 Tasten am Display für alle Funktionen.
Hoher Funktionsumfang – 2 Einheiten (Kilogramm, Pfund), TARA, Displaybeleuch-
tung.

2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag zu minimieren, bitten 
wir Sie stets einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, wenn Sie 
dieses Gerät verwenden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und 
vergewissern Sie sich, dass keine Fragen offen bleiben. Bewahren Sie diese Be-
triebsanleitung bitte sorgfältig in der Nähe des Produktes auf, um bei Fragen auch 
später noch einmal nachschlagen zu können. Verwenden Sie immer einen geer-
deten Stromanschluss mit der richtigen Netzspannung! Falls Sie Zweifel haben, 
ob der Anschluss geerdet ist, lassen Sie ihn durch einen qualifizierten Fachmann 
überprüfen. Benutzen Sie niemals ein defektes Stromkabel! Öffnen Sie dieses 
Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung, genauso wenig mit nassen oder 
feuchten Händen, außerdem sollten Sie die Paketwaage vor direkter Sonnenein-
strahlung schützen. Betreiben Sie das Gerät immer an einem geschützten Ort, 
sodass niemand auf Kabel treten, über sie fallen und/oder sie beschädigen kann.

Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie 
zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von aggressivem 
Putzmittel. Schalten Sie das Gerät aus, sobald Sie Ungereimtheiten in der Funk-
tionsweise feststellen. Genauso sollten Sie den Stromstecker rausziehen, wenn 
Sie das Gerät nicht benutzen. Allgemeine Sicherheitshinweise zur Benutzung die-
ser Paketwaage Für eine gute Leistung und genaue Messergebnisse, seien Sie 
vorsichtig im täglichen Betrieb und der Wartung.

3

DE

3

6

10

14

18

22

 INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ

Содержание SBS-PF-100/10

Страница 1: ...00 10 BEDIENUNGSANLEITUNG PAKETWAAGE INSTRUKCJA WAGI DO PACZEK USER S GUIDE PARCEL SCALE MODE D EMPLOI BALANCE POIDS PRIX ISTRUZIONI D USO BILANCIA PESAPACCHI MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PAQUETERÍA DE PL EN FR IT ES ...

Страница 2: ...rheitsvorkehrungen zu treffen wenn Sie dieses Gerät verwenden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vergewissern Sie sich dass keine Fragen offen bleiben Bewahren Sie diese Be triebsanleitung bitte sorgfältig in der Nähe des Produktes auf um bei Fragen auch später noch einmal nachschlagen zu können Verwenden Sie immer einen geer deten Stromanschluss mit der richtigen Netzspannun...

Страница 3: ...im Servicefall das Gerät bestmöglich geschützt zurück senden zu können 4 DE 4 TECHNICAL SPECIFICATION Model 3112 SBS PF 70 5 3113 SBS PF 100 10 Class III Precision 1 14000F S Rated capacity 70 kg 100 kg Standard division e 5 g 10 g Max capacity 70 kg 100 kg Min capacity 100g 200g Resolution Standard 14000 10000 Zero range 0 1 4kg 0 2kg Tare range 0 70kg 0 100 kg Zero tracking range 0 10g 0 20g Lim...

Страница 4: ...owań do magazynów wysyłki transportu itp Najprostsza obsługa tylko 4 przyciski na wyświetlaczu do obsługi wszystkich funkcji Duży zakres funkcji 2 jednostki kilogram i funt TARA podświetlenie wyświe tlacza 2 OGÓLNE ZALECENIA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia prądem prosimy Państwa o stałe przestrzeganie kilku podstawowych zasad bez ...

Страница 5: ... uszkodzeń w jak najlepszy sposób Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami Jeżeli opakowanie będzie ponownie transportowane prosimy zadbać o to by było ono przewożone w pozycji poziomej i by było stabilne ustawione Utylizacja opakowania Prosimy o zachowanie elementów opakowania tektury plastykowych taśm oraz styropianu aby w razie konieczności oddania urządzenia do serwisu można go by...

Страница 6: ...E Display Light 2 GENERAL SAFETY INFORMATION To avoid injury from fire or electric shock please ensure compliance with safe ty instructions when using this device Please read the instruction carefully and make sure that you have understood it well Keep the manual near the equipment to be able to read it at any time Always use current sources connected to the gro und and providing the necessary vol...

Страница 7: ...apacity 70 kg 100 kg Min capacity 100g 200g Resolution Standard 14000 10000 Zero range 0 1 4kg 0 2kg Tare range 0 70kg 0 100 kg Zero tracking range 0 10g 0 20g Limit display 70 kg 9e 100 kg 9e Buttons and functions ON OFF Press this button to turn on off the scale Z T Zero Tare press this button to subtract the weight of vessel restore the display to zero UNIT Press this button to select units of ...

Страница 8: ... ou aux décharges électriques veillez à respecter constamment les consignes de sécurité lors de l utilisation de cet appareil Veuillez lire soigneusement ces instructions d emploi et assurez vous d avoir trouvé réponse à toutes vos questions avant d utiliser l appareil Conservez soigneusement cette notice à proximité de l article pour pouvoir la consulter plus tard en cas de besoin Utilisez toujou...

Страница 9: ... III Précision 1 14000F S Capacité nominale 70 kg 100 kg Plage de précision e 5 g 10 g Capacité maximale 70 kg 100 kg Capacité minimale 100g 200g Résolution norme 14000 10000 Plage nulle 0 1 4kg 0 2kg Plage de tarage 0 70kg 0 100 kg Repérage du point nul 0 10g 0 20g Limite de l affichage 70 kg 9e 100 kg 9e TOUCHES ET FONCTIONS ON OFF Appuyez sur cette touche pour allumer éteindre Z T Zero Tare App...

Страница 10: ... gamma di funzioni 2 unità Kg libbra TARA illuminazione del display 2 NORMATIVE DI SICUREZZA GENERALI Per minimizzare il rischio di ferite o di folgorazioni si prega di osservare sempre le misure di sicurezza prima dell uso Cio e importante al fine di comprendere l esatto funzionamento dello strumento Conservare attentamente le istruzioni d uso del prodotto per poterle consultare in caso di necess...

Страница 11: ...odello 3112 SBS PF 70 5 3113 SBS PF 100 10 Classe III Precisione 1 14000F S Portata nominale 70 kg 100 kg Divisione standard e 5 g 10 g Capacita massima 70 kg 100 kg Capacita minima 100g 200g Risoluzione standard 14000 10000 Campo zero 0 1 4kg 0 2kg Campo tara 0 70kg 0 100 kg Azzeramento 0 10g 0 20g Campo display 70 kg 9e 100 kg 9e TASTI E FUNZIONI ON OFF Premere questo tasto per accendere o spegn...

Страница 12: ... en cuenta ciertas precauciones antes del uso de este di spositivo para evitar posibles daños por quemadura o descarga eléctrica Lea con detenimiento este manual de instrucciones y asegúrese de entender todas las consignas de seguridad Asimismo le aconsejamos que lo mantenga siempre a mano para aclarar posibles dudas que le puedan surgir durante su uso Por otro lado le rogamos que utilice siempre ...

Страница 13: ...4 INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo 3112 SBS PF 70 5 3113 SBS PF 100 10 Clase III Precisión 1 14000F S Capacidad máxima 70 kg 100 kg Lectura e 5 g 10 g Carga máxima 70 kg 100 kg Capacidad mínima 100 g 200 g Resolución estándar 14000 10000 Rango de cero 0 1 4 kg 0 2 kg Rango de tara 0 70 kg 0 100 kg Rango de la trazabilidad de cero 0 10 g 0 20 g Peso límite que muestra la pantalla 70 kg 9e 100 kg 9 e TECL...

Страница 14: ...czenia instrukcji demontażu baterii i akumulatorów 1 W wagach platformowych 3112 Steinberg Systems SBS PF 70 5 3113 Steinberg Systems SBS PF 100 10 zamontowane są baterie cynkowo węglowe 9V 400mAh 2 Przed przystąpieniem do demontażu należy bezwzględnie wyłączyć wagę 3 Demontaż baterii znajdującej się w terminalu z wyświetlaczem zdjąć pokrywę i wyjąć baterię 4 Baterię przekazać komórce odpowiedzial...

Страница 15: ... in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CON...

Отзывы: