Steinberg Systems SBS-LW-3000001 Скачать руководство пользователя страница 2

Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

2

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

  

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
7
11
15
19
23
27

PRODUKTNAME

PRÄZISIONSWAAGE

PRODUCT NAME

PRECISION SCALE

NAZWA PRODUKTU

WAGA LABORATORYJNA

NÁZEV VÝROBKU

PŘESNÁ VÁHA

NOM DU PRODUIT

BALANCE DE PRÉCISION

NOME DEL PRODOTTO

BILANCIA DI PRECISIONE

NOMBRE DEL PRODUCTO

BALANZA DE PRECISIÓN

MODELL

SBS-LW-300E

SBS-LW-600001

SBS-LW-3000001

SBS-LW-300001

SBS-LW-6000

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU

MODEL VÝROBKU

MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER

DOVOZCE

IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR

ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA

ADRESA DOVOZCE

ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

3

TECHNISCHE DATEN

Die  Begriffe  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und  Beschreibung  des  Handbuchs  beziehen  sich  auf  < 

Präzisionswaage>. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen 

mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe 

von  Wasserbehältern!  Die  Ventilationsöffnungen  dürfen 

nicht verdeckt werden!

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) 

Der  Gerätestecker  muss  mit  der  Steckdose 

kompatibel  sein.  Ändern  Sie  den  Stecker  in  keiner 

Weise.  Originalstecker  und  passende  Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b) 

Vermeiden  Sie  das  Berühren  von  geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und 

Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines 

elektrischen  Schlags,  wenn  Ihr  Körper  durch  nasse 

Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. 

Wasser,  das  in  das  Gerät  eintritt,  erhöht  das  Risiko 

von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren  Sie  das  Gerät  nicht  mit  nassen  oder 

feuchten Händen.

d) 

Verwenden  Sie  das  Kabel  nicht  in  unsachgemäßer 

Weise.  Verwenden  Sie  es  niemals  zum  Tragen 

des  Geräts  oder  zum  Herausziehen  des  Steckers. 

Halten  Sie  das  Kabel  von  Hitze,  Öl,  scharfen 

Kanten  oder  beweglichen  Teilen  fern.  Beschädigte 

oder  geschweißte  Kabel  erhöhen  das  Risiko  eines 

elektrischen Schlags.

e) 

Wenn  sich  die  Verwendung  des  Geräts  in  feuchter 

Umgebung  nicht  verhindern  lässt,  verwenden  Sie 

einen  Fehlerstromschutzschalter  (RCD).  Mit  einem 

RCD  verringert  sich  das  Risiko  eines  elektrischen 

Schlags.

f) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  zu  verwenden,  wenn 

das  Netzkabel  beschädigt  ist  oder  offensichtliche 

Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel 

sollte  von  einem  qualifizierten  Elektriker  oder  vom 

Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.

g) 

Tauchen  Sie  Kabel,  Stecker  bzw.  das  Gerät  nicht 

in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten,  um  einen 

Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät 

nicht auf nassen Oberflächen.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten 

Bereichen,  zum  Beispiel  in  Gegenwart  von 

brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte 

können unter Umständen Funken erzeugen, welche 

Staub oder Dämpfe entzünden können.

b) 

Im  Falle  eines  Schadens  oder  einer  Störung  sollte 

das  Gerät  sofort  ausgeschaltet  und  dies  einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

Parameter

Werte

Produktname

PRÄZISIONSWAAGE

Modell

SBS-

LW-

300E

SBS-

LW-

600

001

SBS-

LW-

300

0001

SBS-

LW-

300

001

SBS-

LW-

6000

Min. Gewicht [g]

0,05 

0,5

Maks. Gewicht 

[g]

300

600 

3.000 

6.000

Ablesbarkeit [g]

0,01

0,1

Betriebstempe

-

ratur/Relative 

Arbeitsfeuchtig

-

keit/[°C/%RH]

0-40/10 

Lagertempe

-

ratur/Relative 

Lagerfeuchtig

-

keit [°C/%RH]

50-85 

Kapazität des 

Akkus

6V/1,3AH

Parameter des 

Netzteils

8V/500mA

Abmessungen 

der Pfanne 

[mm]

Ø130 

160x180 

Gewicht [kg]

1,8

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese  Anleitung  ist  als  Hilfe  für  eine  sichere  und 

zuverlässige  Nutzung  gedacht.  Das  Produkt  wurde  strikt 

nach  den  technischen  Vorgaben  und  unter  Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie unter 

Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und 

angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN

UND VERSTANDEN WERDEN. 

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den  in  dieser  Anleitung  angeführten  Vorgaben  geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält  sich  das  Recht  vor,  im  Rahmen  der  Verbesserung 

der Qualität Änderungen vorzunehmen. 
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf 

bestimmte Umstände aufmerksam zu machen 

(allgemeines Warnzeichen).

HINWEIS!

  In  der  vorliegenden  Anleitung  sind 

Beispielbilder  vorhanden,  die  vom  tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige  Sprachfassungen  sind  Übersetzungen  aus  der 

deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

  Lesen  Sie  alle  Sicherheitshinweise  und 

alle  Anweisungen  durch.  Die  Nichtbeachtung  der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis 

hin zum Tod führen.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

DE

Rev. 09.03.2020

Rev. 09.03.2020

Содержание SBS-LW-3000001

Страница 1: ...UNGSANLEITUNG PRÄZISIONSWAAGE USER MANUAL PRECISION SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA LABORATORYJNA NÁVOD K POUŽITÍ PŘESNÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE DE PRÉCISION ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA DI PRECISIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PRECISIÓN DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...abel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a BenutzenSiedasGerätnichtinexplosionsgefährdeten Bereichen zum Beispiel in Gegenwart von brennba...

Страница 3: ... gestattet das Gerät im Zustand der Ermüdung Krankheit unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen einschränkt b Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient werden Dies ist nur unter Aufsicht e...

Страница 4: ...CD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power cord is damaged or shows obvious signs of wear A damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the manufacturer s service centre g To avoid electric shock do not immerse the cord plug or device in water or other liquids Do not use the device on wet surfaces 2 2 SAFET...

Страница 5: ...sure the switch is on the OFF position before connecting to a power source d The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 4 SAFE DEVICE USE a Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are hazardous should not ...

Страница 6: ...wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Unikać dotykania uziemionych elementów takich jak rury grzejniki piece i lodówki Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie deszczu mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia ...

Страница 7: ...rowania 5 Indykator próbki wejściowej 6 Przycisk wydruku 7 Indykator jednostki Tola 8 Przycisk tarowania wagi 9 Indykator jednostki funt 10 Wybór jednostki miary 11 Indykator jednostki Karat 12 Ilość próbki wejściowej 13 Indykator jednostki gram 14 Wyświetlacz 15 Wskaźnik poziomu 3 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40 C a wilgotność wzglę...

Страница 8: ...sobení deště mokrého povrchu a práce se zařízením ve vlhkém prostředí Proniknutí vody do zařízení zvyšuje nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým proudem c Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama d Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely než na které je určen Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové zásuvky Držte jej mimo dosah tepla oleje...

Страница 9: ...nutí zařízení nefunguje správně Zařízení které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí být opraveno b Před každým seřízením čištěním a údržbou odpojte zařízení od napájení Toto bezpečnostní opatření snižuje nebezpečí náhodného zapnutí c Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených...

Страница 10: ...le à l écart de la chaleur de l huile des arêtes vives et des pièces mobiles Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques e Si vous n avez d autre choix que de vous servir de l appareil dans un environnement humide utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel DDR Un DDR réduit le risque de chocs électriques f Il est interdit d utiliser l appareil si le câble ...

Страница 11: ...ppareil lorsque vous êtes fatigué malade sous l effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l appareil b Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales sont limitées enfants y compris ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous l...

Страница 12: ...re coperte 2 1 SICUREZZA ELETTRICA a La spina del dispositivo deve essere compatibile con la presa Non cambiare la spina per alcun motivo Le spine e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati a terra come tubi radiatori forni e frigoriferi Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo a terra su superfici u...

Страница 13: ...i saranno riempiti con spazio vuoto Bit 17 18 Passaggio all inizio della linea corrente e di una nuova linea sono indicati con 0DH 0AH 24 2 3 SICUREZZA PERSONALE a Non è consentito l uso del dispositivo in uno stato di affaticamento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo b Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzat...

Страница 14: ... S T 6 0 p c s 0D 0A P C S T 2 5 4 0D 0A 27 DATOS TÉCNICOS Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a Balanza de precisión No utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada en las inmediaciones de depósitos de agua Los orificios de ventilación no deben cubrirse 2 1 SEGURIDAD ELÉCTRICA a La clavija del aparato debe ser compatible con e...

Страница 15: ...n º 13 16 Unidad de peso actual contenida en 4 bits Si la unidad no ocupa 4 bits en el modo de pesaje o en el modo de porcentaje los campos vacíos se rellenarán con espacios Bit n º 17 18 Desplazamiento al principio de la línea actual o a una nueva línea se marcan mediante 0DH y 0AH Ejemplo de registro de la transmisión de datos Pesaje valor estable 38 25 g 28 2 3 SEGURIDAD PERSONAL a No está perm...

Страница 16: ...E ACUMULADORES Y BATERÍAS Los dispositivos tienen baterías integradas de ácido plomo de 6V 1 2Ah Para deshacerse de las baterías entréguelas en una instalación empresa acreditada para el reciclaje ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida útil este producto no debe tirarse al contenedor de basura doméstico sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolección y recicl...

Страница 17: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: