background image

ESPAÑOL

6

6

Instrucciones generales de seguridad para 

herramientas eléctricas

1) Puesto de trabajo

a) Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de 

trabajo

. El desorden y una iluminación deficiente en las 

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno 

con peligro de explosión, en el que se encuentren 

combustibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las 

herramientas eléctricas producen chispas que pueden lle-

gar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de 

su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctri-

ca.

 Una distracción le puede hacer perder el control sobre 

el aparato.

2) Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres-

ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi-

ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplee 

adaptadores con herramientas eléctricas dotadas de 

una toma de tierra. 

Los enchufes sin modificar adecua

-

dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo 

de una descarga eléctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tie-

rra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigerado-

res. 

El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica 

es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y 

evite que penetren líquidos en su interior.

 Existe el pe-

ligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos 

líquidos en la herramienta eléctrica.

d) No utilice el cable de red para transportar o col-

gar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el 

enchufe de la toma de corriente.

 

Mantenga el cable 

de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o 

piezas móviles. 

Los cables de red dañados o enredados 

pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intem-

perie utilice solamente cables de prolongación homo-

logados para su uso en exteriores.

 La utilización de un 

cable de prolongación adecuado para su uso en exterio

-

res reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f) Si fuera necesario utilizar la herramienta eléctrica 

en un entorno húmedo, utilice un interruptor de pro-

tección diferencial.

  La  utilización  de  un  cable  de  pro

-

longación adecuado para su uso en exteriores reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica. 

3) Seguridad de personas

a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramien-

ta eléctrica con prudencia.

 

No utilice la herramienta 

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después 

de haber consumido alcohol, drogas o medicamen-

tos.

 El no estar atento durante el uso de una herramienta 

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b) Utilice un equipo de protección y en todo caso 

unas gafas de protección.

 El riesgo de lesionarse se 

reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la 

aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza 

un equipo de protección adecuado como una mascarilla 

antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, 

casco, o protectores auditivos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. 

Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apa-

gada antes de conectarla a la toma de corriente y/o la 

batería, de desconectarla o de transportarla.

 Si trans

-

porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-

tor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en 

la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar 

lugar a un accidente.

d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes 

de conectar la herramienta eléctrica. 

Una herramienta 

o llave colocada en una pieza rotante puede producir le-

siones al ponerse a funcionar.

e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje so-

bre una base firme y mantenga el equilibrio en todo 

momento.

 Ello le permitirá controlar mejor la herramienta 

eléctrica en caso de presentarse una situación inespera

-

da.

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. 

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su 

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas mó-

viles.

 La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se 

pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de as-

piración o captación de polvo, asegúrese que éstos 

estén montados y que sean utilizados correctamente.

 

La utilización de un equipo de aspiración de polvo puede 

reducir los riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud.

4) Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas

a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta 

prevista para el trabajo a realizar.

 Con la herramienta 

adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del 

margen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas con un interruptor defec-

tuoso. 

Las herramientas que no se puedan conectar o 

desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

c) Saque el enchufe de la red y/o retire la batería an-

tes de realizar un ajuste en la herramienta, cambiar de 

accesorio o guardar el aparato

. Esta medida preventiva 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aparato.

d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcan-

ce de los niños. No permita que las utilcen personas 

que no estén familiarizadas con ellas o que no hayan 

leído estas instrucciones.

 Las herramientas utilizadas 

por personas inexpertas son peligrosas.

e) Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. 

Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, 

las partes móviles de la herramienta y si existen par-

tes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su 

funcionamiento. Si la herramienta eléctrica estuviese 

defectuosa, hágala reparar antes de volver a utilizarla.

 

Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un 

mantenimiento deficiente.

f)  Mantenga  los  útiles  limpios  y  afilados.

 Los útiles 

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar me-

jor.

g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, 

las herramientas de inserción, etc. de acuerdo con es-

tas instrucciones. Considere en ello las condiciones 

de trabajo y la tarea a realizar.

 El uso de herramientas 

eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los 

que han sido concebidas puede resultar peligroso.

Содержание TD355B

Страница 1: ...ostayer com ES GB Manual de instrucciones Operating instructions rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer co...

Страница 2: ...4 5 1 6 2 3 7...

Страница 3: ...A B Fig 9...

Страница 4: ...TD355B W 2200 min 1 1500 mm 355x3x25 4 mm 180 mm 130 II Kg 28 K 3 dB LpA dB A 82 LWA dB A 105 K 1 5 m s2 ah m s2 9 x y EN 62841 1 K 3dB LpA LWA K 2 m sg2 ah...

Страница 5: ...U P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 3 10 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 6: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 7: ...anejar y operar con la misma y pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su mismo cable El contacto con un cable puede exponer las partes met licas de la herramienta y crear una descarga al op...

Страница 8: ...ue lo haya consultado con su proveedor y ste le haya aconsejado Las virutas de metal a menudo suelen estar muy afiladas y calientes Nunca las toque con la mano L mpielas con un im n o con cualquier ot...

Страница 9: ...centro de la gu a La gu a gira para crear cortes hasta 45 grados y el tornillo gira libremente para alcanzar el ngulo de la gu a Ajustar el ngulo de corte Nota la mordaza trasera puede girarse 45 La...

Страница 10: ...ondiente enganche de la cabeza del motor Protectores inferiores de la sierra Estos protectores son un dispositivo muy importante para su protecci n Cadavezqueutilicelasierraaseg resequelosprotectores...

Страница 11: ...i n ac stica Vibraci n Estos datos son v lidos para tensiones nominales de U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Los valores pueden variar si la tensi n fuese inferior y en las ejecuciones espec ficas...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...ent or misaligned during the cutting process the teeth may excesively bite the cutting material causing the disc to jump or to eject the cutting material at high speeds injuring the user Recoil is the...

Страница 14: ...RELEASE the CUTTING HEAD The cutting head will automatically lift up once the lower lock is released Releasing the head from the lower lock Carefully press down the cutting head Remove the lock from...

Страница 15: ...workpiece is properly fixed before working Cutting head course The cutting depth is set from factory and may not need further adjustments If the tool is disassembled or for any other reason the cutti...

Страница 16: ...hine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for STAYER power tools Repair service Our after sales serv...

Страница 17: ...n emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ T...

Страница 18: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 19: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 20: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: