stayer SS L12 Скачать руководство пользователя страница 43

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

43

43

Αυτό το εγχειρίδιο είναι ακριβές κατά την ημερομηνία κατασκευής 

του μηχανήματός σας. Για πληροφορίες για τα τεχνικά δεδομένα 

του μηχανήματος που αγοράσατε και για έλεγχο για ενημερώσεις 

των μηχανημάτων μας, μπορείτε να επισκεφτείτε τον δικτυακό 

τόπο: www.grupostayer.com 

Το  μηχάνημα  προορίζεται  για  πριόνισμα  ξύλου,  πλαστικού, 

μετάλλου και δομικών υλικών, ενώ στηρίζεται σταθερά πάνω στο 

τεμάχιο επεξεργασίας. Είναι κατάλληλο για ευθείες και καμπύλες 

τομές.  Όταν  χρησιμοποιείτε  τις  κατάλληλες  διμεταλλικές 

πριονόλαμες,  είναι  δυνατό  να  κόβετε  ισόπεδα  στην  επιφάνεια 

του τεμαχίου επεξεργασίας.

Οδηγίες ασφαλείας για το συγκεκριμένο μηχά

-

νημα

- Τα εξαρτήματα κοπής που έρχονται σε επαφή με ηλεκτρο

-

φόρα  καλώδια  μπορεί  να  κάνουν  ηλεκτροφόρα  τα  εκτε

-

θειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να 

προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή.

- Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από το εύρος πριονίσματος. 

Μην προσεγγίζετε τον χώρο κάτω από το τεμάχιο επεξερ

-

γασίας. 

Η  επαφή  με  την  πριονόλαμα  μπορεί  να  προκαλέσει 

τραυματισμό.

- Εφαρμόζετε το μηχάνημα στο τεμάχιο επεξεργασίας μόνο 

εφόσον είναι ενεργοποιημένο. 

Διαφορετικά υπάρχει κίνδυ

-

νος ανάκρουσης σε περίπτωση εμπλοκής του εργαλείου κοπής 

στο τεμάχιο επεξεργασίας.

- Κατά το πριόνισμα, το ρυθμιζόμενο πέλμα 2 πρέπει πά

-

ντα να είναι στραμμένο προς το τεμάχιο επεξεργασίας. 

Η 

πριονόλαμα μπορεί να σφηνώσει και να προκαλέσει απώλεια 

ελέγχου πάνω στο μηχάνημα.

- Μετά την ολοκλήρωση της τομής, απενεργοποιήστε το μη

-

χάνημα και στη συνέχεια τραβήξτε την πριονόλαμα από 

την τομή μόνο εφόσον ακινητοποιηθεί. 

Με αυτόν τον τρόπο 

μπορείτε να αποφύγετε την ανάκρουση και μπορείτε να αποθέ

-

σετε το μηχάνημα με ασφάλεια. 

- Χρησιμοποιείτε μόνο άφθαρτες πριονόλαμες που είναι σε 

άριστη κατάσταση. 

Οι λυγισμένες ή στομωμένες πριονόλαμες 

μπορεί να σπάσουν, να επηρεάσουν αρνητικά την τομή ή να 

οδηγήσουν σε ανάκρουση.

- Μην σταματάτε την κίνηση της πριονόλαμας πιέζοντάς την 

από  τα  πλάγια  μετά  την  απενεργοποίηση. 

Η  πριονόλαμα 

μπορεί να φθαρεί, να σπάσει ή να προκαλέσει ανάκρουση.

- Σφίξτε καλά το υλικό. Μην στηρίζετε το τεμάχιο επεξεργα

-

σίας με το χέρι ή το πόδι σας. Μην αγγίζετε αντικείμενα 

ή το πάτωμα όταν το πριόνι είναι σε λειτουργία. 

Υπάρχει 

κίνδυνος ανάκρουσης.

- Χρησιμοποιήστε κατάλληλους ανιχνευτές για να προσδιο

-

ρίσετε εάν υπάρχουν κρυμμένες γραμμές ηλεκτροδότησης 

στον χώρο εργασίας ή καλέστε την τοπική εταιρεία ηλε

-

κτροδότησης για βοήθεια. 

Η επαφή με γραμμές ηλεκτροδό

-

τησης μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η 

καταστροφή μιας γραμμής αερίου μπορεί να οδηγήσει σε έκρη

-

ξη. Η διάτρηση ενός σωλήνα ύδρευσης προκαλεί υλική ζημιά ή 

μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.

- Σταθεροποιήστε το τεμάχιο επεξεργασίας. 

Ένα τεμάχιο επε

-

ξεργασίας στερεωμένο με εργαλεία σύσφιξης ή σε μέγγενη συ

-

γκρατείται με περισσότερη ασφάλεια από ό,τι με το χέρι.

- Πάντα να περιμένετε έως ότου το μηχάνημα ακινητοποι

-

ηθεί πλήρως πριν το αφήσετε. 

Το τοποθετημένο εξάρτημα 

μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου του 

ηλεκτρικού εργαλείου.

Χρήση και φροντίδα μπαταρίας

Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος.

Προφυλάσσετε  την  μπαταρία  από  τη  θερμότητα.,  π.χ.  από  τη 

συνεχή  έντονη  ηλιακή  ακτινοβολία,  φωτιά,  νερό  και  υγρασία. 

Κίνδυνος έκρηξης.

Σε περίπτωση ζημιάς και ακατάλληλης χρήσης της μπαταρίας, 

υπάρχει  το  ενδεχόμενο  εκπομπής  ατμών.  Σε  περίπτωση 

ενοχλήσεων,  εξασφαλίστε  καθαρό  αέρα  και  ζητήστε  ιατρική 

βοήθεια.  Οι  ατμοί  μπορεί  να  ερεθίσουν  το  αναπνευστικό 

σύστημα.

Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με το ηλεκτρικό 

εργαλείο της STAYER. Αυτό το μέτρο μόνο του προστατεύει την 

μπαταρία από την επικίνδυνη υπερφόρτωση.

Χρησιμοποιείτε  μόνο  γνήσιες  μπαταρίες  της  STAYER  με  την 

τάση που αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων του ηλεκτρικού 

εργαλείου  σας.  Όταν  χρησιμοποιείτε  άλλες  μπαταρίες,  π.χ. 

απομιμήσεις,  επισκευασμένες  μπαταρίες  ή  άλλες  μάρκες, 

υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού καθώς και υλικών ζημιών από 

την έκρηξη των μπαταριών. 

Μην  συνεχίσετε  να  πιέζετε  τον  διακόπτη  ενεργοποίησης/

απενεργοποίησης  μετά  την  αυτόματη  απενεργοποίηση  του 

μηχανήματος. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά.

Η  μπαταρία  είναι  εξοπλισμένη  με  ρυθμιστή  θερμοκρασίας,  ο 

οποίος επιτρέπει τη φόρτιση μόνο εντός εύρους θερμοκρασίας 

μεταξύ 0 °C και 45 °C. Με αυτόν τον τρόπο επιτυγχάνεται μεγάλη 

διάρκεια ζωής της μπαταρίας.

Τηρήστε τις σημειώσεις για την απόρριψη.

Χρησιμοποιείτε  μόνο  τους  φορτιστές  μπαταριών  που 

αναφέρονται στη σελίδα εξαρτημάτων. Μόνο αυτοί οι φορτιστές 

μπαταριών είναι κατάλληλοι για την μπαταρία ιόντων λιθίου του 

ηλεκτρικού εργαλείου σας.

Η μπαταρία παρέχεται μερικώς φορτισμένη. Για να εξασφαλίσετε 

την πλήρη χωρητικότητα της μπαταρίας, φορτίστε πλήρως την 

μπαταρία  στο  φορτιστή  πριν  χρησιμοποιήσετε  το  ηλεκτρικό 

εργαλείο σας για πρώτη φορά.

Η  μπαταρία  ιόντων  λιθίου  μπορεί  να  φορτίζεται  ανά  πάσα 

στιγμή χωρίς να μειώνεται η διάρκεια ζωής της. Η διακοπή της 

διαδικασίας φόρτισης δεν προκαλεί ζημιά στην μπαταρία.

Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από την πλήρη

εκφόρτιση. Όταν η μπαταρία είναι άδεια, το μηχάνημα

απενεργοποιείται  μέσω  προστατευτικού  κυκλώματος:  Το 

τοποθετημένο εργαλείο δεν περιστρέφεται πλέον.

Προστασία υπερφόρτωσης ανάλογα με τη θερμοκρασία

Όταν χρησιμοποιείται όπως προβλέπεται, το ηλεκτρικό εργαλείο 

δεν  μπορεί  να  υποστεί  υπερφόρτωση.  Όταν  το  φορτίο  είναι 

πολύ  υψηλό  ή  γίνει  υπέρβαση  του  επιτρεπόμενου  εύρους 

θερμοκρασίας 0-50°C της μπαταρίας, η ταχύτητα μειώνεται. Το 

ηλεκτρικό εργαλείο δεν θα λειτουργεί σε πλήρη ταχύτητα μέχρι η 

μπαταρία να φτάσει στην επιτρεπόμενη θερμοκρασία.

Содержание SS L12

Страница 1: ...tructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Instrukcja...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2 1 2 3 5 8 7 6 10 A 9 SS280P SS280P Q U I C K BLADE CHANG E C A M B IO R PIDO D E L A H O J A 4 3 4 1 2 6...

Страница 3: ...3 3 B C A SS L20 Q U I C K BLADE CHANG E C A M B IO R PIDO D E L A H O J A 2 3 4 10 5 7 9 9 7 8 5 6 4 3 2...

Страница 4: ...0 5 0 6 0 min 1 0 3000 0 3000 0 2800 800 2800 0 2600 min 60 60 mm 13 22 29 28 22 mm 240 180 210 230 150 mm 150 180 210 230 180 mm 6 10 20 25 10 mm 70 25 30 35 25 Kg 1 3 2 3 4 3 7 2 1 K 3db LPA dB A 90...

Страница 5: ...ramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 610...

Страница 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a l...

Страница 7: ...epositarla esperar a que se haya detenido la herramienta el ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica Uso y cuidado de bater as No intente abrir el acu...

Страница 8: ...SI LA M QUINA PRESENTA MAL ESTADO O MAL ASPECTO O LE FALTA ALGUNA PIEZA NO CONEC TE NI USE LA M QUINA LLEVELA AL SERVICIO T CNICO SI NO HA LEDIDO COMPRENDIDO Y APLICADO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES NO U...

Страница 9: ...a y corte la pieza ejerciendo una presi n lateral constante contra la hoja de sierra Refrigerante lubricante Al serrar metal se recomienda aplicar un l quido refrigerante o lubricante a lo largo de la...

Страница 10: ...aciones suma vectorial de tres direcciones y tolerancia K determinados seg n EN 62841 1 Serrado de tabla de aglomerado de madera ah 14 m s2 K 1 5 m s2 Serrado de viga de madera ah 19 5 m s2 K 1 5 m s2...

Страница 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 12: ...rcuito Pro teggere la batteria ricaricabile dal calore p es anche dall irra diamento solare continuo dal fuoco dall acqua e dall umidit Esiste pericolo di esplosione In caso di difetto e di uso improp...

Страница 13: ...r accendere l elettroutensile azionare prima il pulsante di sicurezza 7 e premere poi l interruttore di avvio arresto 8 tenen dolo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interrut...

Страница 14: ...gerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio Istruzioni di Manutenzione ed assistenza Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Per poter garant...

Страница 15: ...agina 5 Usare la protezione acustical Valori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzioni e incertezza della misura K misurati conformemen te alla norma EN 62841 1 Taglio di pan...

Страница 16: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 17: ...e respiratory system Use the battery only in conjunction with your STAYER power tool This measure alone protects the battery against dangerous overload Use only original STAYER batteries with the volt...

Страница 18: ...troke Rate Increasing or reducing the pressure on the On Off switch 8 ena bles stepless stroke rate control of the switched on machine Light pressure on the On Off switch 8 results in a low stroke rat...

Страница 19: ...erous Goods Legislation requirements The user can transport the ba tteries by road without further requirements When being trans ported by third parties e g air transport or forwarding agency special...

Страница 20: ...given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 1 and may be used to compare one tool with another lt may be used for a preliminaryassessmen...

Страница 21: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 22: ...omme p ex l expo sition directe au soleil au feu l eau et l humidit Il y a risque d explosion En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l ac cu des vapeurs peuvent s chapper Ventiler le...

Страница 23: ...Tenez compte de la tension du r seau La tension de la source de courant doit correspondre aux indi cations se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Mise en Marche Arr t Pour la...

Страница 24: ...des de refroidissement lubrifiant Lors du sciage de m tal appliquez un lubrifiant ou un liquide de refroidissement le long du trac de coupe Instructions de maintenance et de service Avant d effectuer...

Страница 25: ...nores de l appareil sont Voir tableau des caract ristiques techniques page 5 Porterune protection acoustique Valeurs totales des vibrations ah somme vectorielle des trois axes directionnels et incerti...

Страница 26: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 27: ...or H risco de um curto circuito Proteger o acumulador contra calor p ex tamb m contra uma permanente radia o solar fogo gua e humidade H risco de explos o Em caso de danos e de utiliza o incorrecta do...

Страница 28: ...RTE N O SEJA CONECTADO N O UTILIZE A M QUINA TOME O AO SERVI O T CNICO SE N O TENDER LED ENTENDER E APLICAR O MANUALDE INSTRU O N O UTILIZEAM QUINA Coloca o e Teste Observar a tens o de rede A tens o...

Страница 29: ...everia aplicar um meio de lubrifica o ou de arrefecimento ao longo da linha de corte devido ao aquecimen to do material Manuten o e servi o de instru es Antes de todos trabalhos na ferramenta el ctric...

Страница 30: ...omerado ah 14m s2 K 1 5 m s2 serrar vigas de madeira ah 19 5m s2 K 1 5 m s2 O nivel de vibra es indicado nestas instru es de servico foi medido de acordo com um processo de medi o normalizado pela nor...

Страница 31: ...ale y upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem na...

Страница 32: ...or przed nadmiernym nagrzaniem np np pr zed d ugotrwa ym dzia aniem s o ca ognia wody i wilgoci Ist nieje ryzyko wybuchu Je li bateria jest uszkodzona lub niew a ciwie u ytkowana mo e wydziela opary P...

Страница 33: ...ie i wy czanie Aby w czy maszyn nale y najpierw nacisn przycisk blokady wy cznika 7 a potem nacisn i przytrzyma wy cznik 8 Aby wy czy maszyn nale y zwolni wy cznik 8 Uwaga Ze wzgl d w bezpiecze stwa w...

Страница 34: ...ne akumulatory litowo jonowe podlegaj wymaganiom okre lonym w przepisach dotycz cych towar w niebezpieczn ych Akumulatory mog by transportowane przez u ytkownika bez dodatkowych nak ad w W przypadku w...

Страница 35: ...K 1 5 m s2 Ci cie belki drewnianej ah 19 5m s2 K 1 5 m s2 Poziom emisji drga podany w niniejszej informacji zosta zmierzony zgodnie ze standardowym testem opisanym w normie EN 62841 1 i mo e by u ywan...

Страница 36: ...Andalucia sector 1 28320 Pinto Madrid Spain GENERALNY DYSTRYBUTOR NA TERENIE RP P NOCNA GRUPA NARZ DZIOWA SP Z O O ul Hurtowa 6 14 100 Ostr da Tel 48 89 6429700 e mail pgn pgn com pl www www stayer p...

Страница 37: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 38: ...majetku nebo riziko razu elektrick m proudem Zajist te obrobek Upevn n obrobku pomoc sv rek nebo sv r ku je daleko bezpe n j ne ho dr et v jedn ruce P ed odlo en m stroje po kejte ne se pln zastav Pil...

Страница 39: ...sti stroje 1 Pilov list 2 Pracovn op rka s mo nost nastaven polohy op rn patka 3 Pouzdro pro uchycen n stroje 4 T hlo 5 Motorov sk 6 Tla tko pro zaji t n aretace pracovn op rky 2 7 Blokovac tla tko s...

Страница 40: ...e rozm r obrobku ka pr m r apod kter se m zkr tit Jinak by mohlo doj t k nenad l mu zp tn mu vrhu Pilu p ilo te p mo ze strany ke zdi tak e m rn m bo n m tlakem se prohne pru n bimetalov pilov list 1...

Страница 41: ...u do kovu Hloubka ezu do hlin ku Hmotnost LWA Hladina akustick ho v konu LPA Hladina akustick ho tlaku Hladina vibrac Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni...

Страница 42: ...42 42 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 43: ...43 43 www grupostayer com 2 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C...

Страница 44: ...44 44 2 6 3 1 3 3 1 180 3 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 8 8 8 8...

Страница 45: ...45 45 3 10 2 6 1 B 2 2 B 2 1 2 1 180 C e mail info grupostayer com...

Страница 46: ...46 46 2012 19 UE 2006 66 EE LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 602841 5 ah K EN 62841 1 ah 14m s2 K 1 5 m s2 ah 19 5m s2 K 1 5m s2 EN 62841 1...

Страница 47: ......

Страница 48: ...o que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por su p...

Страница 49: ...nts consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses liste...

Страница 50: ...NOTAS...

Страница 51: ...NOTAS...

Страница 52: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: