stayer SS L12 Скачать руководство пользователя страница 39

ČESKY

39

39

- Zařízení je pro Vaši bezpečnost a komfort vybaveno opěrkou 

pro  řezání  2.  Dbejte  na  to,  aby  tato  opěrka  2  byla  při  práci 

(provádění dělících řezů) vždy pevně přitisknuta na obrobek. 

Montáž

Před  jakoukoliv  manipulací  s  přístrojem  včetně 

výměny  příslušenství  odpojte  vidlici  přívodního 

kabelu  zařízení  od  zdroje  napájení,  respektive 

akumulátor od stroje.

Používejte pracovní ochranné rukavice pro výměnu 

příslušenství.    Během  delšího  provozu  se 

příslušenství zahřívá, jeho povrch může být horký a 

mohlo  by  dojít  ke  zranění  obsluhy.  K  poranění  by  mohlo 

rovněž dojít dotykem ostrých hran nástrojů s pokožkou.

Před  výměnou  pilového  listu  pečlivě  zkontrolujte, 

zda v pouzdru pro uchycení nástroje nejsou zbytky 

nečistot,  popř.  materiálů  jako  například,  piliny, 

hobliny nebo špony.

Výběr vhodného pilového listu

Používejte  pouze  pilové  listy  s  univerzální  upínací  stopkou  o 

rozměru “½”. Délka pilového listu by měla odpovídat rozměrům 

obrobku  a  neměla  by  být  příliš  delší,  než  je  nezbytné  pro 

danou práci. Pro provádění obloukových řezů o malém průřezu 

používejte užší pilové listy. 

Nasazení pilového listu (Obr. A).

- Stiskněte tlačítko 6 pro zajištění (aretace) pracovní opěrky.

Ve  směru  hodinových  ručiček  otočte  pouzdro  pro  uchycení 

nástroje 3 a zasuňte do něj stopkou pilový list 1 až na doraz.  

Uvolněním,  resp.  otočením  pouzdra  pro  uchycení  nástroje  3 

zpět pilový zajistěte tak, aby byl pevně uchycen.

Opakovaným  zatáhnutím  za  pilový  list  vždy 

zkontrolujte,  že  je  bezpečně  a  pevně  uchycen.

 

Nedostatečně upnutý nebo volný pilový list se může při 

práci uvolnit a vypadnout. Mohlo by tak dojít ke zranění 

obsluhy nebo okolostojících osob.

Pro  některé  typy  pracovních  operací  je  možné  pilový  list  1 

nasadit otočený o 180° (tj. pilovými zuby nahoru).

Výměna pilového listu (demontáž)

Před tím, než přistoupíte k uvolnění pilového listu, 

nechte  nástroj  po  určitou  dobu  ochladit.   

Během 

delšího provozu se příslušenství zahřívá, jeho povrch 

může být horký a mohlo by dojít ke zranění obsluhy. K poranění 

by mohlo rovněž dojít dotykem ostrých hran nástrojů s pokožkou.

Doporučujeme  používat  pracovní  ochranné  rukavice  pro 

výměnu příslušenství.

Povytáhněte dopředu, respektive otočte proti směru hodinových 

ručiček pouzdro pro uchycení nástroje 3 a vyjměte pilový list 1. 

Uvolněte tlačítko 6 pro zajištění (aretace) pracovní opěrky. 

Zobrazení a hlavní součásti stroje

 

   1. Pilový list.

   2. Pracovní opěrka s možností nastavení polohy (opěrná 

     patka).

   3. Pouzdro pro uchycení nástroje..

   4.  Táhlo.

   5. Motorová skříň

   6. Tlačítko pro zajištění (aretace) pracovní opěrky 2.

   7. Blokovací tlačítko spínače pro zapnutí a vypnutí.

   8. Tlačítko spínače pro zapnutí a vypnutí.

   9. Zadní rukojeť. 

   10. Nastavení předkmitu.

Pokyny k použití

V  PŘÍPADĚ,  ŽE  SE  STROJ  NACHÁZÍ  VE  ŠPATNÉM 

TECHNICKÉM  STAVU  NEBO  MU  CHYBÍ  NĚKTERÉ 

KOMPONENTY,  PILU  NEPOUŽÍVEJTE  A  ANI  JI 

NEPŘIPOJUJTE KE ZDROJI NAPÁJENÍ. 

ZAŘÍZENÍ DOPRAVTE DO NEJBLIŽŠÍHO AUTORIZOVANÉHO 

SERVISU KE KONTROLE.

NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ V PŘÍPADĚ, ŽE JSTE SE 

NESEZNÁMILI  S  TÍMTO  NÁVODEM  K  POUŽITÍ  A 

SOUVISEJÍCÍMI BEZPEČNOSTNÍMI PŘEDPISY NEBO 

JIM NEROZUMÍTE.

Zapnutí/ vypnutí a kontrola před spuštěním stroje

Zkontrolujte napětí v síti! Před připojením zařízení 

do sítě, zkontrolujte, zda zdroj napájení odpovídá 

údajům uvedeným na typovém štítku stroje!  Stroje 

označené pro napětí 230 V mohou pracovat také při napětí 

220 V. 

Zapnutí/ vypnutí

Pro

 zapnutí pily 

nejprve stiskněte blokovací tlačítko spínače 7 a 

poté stlačte spínač 8 a držte jej stisknutý.

Pro vypnutí přístroje uvolněte tlačítko spínače

 8. 

Poznámka: 

Z  bezpečnostních  důvodů  není  možné  tlačítko 

spínače  8  aretovat,  proto  je  třeba  jej  během  práce  vždy  držet 

stisknuté.

Z důvodu úspory energie zapínejte nářadí, jen když jej používáte

.

Nastavení rychlosti (počtu zdvihů )

Počet  pracovních  zdvihů  pily  lze  plynule  měnit  postupným 

menším či větším stisknutím tlačítka spínače 8.

Menším stisknutím tlačítka spínače 8 dosáhneme menší rychlost 

(počet zdvihů). Postupným zvyšováním stisknutí tlačítka spínače 

8 zároveň dosáhneme přímo úměrně navýšení rychlosti (počtu 

zdvihů) zařízení.

Konkrétní  nastavení  počtu  zdvihů  závisí  především  na  druhu 

opracovávaného materiálu a pracovních podmínkách a je 

vhodné si provést odzkoušení na malém kousku materiálu. 

Zkušenosti v tomto směru získáte praxí.

Výrobce  doporučuje  snížit  rychlost  (počet  zdvihů)  při  náběhu 

nástroje  do  děleného  materiálu,  tak  jako  při  řezaní  obrobků  z 

plastů a hliníku.

Při  delší  práci  s  nízkým  počtem  zdvihů  (nízkou  rychlostí)  se 

může  stát,  že  se  přístroj  značně  zahřeje.  Nechte  proto  stroj 

běžet naprázdno na nejvyšší rychlost po dobu zhruba 3 minut, 

aby se ochladil.

Pro  lepší  kontrolu  si  na  obrobku  vyznačte  linii  řezu.  Nikdy 

neprovádějte ponorné řezy do kovových materiálů! Ponorné řezy 

lze  provádět  pouze  do  měkkého  materiálu  např.  sádrokarton, 

měkké dřevo apod. Při dělení obrobků z kovů pravidelně potírejte 

pilový list vhodným ekologickým olejem, aby se zabránilo ohřevu 

nástroje a materiálu.

Содержание SS L12

Страница 1: ...tructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Instrukcja...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2 1 2 3 5 8 7 6 10 A 9 SS280P SS280P Q U I C K BLADE CHANG E C A M B IO R PIDO D E L A H O J A 4 3 4 1 2 6...

Страница 3: ...3 3 B C A SS L20 Q U I C K BLADE CHANG E C A M B IO R PIDO D E L A H O J A 2 3 4 10 5 7 9 9 7 8 5 6 4 3 2...

Страница 4: ...0 5 0 6 0 min 1 0 3000 0 3000 0 2800 800 2800 0 2600 min 60 60 mm 13 22 29 28 22 mm 240 180 210 230 150 mm 150 180 210 230 180 mm 6 10 20 25 10 mm 70 25 30 35 25 Kg 1 3 2 3 4 3 7 2 1 K 3db LPA dB A 90...

Страница 5: ...ramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 610...

Страница 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a l...

Страница 7: ...epositarla esperar a que se haya detenido la herramienta el ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica Uso y cuidado de bater as No intente abrir el acu...

Страница 8: ...SI LA M QUINA PRESENTA MAL ESTADO O MAL ASPECTO O LE FALTA ALGUNA PIEZA NO CONEC TE NI USE LA M QUINA LLEVELA AL SERVICIO T CNICO SI NO HA LEDIDO COMPRENDIDO Y APLICADO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES NO U...

Страница 9: ...a y corte la pieza ejerciendo una presi n lateral constante contra la hoja de sierra Refrigerante lubricante Al serrar metal se recomienda aplicar un l quido refrigerante o lubricante a lo largo de la...

Страница 10: ...aciones suma vectorial de tres direcciones y tolerancia K determinados seg n EN 62841 1 Serrado de tabla de aglomerado de madera ah 14 m s2 K 1 5 m s2 Serrado de viga de madera ah 19 5 m s2 K 1 5 m s2...

Страница 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 12: ...rcuito Pro teggere la batteria ricaricabile dal calore p es anche dall irra diamento solare continuo dal fuoco dall acqua e dall umidit Esiste pericolo di esplosione In caso di difetto e di uso improp...

Страница 13: ...r accendere l elettroutensile azionare prima il pulsante di sicurezza 7 e premere poi l interruttore di avvio arresto 8 tenen dolo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interrut...

Страница 14: ...gerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio Istruzioni di Manutenzione ed assistenza Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Per poter garant...

Страница 15: ...agina 5 Usare la protezione acustical Valori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzioni e incertezza della misura K misurati conformemen te alla norma EN 62841 1 Taglio di pan...

Страница 16: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 17: ...e respiratory system Use the battery only in conjunction with your STAYER power tool This measure alone protects the battery against dangerous overload Use only original STAYER batteries with the volt...

Страница 18: ...troke Rate Increasing or reducing the pressure on the On Off switch 8 ena bles stepless stroke rate control of the switched on machine Light pressure on the On Off switch 8 results in a low stroke rat...

Страница 19: ...erous Goods Legislation requirements The user can transport the ba tteries by road without further requirements When being trans ported by third parties e g air transport or forwarding agency special...

Страница 20: ...given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 1 and may be used to compare one tool with another lt may be used for a preliminaryassessmen...

Страница 21: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 22: ...omme p ex l expo sition directe au soleil au feu l eau et l humidit Il y a risque d explosion En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l ac cu des vapeurs peuvent s chapper Ventiler le...

Страница 23: ...Tenez compte de la tension du r seau La tension de la source de courant doit correspondre aux indi cations se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Mise en Marche Arr t Pour la...

Страница 24: ...des de refroidissement lubrifiant Lors du sciage de m tal appliquez un lubrifiant ou un liquide de refroidissement le long du trac de coupe Instructions de maintenance et de service Avant d effectuer...

Страница 25: ...nores de l appareil sont Voir tableau des caract ristiques techniques page 5 Porterune protection acoustique Valeurs totales des vibrations ah somme vectorielle des trois axes directionnels et incerti...

Страница 26: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 27: ...or H risco de um curto circuito Proteger o acumulador contra calor p ex tamb m contra uma permanente radia o solar fogo gua e humidade H risco de explos o Em caso de danos e de utiliza o incorrecta do...

Страница 28: ...RTE N O SEJA CONECTADO N O UTILIZE A M QUINA TOME O AO SERVI O T CNICO SE N O TENDER LED ENTENDER E APLICAR O MANUALDE INSTRU O N O UTILIZEAM QUINA Coloca o e Teste Observar a tens o de rede A tens o...

Страница 29: ...everia aplicar um meio de lubrifica o ou de arrefecimento ao longo da linha de corte devido ao aquecimen to do material Manuten o e servi o de instru es Antes de todos trabalhos na ferramenta el ctric...

Страница 30: ...omerado ah 14m s2 K 1 5 m s2 serrar vigas de madeira ah 19 5m s2 K 1 5 m s2 O nivel de vibra es indicado nestas instru es de servico foi medido de acordo com um processo de medi o normalizado pela nor...

Страница 31: ...ale y upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem na...

Страница 32: ...or przed nadmiernym nagrzaniem np np pr zed d ugotrwa ym dzia aniem s o ca ognia wody i wilgoci Ist nieje ryzyko wybuchu Je li bateria jest uszkodzona lub niew a ciwie u ytkowana mo e wydziela opary P...

Страница 33: ...ie i wy czanie Aby w czy maszyn nale y najpierw nacisn przycisk blokady wy cznika 7 a potem nacisn i przytrzyma wy cznik 8 Aby wy czy maszyn nale y zwolni wy cznik 8 Uwaga Ze wzgl d w bezpiecze stwa w...

Страница 34: ...ne akumulatory litowo jonowe podlegaj wymaganiom okre lonym w przepisach dotycz cych towar w niebezpieczn ych Akumulatory mog by transportowane przez u ytkownika bez dodatkowych nak ad w W przypadku w...

Страница 35: ...K 1 5 m s2 Ci cie belki drewnianej ah 19 5m s2 K 1 5 m s2 Poziom emisji drga podany w niniejszej informacji zosta zmierzony zgodnie ze standardowym testem opisanym w normie EN 62841 1 i mo e by u ywan...

Страница 36: ...Andalucia sector 1 28320 Pinto Madrid Spain GENERALNY DYSTRYBUTOR NA TERENIE RP P NOCNA GRUPA NARZ DZIOWA SP Z O O ul Hurtowa 6 14 100 Ostr da Tel 48 89 6429700 e mail pgn pgn com pl www www stayer p...

Страница 37: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 38: ...majetku nebo riziko razu elektrick m proudem Zajist te obrobek Upevn n obrobku pomoc sv rek nebo sv r ku je daleko bezpe n j ne ho dr et v jedn ruce P ed odlo en m stroje po kejte ne se pln zastav Pil...

Страница 39: ...sti stroje 1 Pilov list 2 Pracovn op rka s mo nost nastaven polohy op rn patka 3 Pouzdro pro uchycen n stroje 4 T hlo 5 Motorov sk 6 Tla tko pro zaji t n aretace pracovn op rky 2 7 Blokovac tla tko s...

Страница 40: ...e rozm r obrobku ka pr m r apod kter se m zkr tit Jinak by mohlo doj t k nenad l mu zp tn mu vrhu Pilu p ilo te p mo ze strany ke zdi tak e m rn m bo n m tlakem se prohne pru n bimetalov pilov list 1...

Страница 41: ...u do kovu Hloubka ezu do hlin ku Hmotnost LWA Hladina akustick ho v konu LPA Hladina akustick ho tlaku Hladina vibrac Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni...

Страница 42: ...42 42 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 43: ...43 43 www grupostayer com 2 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C...

Страница 44: ...44 44 2 6 3 1 3 3 1 180 3 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 8 8 8 8...

Страница 45: ...45 45 3 10 2 6 1 B 2 2 B 2 1 2 1 180 C e mail info grupostayer com...

Страница 46: ...46 46 2012 19 UE 2006 66 EE LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 602841 5 ah K EN 62841 1 ah 14m s2 K 1 5 m s2 ah 19 5m s2 K 1 5m s2 EN 62841 1...

Страница 47: ......

Страница 48: ...o que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por su p...

Страница 49: ...nts consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses liste...

Страница 50: ...NOTAS...

Страница 51: ...NOTAS...

Страница 52: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: