stayer SC 210 BW Скачать руководство пользователя страница 37

PORTUGUÉS

37

37

Regras gerais de segurança para ferramentas 

eléctricas 

  

1) Segurança na área de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. 

Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação podem 

levar a acidentes.

b) Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em áreas 

com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, 

gases  ou  pós  inflamáveis.

 Ferramentas eléctricas 

produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e 

vapores.

c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas 

da ferramenta eléctrica durante o trabalho com a 

ferramenta. 

Distrações podem causar a falta de controle 

sobre o aparelho.

2) Segurança eléctrica

a) A ficha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. 

A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não 

use fichas adaptadoras junto com ferramentas eléctricas 

com protecção-terra.

 Fichas sem modificações e tomadas 

adequadas reduzem o risco de choques eléctricos.

b) Evite que o corpo entre em contacto com superfícies 

ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, 

fogões e geladeiras.

 Há um risco elevado de choques 

eléctricos, caso o corpo for ligado à terra.

c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva 

nem humidade.

  A  penetração  de  água  na  ferramenta 

eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.

d) Não utilize o cabo da ferramenta eléctrica para outros 

fins  como  transporte,  para  pendurar  a  ferramenta 

eléctrica, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha 

o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes 

em movimento do aparelho.

 Cabos danificados ou torcidos 

aumentam o risco de choques eléctricos.

e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use 

um cabo de extensão adequado para áreas externas.

 O 

uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o 

risco de choques eléctricos.

f) Aquando for extremamente necessário operar a 

ferramenta eléctrica num ambiente húmido, use um 

interruptor de protecção diferencial.

 A  utilização  de  um 

interruptor de protecção diferencial diminui o risco de um 

choque eléctrico.

3) Segurança de pessoas 

a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha 

prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. 

Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado ou 

sob  a  influência  de  drogas,  álcool  ou  medicamentos.

 

Um momento de falta de atenção durante a operação da 

ferramenta eléctrica pode resultar em graves lesões.

b) Usar um equipamento pessoal de protecção. 

Sempre utilizar um óculos de protecção.

 A utilização de 

equipamentos de segurança como por exemplo, máscara de 

protecção contra pó, sapatos de segurança  anti-derrapantes, 

capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo 

com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o 

risco de lesões.

c) Evite um accionamento involuntário. Assegure-se 

de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes 

de conectá-la à corrente eléctrica e/ou ao acumulador, 

antes de apanhá-la ou carregá-la.

 Manter o dedo sobre o 

interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou conectar 

a ferramenta já ligada à rede, pode levar a graves acidentes.

d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, 

antes de ligar a ferramenta eléctrica.

 Uma chave de fenda 

ou chave de ajuste que se encontre numa parte móvel do 

aparelho, pode levar a lesões.

e) Evite uma postura anormal. Mantenha uma posição 

firme e mantenha sempre o equilíbrio.

 Desta forma poderá 

ser mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações 

inesperadas.

f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. 

Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas de partes 

em movimento.

  Roupas  largas,  jóias  ou  cabelos  longos 

podem ser agarradas por partes em movimento.

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de 

aspiração de pó e de recolha, assegurese de que estão 

conectados e que sejam utilizados de forma correcta.

 A 

utilização de um dispositivo de aspiração de pó pode reduzir 

os riscos provocados pelo pó.

4) Tratamento cuidadoso e utilização de ferramentas 

eléctricas 

a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para o 

seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta.

 A ferramenta 

correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura 

dentro da faixa de potência indicada.

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não 

puder ser ligado nem desligado.

 Qualquer ferramenta 

eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor 

de ligar-desligar, é perigosa e deve ser reparada.

c) Puxe a ficha da tomada e/ou remova o acumulador 

antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir 

acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica.

 Esta 

medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja 

ligada acidentalmente.

d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem 

sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não 

permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não 

familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido 

estas instruções.

 Ferramentas eléctricas são perigosas nas 

mãos de pessoas sem treinamento.

e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado. 

Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente 

e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas 

que possam influenciar o funcionamento da ferramenta 

eléctrica.  Peças  danificadas  devem  ser  reparadas 

antes da utilização da ferramenta.

 Muitos acidentes tem 

como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas 

eléctricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e 

limpas.

 Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com 

cantos afiados travam com menos frequência e podem ser 

controladas com maior facilidade.

g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios, os bits 

da ferramenta etc. de acordo com estas instruções. 

Considere também as condições de trabalho e o trabalho 

a ser efectuado.

 A utilização da ferramenta eléctrica para 

outros  fins  que  os  previstos,  pode  resultar  em  situações 

perigosas.

Содержание SC 210 BW

Страница 1: ...rating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi pt Instructions d emploi rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer c...

Страница 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 3: ...E FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TECHNICK PARAMETRY M XIMA CAPACIDAD DE CORTE ALTURA ANCHURA MASSIMA CAPACIT DI TAGLIO ALTEZZA LARGHEZZA MAXIMUM CUTTING CAPACITY HEIGHT WIDTH MAXIMALE S...

Страница 4: ...1 3 6 14 10 15 4 13 8 8 12 9 A B...

Страница 5: ...3 5 6 7 4 12 1 8 9 11 15 16 C D E F G...

Страница 6: ...1 2 4 3 13 8 14 9 12 15 10 16 2 H...

Страница 7: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 8: ...4 CONEXI NALAALIMENTACI N CABLEADO FUSIBLES TIPO DE BASE PARALACLAVIJAY REQUISITOS PARALATOMADE TIERRA 1 Para alimentar la m quina conectar la clavijaschuko a una toma reglamentaria capaz de suministr...

Страница 9: ...car el nuevo disco de corte de manera que el sentido de la flecha del frontal del c rter coincida con la flecha grabada en el disco y con la propia inclinaci n de los dientes del disco 3 Colocar la br...

Страница 10: ...eado La mesa de corte inferior dispone de una pletina que marca en el escal metro de la mesa inferior el ngulo Una vez seleccionado el ngulo de corte deseado apriete el tornillo de selecci n de ngulos...

Страница 11: ...e corte mediante gu a 1 Libere el movimiento de la gu a paralela 13 aflojando la palomilla 2 Ajustar el ancho de corte moviendo la gu a sobre la escala graduada 3 Fije la gu a apretando s lidamente la...

Страница 12: ...m s exponga las manos o cualquier parte del cuerpo a la trayectoria de corte 7 Nunca permita que el cabezal que soporta el disco quede en una posici n indeterminada salvo que el operario sujete obliga...

Страница 13: ...el sentido com n y no trabajar con la herramienta cuando se est cansado 20 Comprobar las partes da adas Antes de volver a usar una herramienta sta deber a comprobarse cuidadosamente para determinar q...

Страница 14: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 15: ...ACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum of 2500 VA 2 The internal wiring of the machine i...

Страница 16: ...front of the casing matches the arrow engraved on the blade and the tilt of the blade s teeth 3 Attach the flange and its screw 4 Turn the screw counter clockwise while the blade is kept still using a...

Страница 17: ...e of these pre sets loosen the screw 1 The table will continue to rotate as you engage the head s handle and will stop automatically when it reaches any of the indicated angles halting slightly at eac...

Страница 18: ...aining and instructions complying with laws as established to this respect and what has been set forth as a matter of prevention for the working place In addition the operator must have understood and...

Страница 19: ...to reduce the risks of fire electrical shock and personal damages including the following Read these instructions with attention before using this product and store them 17 REGULAR CLEANING MAINTENANC...

Страница 20: ...h off 21 Warning The use of any accessories or supplements other than one recommended in this instructions manual may generate personal damages 22 Have the tool repaired by qualified personnel This el...

Страница 21: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 22: ...AZIONE CABLAGGIO FUSIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 1 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace di erogare come minimo 2500 VA 2 La...

Страница 23: ...ccaggio del carter 11 3 Ritrarre la protezione tirandola verso l alto 4 Bloccare il giro del disco premendolo contro una barra di legno e allentare la vite del disco girandola verso destra 5 Rimuovere...

Страница 24: ...ibile utilizzi ganasce per sostenere il pezzo da lavorare 3 In lavori con il tavolo da taglio inferiore non fissi l interruttore di alimentazione del motore Preparazione del taglio inclinato orizzonta...

Страница 25: ...sistema di sicurezza del banco superiore 16 e che non si pieghi o si incastri altrove 5 Premere il bullone di bloccaggio inferiore 5 per fissare lo strumento nella posizione inferiore 6 Verificare ch...

Страница 26: ...taglio di pezzi di pi di 1 5 m si richieder la presenza di uno o pi aiutanti 1 2 Prevenzione di contatti fortuiti con il disco che gira a vuoto in posizione di riposo 1 Indipendentemente dal fatto che...

Страница 27: ...lizzare ghiere o un torno da banco per sostenere il lavoro pi sicuro che utilizzare la mano 13 Non allarghi troppo il suo raggio di azione Mantenere un appoggio fissato al suolo e conservi l equilibri...

Страница 28: ...calde le mani organizzazione delle sequenze di lavoro Questi dati sono validi per una tensione nominale di U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz I valori possono variare per altre tensioni e nelle ese...

Страница 29: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 30: ...ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour alimenter la machine connecter la cheville schuko une prise r glementaire capable d...

Страница 31: ...11 3 R cup rer le prot ge disque inf rieur en le soulevant 4 Bloquer le disque de d coupe contre une cale en bois et d visser la vis du disque en la tournant dans le sens horaire 5 Retirer le disque r...

Страница 32: ...la pi ce travailler 2 Dans toute la mesure du posible utilisez des m choires pour attraper la pi ce travailler 3 Dans des travaux avec la table de coupe inf rieure n enclavez jamais l interrupteur d a...

Страница 33: ...le bouton du syst me de s curit de la table sup rieure 16 5 Visser la vis papillon de blocage inf rieure 5 pour maintenir la machine en position inf rieure 6 6 Enfin mettre en route bri vement la mac...

Страница 34: ...plusieurs assistants sera requise 1 2 Pr vention de contacts fortuits avec le disque tournant vide en position de repos 1 Ind pendamment du fait que le disque reste prot g en repos par les protections...

Страница 35: ...surer le travail Lorsque cela sera possible utiliser des anneaux ou un tour de banc pour attraper le travail C est plus s r que d utiliser la main 13 Ne prolongez pas trop son rayon d action Maintenir...

Страница 36: ...vibrations pendant le temps total de travail Fixezdesmesuresdes curit suppl mentairespourprot ger l usager des effets par les vibrations comme par exemple Maintenance de l outil lectrique et des outi...

Страница 37: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 38: ...ntes parafusos e porcas 4 4 CONEX O ALIMENTA O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar c...

Страница 39: ...de fixa o do c rter 11 3 Recolher o resguardo puxando para cima 4 Bloqueie a rota o do disco apertando o contra um bloco de madeira e afrouxe o parafuso do disco rodando o para a direita 5 Retirar o...

Страница 40: ...ma platina que marca o ngulo no escal metro da mesa inferior Uma vez seleccionado o ngulo de corte desejado aperte o parafuso de selec o de ngulos 1 Adicionalmente a mesa inferior vem preparada para s...

Страница 41: ...o vigorosamente o aperto 12 PRECAU ES E USO DE ROUPAS DE PROTE O Esta ferramenta el ctrica unicamente pode ser manejada por pessoal adulto com a forma o e instru o necess ria a cumprir a legisla o est...

Страница 42: ...este e o disco 15 EXTRA O DE P Todos os modelos vem preparados para a instala o dum equipamento n o inclu do de aspira o de part culas geradas no corte oupe O equipamento de extrac o acoplar se emboca...

Страница 43: ...o Uma protec o ou outra parte que esteja danificada deve separar se apropriadamente ou ser substitu da por um servi o t cnico autorizado por m outra coisa seja indicada no manual de instru es 21 Adve...

Страница 44: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 45: ...CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka dostarczaj cego pr d mi nimum 2500 VA 2 Wewn trzne oprzewodowanie mas...

Страница 46: ...rnik w ko nierzy i wn trza os on 2 Umie now tarcz aby kierunek strza ki na przodzie obudowy odpowiada strza ce wygrawerowanej na ostrzu oraz nachyleniu z b w ostrza 3 Zamocuj ko nierz i jego rub 4 Obr...

Страница 47: ...wicy aby obr ci dolny st tn cy A do danego k ta Dolny st tn cy ma p ytk kt ra zaznacza k t na linijce dolnego sto u Po znalezieniu danego k ta ci cia dokr rub selektora k ta 1 Ponadto dolny st zosta z...

Страница 48: ...he guide on the graduated scale 3 Zabezpieczy prowadnic mocno dokr caj c pokr t o Wykonywanie operacji ci cia na stole wy szy 1 1 Uruchomi blokad jak Jest to wyja nione w sekcji dotycz cej uruchamiani...

Страница 49: ...lnej pozycji spoczynkowej ustawiaj c g ow pod k tem 90 w pionie i 0 w poziomie dopasowuj c os on antystatyczn i ostatecznie blokuj c j opuszczaj c g ow i naciskaj c przycisk 2 Zapobieganie wyst pom ci...

Страница 50: ...amierzonego celu Zbadaj wyr wnanie mocowanie i dokr cenie ruchomych i sta ych cz ci p kni cie cz ci monta i inne warunki kt re mog mie wp yw na ich dzia anie Os ona lub inna cz kt ra jest uszkodzona p...

Страница 51: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 52: ...i 2 Upevn te p stroj ve stabiln poloze na rovn m pevn m a stabiln m podkladu 3 Z kladna pily je opat ena ty mi mont n mi otvory pro stabiln upevn n k pracovn mu stolu V robce doporu uje pou t k upevn...

Страница 53: ...ch prac je nezbytn nutn p stroj vypnout vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky a po kat ne se ezn kotou pln zastav Pou vejte v dy p i manipulaci s p slu enstv m pracovn ochrann rukavice Pou vejte v dy...

Страница 54: ...nastaven v ky vrchn ho pracovn ho stolu 4 zvedn te vrchn st l a na doraz a znovu dot hn te k dlov matice 4 2 Povyt hn te dorazovou zar ku ezn hlavy 5 odjist te eznou hlavu F tak aby mohla dos hnout s...

Страница 55: ...y ezn hlavy 5 zajist te pilu ve spodn poloze 6 Zkontrolujte zda se pilov kotou voln ot 7 Nakonec pro kontrolu zapn te pilu a nechte ji b et bez zat en Ujist te se e rotuj c kotou se na dn m m st ned e...

Страница 56: ...en jako jsou nap svorky sv r ky kl nky tla n ty e apod kter za ka d ch okolnost garantuj v p pad v skytu suk solidn zafixov n a bezpe n veden obrobku na ezac m pracovn m stole V p pad dodr en tohoto o...

Страница 57: ...ntaktu se strojem prodlu ovac m nebo p vodn m kabelem Udr ujte je v dy v dostate n vzd lenosti od pracovn ho m sta mohly by v s p i pr ci rovn rozptylovat 5 Uskladn te n ad kter nepou v te Pokud p str...

Страница 58: ...ici k pracovn mu stolu V p pad chybn ho upnut kotou e v opa n m sm ru ot en zastavte stroj a nasa te kotou spr vn Zkontrolujte zda hodnoty nap t a frekvence uveden na typov m t tku stroje odpov daj ho...

Страница 59: ......

Страница 60: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 61: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 62: ...NOTAS...

Страница 63: ...NOTAS...

Страница 64: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: