stayer SC 210 BW Скачать руководство пользователя страница 19

ENGLISH

19

19

garment upon or below the cutting area of the disk or 

within the cutting path of the disk.

Fastening the workpiece to be cut shall not be carried 

out manually but with the assistance of pushers, wedgers 

and clamps warranting a firm fastening of the workpiece 

to be cut under any circumstances (appearance of nods, 

etc.). By putting this preventive measure into practice the 

risk of contact with the disks during the development of 

the operation is practically excluded as it allows hands to 

remain distanced from the hazardous area.

Always disconnect the machine when leaving it alone.

The presence of one or more assistants will be required 

for cutting workpieces being longer than 1.5 m.

1.2 Preventing fortuitous contacts with the disk rotating 

without load in the resting position

Independently from that the disk, when resting, stays 

protected by the safety guards as installed, it is categorically 

advised against using the locking switch so as to guarantee 

that disk does not rotate without load in the resting position 

thereof

1.3 Preventing abrupt falls of the disk due to breakage of 

the spring

By means of a regular maintenance the machine will 

always be in a perfect condition.

Check the area and the machine on each working day 

and routinely test all movements visually with the machine 

disconnected.

Check springs and the bearings thereof on each 

working, and have them checked periodically by qualified 

personnel.

Make sure that the head perfectly ascends to its upper 

position by the sole action of springs.

Check the upper locking system on each working day by 

raising the head up to abutment and checking locking and 

unlocking by means of button, and have this periodically 

checked by qualified personnel.

Never expose your hands or any other part of your body 

to he cutting path.

Never allow the head that holds the disk to remain in an 

undetermined position unless the operator is mandatorily 

grasping the control grip.

For any break between cuttings, however short it may be, 

always use the automatic lock of the head in the upper 

position by raising the head to the upper stopper.

Each time that the machine remains at rest, leave it in the 

lower resting position by placing the head at 90º vertical 

and 0º horizontal, protecting by means of the stationary 

guard  and  finally  locking  it  by  lowering  the  head  and 

pushing button. 

2. 

Preventing projections of the cut workpiece

So as to carry out the cutting of workpieces using a 

stopper,

 this latter must be foldable or movable. Once the 

operator has selected the cutting range and firmly fixed the 

workpiece to the table, he/she will remove the stopper so as 

to prevent the workpiece as cut from wedging between the 

stopper and the disk.

15. 

DUST EXTRACTION

All  models  are  prepared  for  mounting  equipment  (not 

included) for the aspiration of particles generated during the 

cutting operation.

The extraction equipment shall be coupled to the particle 

outlet nozzle.

16. 

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING!

 When using electrical tools, the essential safety 

precautions should always be taken to reduce the risks of 

fire,  electrical  shock  and  personal  damages,  including  the 

following.

Read these instructions with attention before using this 

product, and store them.

17. 

REGULAR CLEANING, MAINTENANCE AND 

GREASING

WARNING! 

.Desenchufar the plug before performing any 

adjustment or maintenance comeback.

Cleaning

Clean the machine starting with a brush or with a flat brush 

so as to remove sawdust and with a soft cloth.If compressed 

air is available, complete cleaning by blowing with the 

compressed air pistol.

Maintenance

After  each  2,000  hours  of  use  or  each  two  years  the 

electrical tool must be sent to the official technical service for 

maintenance and complete revision.

Before each use, check nuts and joints to detect any vibration 

issues and use. If there are gaps take the machine to service.

Except squeeze and brush change, the machine does not 

require  any  special  maintenance  by  the  user.  Keep  the 

machine clean and use it correctly.

Regularly have the correctness of the adjustments checked 

by a sufficiently trained user. In the case of any failure, contact 

our technical service.

Greasing

This machine does not require any specific greasing by the 

user. Specific greasing of the electrical tool will be carried out 

on the occasion of the regular maintenance revisions at the 

official technical service.

18. 

SAFE OPERATION

1  Keep working area clean.

 Unorderly working areas and 

benches are susceptible of causing damages.

2  Take into account the surroundings of the working 

area. 

Do not expose tools to rain. Do not use tools at humid 

or wet locations. Keep working area well illuminated. Do 

not use tools in the presence of inflammable liquids or 

gases.

3  Protect against electrical shocks. 

Avoid  contacts  of 

the body with earthed or chassis-earthed surfaces (e.g. 

pipes, radiators, heaters, refrigerators, etc.).

4  Keep other persons away.

 Do not allow that other 

persons, especially children, who are not linked to the 

work, touch the tool or extensible cables, and keep them 

away form the working area.

5  Store tools that are not being used.

 When not in use, 

tools should be stored at a dry and closed location out of 

the reach of children. Do not place anything on top of the 

machine, or store the machine start backwards.

6  Do not force the tool.

 The tool operated better and 

safer at the assigned characteristic for which it has been 

designed.

7  Choose the right tool.

 Do not force a small tool to carry 

out the work that corresponds to a heavy tool. Do not use 

tools for purposes for which they have not been designed; 

for instance, do not use circular saws for cutting the trunks 

of trees or the branches thereof.

8  Dress suitably.

  Do  not  use  loose-fitting  garment  or 

jewellery articles that may get caught by moving parts. 

The use of nonslip footwear is recommended for working 

at outside locations. For long hair use protective caps.

9  Use safety equipment.

 Use protective goggles. Use face 

protector or mask to avoid dust if the cutting operations 

may generate it.

10  Connect the dust-extraction equipment.

  Should 

devices for the connection thereof to dust extraction and 

collection equipments be provided, make sure that they 

are in fact connected and adequately used.

11  Do not mistreat the cables.

 Never pull the cable to 

disconnect it from the socket. Keep the cable away from 

heat, oil and cutting edges.

Содержание SC 210 BW

Страница 1: ...rating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi pt Instructions d emploi rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer c...

Страница 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 3: ...E FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TECHNICK PARAMETRY M XIMA CAPACIDAD DE CORTE ALTURA ANCHURA MASSIMA CAPACIT DI TAGLIO ALTEZZA LARGHEZZA MAXIMUM CUTTING CAPACITY HEIGHT WIDTH MAXIMALE S...

Страница 4: ...1 3 6 14 10 15 4 13 8 8 12 9 A B...

Страница 5: ...3 5 6 7 4 12 1 8 9 11 15 16 C D E F G...

Страница 6: ...1 2 4 3 13 8 14 9 12 15 10 16 2 H...

Страница 7: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 8: ...4 CONEXI NALAALIMENTACI N CABLEADO FUSIBLES TIPO DE BASE PARALACLAVIJAY REQUISITOS PARALATOMADE TIERRA 1 Para alimentar la m quina conectar la clavijaschuko a una toma reglamentaria capaz de suministr...

Страница 9: ...car el nuevo disco de corte de manera que el sentido de la flecha del frontal del c rter coincida con la flecha grabada en el disco y con la propia inclinaci n de los dientes del disco 3 Colocar la br...

Страница 10: ...eado La mesa de corte inferior dispone de una pletina que marca en el escal metro de la mesa inferior el ngulo Una vez seleccionado el ngulo de corte deseado apriete el tornillo de selecci n de ngulos...

Страница 11: ...e corte mediante gu a 1 Libere el movimiento de la gu a paralela 13 aflojando la palomilla 2 Ajustar el ancho de corte moviendo la gu a sobre la escala graduada 3 Fije la gu a apretando s lidamente la...

Страница 12: ...m s exponga las manos o cualquier parte del cuerpo a la trayectoria de corte 7 Nunca permita que el cabezal que soporta el disco quede en una posici n indeterminada salvo que el operario sujete obliga...

Страница 13: ...el sentido com n y no trabajar con la herramienta cuando se est cansado 20 Comprobar las partes da adas Antes de volver a usar una herramienta sta deber a comprobarse cuidadosamente para determinar q...

Страница 14: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 15: ...ACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum of 2500 VA 2 The internal wiring of the machine i...

Страница 16: ...front of the casing matches the arrow engraved on the blade and the tilt of the blade s teeth 3 Attach the flange and its screw 4 Turn the screw counter clockwise while the blade is kept still using a...

Страница 17: ...e of these pre sets loosen the screw 1 The table will continue to rotate as you engage the head s handle and will stop automatically when it reaches any of the indicated angles halting slightly at eac...

Страница 18: ...aining and instructions complying with laws as established to this respect and what has been set forth as a matter of prevention for the working place In addition the operator must have understood and...

Страница 19: ...to reduce the risks of fire electrical shock and personal damages including the following Read these instructions with attention before using this product and store them 17 REGULAR CLEANING MAINTENANC...

Страница 20: ...h off 21 Warning The use of any accessories or supplements other than one recommended in this instructions manual may generate personal damages 22 Have the tool repaired by qualified personnel This el...

Страница 21: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 22: ...AZIONE CABLAGGIO FUSIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 1 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace di erogare come minimo 2500 VA 2 La...

Страница 23: ...ccaggio del carter 11 3 Ritrarre la protezione tirandola verso l alto 4 Bloccare il giro del disco premendolo contro una barra di legno e allentare la vite del disco girandola verso destra 5 Rimuovere...

Страница 24: ...ibile utilizzi ganasce per sostenere il pezzo da lavorare 3 In lavori con il tavolo da taglio inferiore non fissi l interruttore di alimentazione del motore Preparazione del taglio inclinato orizzonta...

Страница 25: ...sistema di sicurezza del banco superiore 16 e che non si pieghi o si incastri altrove 5 Premere il bullone di bloccaggio inferiore 5 per fissare lo strumento nella posizione inferiore 6 Verificare ch...

Страница 26: ...taglio di pezzi di pi di 1 5 m si richieder la presenza di uno o pi aiutanti 1 2 Prevenzione di contatti fortuiti con il disco che gira a vuoto in posizione di riposo 1 Indipendentemente dal fatto che...

Страница 27: ...lizzare ghiere o un torno da banco per sostenere il lavoro pi sicuro che utilizzare la mano 13 Non allarghi troppo il suo raggio di azione Mantenere un appoggio fissato al suolo e conservi l equilibri...

Страница 28: ...calde le mani organizzazione delle sequenze di lavoro Questi dati sono validi per una tensione nominale di U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz I valori possono variare per altre tensioni e nelle ese...

Страница 29: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 30: ...ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour alimenter la machine connecter la cheville schuko une prise r glementaire capable d...

Страница 31: ...11 3 R cup rer le prot ge disque inf rieur en le soulevant 4 Bloquer le disque de d coupe contre une cale en bois et d visser la vis du disque en la tournant dans le sens horaire 5 Retirer le disque r...

Страница 32: ...la pi ce travailler 2 Dans toute la mesure du posible utilisez des m choires pour attraper la pi ce travailler 3 Dans des travaux avec la table de coupe inf rieure n enclavez jamais l interrupteur d a...

Страница 33: ...le bouton du syst me de s curit de la table sup rieure 16 5 Visser la vis papillon de blocage inf rieure 5 pour maintenir la machine en position inf rieure 6 6 Enfin mettre en route bri vement la mac...

Страница 34: ...plusieurs assistants sera requise 1 2 Pr vention de contacts fortuits avec le disque tournant vide en position de repos 1 Ind pendamment du fait que le disque reste prot g en repos par les protections...

Страница 35: ...surer le travail Lorsque cela sera possible utiliser des anneaux ou un tour de banc pour attraper le travail C est plus s r que d utiliser la main 13 Ne prolongez pas trop son rayon d action Maintenir...

Страница 36: ...vibrations pendant le temps total de travail Fixezdesmesuresdes curit suppl mentairespourprot ger l usager des effets par les vibrations comme par exemple Maintenance de l outil lectrique et des outi...

Страница 37: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 38: ...ntes parafusos e porcas 4 4 CONEX O ALIMENTA O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar c...

Страница 39: ...de fixa o do c rter 11 3 Recolher o resguardo puxando para cima 4 Bloqueie a rota o do disco apertando o contra um bloco de madeira e afrouxe o parafuso do disco rodando o para a direita 5 Retirar o...

Страница 40: ...ma platina que marca o ngulo no escal metro da mesa inferior Uma vez seleccionado o ngulo de corte desejado aperte o parafuso de selec o de ngulos 1 Adicionalmente a mesa inferior vem preparada para s...

Страница 41: ...o vigorosamente o aperto 12 PRECAU ES E USO DE ROUPAS DE PROTE O Esta ferramenta el ctrica unicamente pode ser manejada por pessoal adulto com a forma o e instru o necess ria a cumprir a legisla o est...

Страница 42: ...este e o disco 15 EXTRA O DE P Todos os modelos vem preparados para a instala o dum equipamento n o inclu do de aspira o de part culas geradas no corte oupe O equipamento de extrac o acoplar se emboca...

Страница 43: ...o Uma protec o ou outra parte que esteja danificada deve separar se apropriadamente ou ser substitu da por um servi o t cnico autorizado por m outra coisa seja indicada no manual de instru es 21 Adve...

Страница 44: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 45: ...CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka dostarczaj cego pr d mi nimum 2500 VA 2 Wewn trzne oprzewodowanie mas...

Страница 46: ...rnik w ko nierzy i wn trza os on 2 Umie now tarcz aby kierunek strza ki na przodzie obudowy odpowiada strza ce wygrawerowanej na ostrzu oraz nachyleniu z b w ostrza 3 Zamocuj ko nierz i jego rub 4 Obr...

Страница 47: ...wicy aby obr ci dolny st tn cy A do danego k ta Dolny st tn cy ma p ytk kt ra zaznacza k t na linijce dolnego sto u Po znalezieniu danego k ta ci cia dokr rub selektora k ta 1 Ponadto dolny st zosta z...

Страница 48: ...he guide on the graduated scale 3 Zabezpieczy prowadnic mocno dokr caj c pokr t o Wykonywanie operacji ci cia na stole wy szy 1 1 Uruchomi blokad jak Jest to wyja nione w sekcji dotycz cej uruchamiani...

Страница 49: ...lnej pozycji spoczynkowej ustawiaj c g ow pod k tem 90 w pionie i 0 w poziomie dopasowuj c os on antystatyczn i ostatecznie blokuj c j opuszczaj c g ow i naciskaj c przycisk 2 Zapobieganie wyst pom ci...

Страница 50: ...amierzonego celu Zbadaj wyr wnanie mocowanie i dokr cenie ruchomych i sta ych cz ci p kni cie cz ci monta i inne warunki kt re mog mie wp yw na ich dzia anie Os ona lub inna cz kt ra jest uszkodzona p...

Страница 51: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 52: ...i 2 Upevn te p stroj ve stabiln poloze na rovn m pevn m a stabiln m podkladu 3 Z kladna pily je opat ena ty mi mont n mi otvory pro stabiln upevn n k pracovn mu stolu V robce doporu uje pou t k upevn...

Страница 53: ...ch prac je nezbytn nutn p stroj vypnout vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky a po kat ne se ezn kotou pln zastav Pou vejte v dy p i manipulaci s p slu enstv m pracovn ochrann rukavice Pou vejte v dy...

Страница 54: ...nastaven v ky vrchn ho pracovn ho stolu 4 zvedn te vrchn st l a na doraz a znovu dot hn te k dlov matice 4 2 Povyt hn te dorazovou zar ku ezn hlavy 5 odjist te eznou hlavu F tak aby mohla dos hnout s...

Страница 55: ...y ezn hlavy 5 zajist te pilu ve spodn poloze 6 Zkontrolujte zda se pilov kotou voln ot 7 Nakonec pro kontrolu zapn te pilu a nechte ji b et bez zat en Ujist te se e rotuj c kotou se na dn m m st ned e...

Страница 56: ...en jako jsou nap svorky sv r ky kl nky tla n ty e apod kter za ka d ch okolnost garantuj v p pad v skytu suk solidn zafixov n a bezpe n veden obrobku na ezac m pracovn m stole V p pad dodr en tohoto o...

Страница 57: ...ntaktu se strojem prodlu ovac m nebo p vodn m kabelem Udr ujte je v dy v dostate n vzd lenosti od pracovn ho m sta mohly by v s p i pr ci rovn rozptylovat 5 Uskladn te n ad kter nepou v te Pokud p str...

Страница 58: ...ici k pracovn mu stolu V p pad chybn ho upnut kotou e v opa n m sm ru ot en zastavte stroj a nasa te kotou spr vn Zkontrolujte zda hodnoty nap t a frekvence uveden na typov m t tku stroje odpov daj ho...

Страница 59: ......

Страница 60: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 61: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 62: ...NOTAS...

Страница 63: ...NOTAS...

Страница 64: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: