background image

ENGLISH

11

11

This manual is consistent with the date of manufacture of 

your  machine,  you  will  find  information  on  the  technical 

data of the machine acquired manual check for updates 

of our machines on the website: 

www.grupostayer.com

The machine is designed for sanding drywalls, ceilings 

and walls of the inner and outer surfaces, clearing the floor 

residues, paint coatings, adhesive and loose plaster etc.

Our machine is not suitable for processing the object 

containing asbestos.

WARNING! Read this manual and general 

safety instructions carefully before using the 

appliance, for your own safety. Your power 

tool should only be passed on together with 

these instructions.

WARNING: Packaging materials are not toys! 

Children must not play with plastic bags! 

Danger of suffocation!

If any parts are missing or damaged, please 

contact your dealer.

 

1.  Contents

 page

2. Specific safety instructions

 ...........................14

 

3. Instructions for use ........................................14

  3.1 Placement tool .................................................... 14

  3.2 Assembly. ............................................................ 14

  3.3 Electrical connection ........................................... 15

  3.4 Ilustrated description ........................................... 15

4. Operating instructions ...................................15

  4.1 Placement and testing ........................................ 15

  4.2.Tool change......................................................... 15

  4.3.Tuning operations ............................................... 15

5. Maintenance and service instructions .........15

  5.1 Cleaning .............................................................. 15

  5.2 Repair service ..................................................... 15

  5.3 Warranty ............................................................. 16

  5.4 Disposal and recycling ........................................ 16

6. Regulations .....................................................16

  6.1 Technical Data .................................................... 16

  6.2 EU declaration of conformity ............................... 16

 

2. Specific safety instructions

-   Keep your hands away from rotating sanding head 

area at all times.

-  Sanding lead-based paint is extremely toxic and should 

not be attempted. Only allow professionals with special 

training and equipment perform this task.

-  Maintain proper footing and balance at all times. Use 

proper scaffolding.

-  Always wear appropriate safety equipment when 

operating.

-  Important:  after  completing  sanding,  switch  off  the 

switch and wait for the coasting sanding head to stop 

completely before putting the tool down.

-  Never operate the tool in an area with flammable solids, 

liquids, or gases. Sparks from the commutator / carbon 

brushes could cause a fire or explosion.

-  There are certain applications for which this tool was 

designed. The manufacturer strongly recommends 

that this tool can not be modified and / or used for any 

application other than for which it was designed.

-  Immediately switch off the machine if unusual vibrations 

or if other malfunctions occur. Check the machine in 

order to find out the cause.

The dust that arises when working with this 

tool can be harmful to health. Use a dust 

absorption system and wear a suitable dust 

protection mask and remove deposited 

dust with a vacuum cleaner

3. Instructions for use

3.1 Placement tool

Carefully remove the tool and all loose items from the 

shipping container.

Retain all packing materials until after you have inspected 

and satisfactorily operated the machine.

Before setting up, repair or maintenance of the 

appliance you must always turn off the operating 

switch and pull out the mains plug!

3.2 Assembly

The machines come factory assembled, except the suc

-

tion tube 

9

 plug one end of the hose 

9

 to the suction nozzle 

10

 

(fig.2)

.

Mount auxiliary handle

-  Tighten the side handle by turning 

7

.

Electronic control

This machine has the characteristics as below:

-  Lock-on switch 

5

.

-  Adjustable speed 

4

.

TABLE SECURITY ICONS

Denotes risk of personal injury or damage to the tool.

Read manual before 

use.

Use protective 

gloves.

In accordance 

with essential 

requirements of the 

European directive(s).

Use masks, 

helmets

and glasses.

“Class II - The machine is double insulated;  

Earthing wire is therefore not necessary

Содержание HP750BE

Страница 1: ...e instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales gruposta...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2 FIG 1 3 9 6 5 4 7 2 12 10 11 2 7 9 8 1...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3 FIG 2 9 10 12 FIG 3 2 1...

Страница 4: ...6 1 HP750BE W 750 min 1 1200 2200 mm 180 Kg 2 5 K 3db LPA dB A 88 LWA dB A 99 K 1 5 m s2 ah m s2 4...

Страница 5: ...o Importante despu s de terminar la operaci n de lijado apague el interruptor y espere a que se detenga comple tamente la cabeza de lijado antes de dejar la herramienta Nunca utilice la herramienta en...

Страница 6: ...perficie Tenga cuidado para evitar proyecciones de puntas y clavos etc Esto acabar con el papel de lija y probablemente da ar el plato Para lijar uniones de paredes o de pared y techo retire la tapa 1...

Страница 7: ...vel de presi n sonora 88 dB A nivel de potencia ac stica 99 dB A Tolerancia K 3 dB Colocarse unos protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n...

Страница 8: ...erruttore e attendere che la testa levigatrice si fermi completamente prima di posare l apparecchio Non utilizzare mai l apparecchio in presenza di solidi liquidi o gas infiammabili Le scintille prodo...

Страница 9: ...are la piastra che tiene lo strumento a mano Girare la chiave esagonale per rimuovere la piastra Installare la nuova levigatura serrare il bullone Installare una levigatrice specificato Incollare cart...

Страница 10: ...tura del muro a secco ah 4 m s2 K 1 5 m s2 II livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni e stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e puo essere...

Страница 11: ...Always wear appropriate safety equipment when operating Important after completing sanding switch off the switch and wait for the coasting sanding head to stop completely before putting the tool down...

Страница 12: ...e dish as well Unions sanding walls or ceiling wall and remove the co vers 12 to reach every inch sanding 4 2 Tool change Changing sanding pad fig 3 Insert the hex key supplied into the screw with hex...

Страница 13: ...el 99 dB A Tolerance K 3 dB Wear hearing protection Total vibration values vector sum of three directions determined according to EN 60745 Sanding drywal ah 4 m s2 K 1 5 m s2 The vibration emission le...

Страница 14: ...zone contenant des solides liquides ou gaz inflammables Des tincelles en provenance du commutateur des balais de charbon peuvent entra ner un incendie ou une explosion Il existe certaines application...

Страница 15: ...niquement le patin de pon age sp cifi sur la machine Collez du papier de verre la plaque Assurez vous que les trous dans le papier de verre d un correspondent parfaitement aux trous d aspiration de la...

Страница 16: ...m s2 Le niveau d oscillation indiqu dans ces instructions d utilisation a t mesur conform ment a la norme EN 60745 et peut tre utilis pour une comparaison d outils lectroportatifs Il est galement app...

Страница 17: ...a fique totalmente imobilizada antes de pousar a ferramenta Nunca opere a ferramenta numa rea com s lidos l quidos ou gases inflam veis Fa scas do comutador escovasdecarv opodemprovocarumfogoouexplos...

Страница 18: ...ada na m quina Cole lixa para o prato Certifique se os buracos no papel de lixa 1 correspondem perfeitamente aos furos de aspira o da placa 2 Extrac o de poeiras O buraco sistema de escape 4 coleta pa...

Страница 19: ...edi o normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara ode aparelhos Ele tamb m apropriado para urna avalia provis ria da carga de vibra es O nivel de vibra es indicado representa a...

Страница 20: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: