background image

In  the  STAYER  IBERICA  GROUP  S.A.  (from  now  on 

“STAYER”),  strict  control  processes  are  conducted  to 

comply with the security and quality required.
To understand the application area of this text, we 

differentiate the following users:

  -  Users or consumers, as private individuals whose 

acts are not related to their main comercial, business 

activity or their main profession or trade. Legal persons 

and entities without legal personality which act with 

non-profit means in an unrelated comercial or corporate 

enviroment.
  -  Professionals, whom obtain comercial, business or 

working profits by using any STAYER product.
STAYER  offers  a  guarantee  for  all  of  its  power  tools, 

garden tools and welding tools, subject to the following 

conditions:

1- STAYER  offers  a  36  month  guarantee  against 

manufacturing defects or consistency issues, bearing in 

mind that any issue must be easily visible or provable, 

as the product will be tested at our labs to verify said 

issues. If the product has been subjected to industrial or 

professional use, said guarantee will cover exclusively 

12 months since the first buyer aquired the product.

2- The following cases are exempt from the guarantee:

a.  Any kind of defect or malfunctioning caused by 

not applying the safety and maintenance instructions 

given in the User’s guide.
b. Any damage caused by using other brand’s 

accessories, incompatible accessories with the tool 

model or faulty accessories.

c. Any  manipulation,  modification  or  repair 

conducted  by  staff  unrelated  to  STAYER  or  its 

associated Technical Support Services.
d. Products with minimal deviations from the features 

that do not impact on the tool’s optimal performance 

and its value.
e. Products which have been connected to a 

different voltage tenssion grid than the one stated 

on the tool’s features, causing an electrical failure.

f.  Products  or  components  which  have  suffered 

wear due to the normal use of the tool, being 

said components consumables, accessories or 

components subject to wear that must be replaced 

by the owner.
g. Products that show any kind of misuse or 

application which deviates from its original intended 

uses, listed in the Users guide.
h. Products that show lack of correct maintenance 

from the owner. The owner is responsible for the 

tool’s maintenance in order to preserve its service 

life.
i. Accessories and tool consumables, as their 

intended use has a limited service life that includes 

wear.

3- In order to claim the guarantee rights, the tool 

owner  must  first  fill  the  repair  order  either  digitally  or 

physically, and process it with the tool’s vendor or the 

Authorized Technical Support Services before shipping 

the tool. A copy of the purchase receipt or invoice must 

be attached to the form where the purchase date can 

clearly be seen. Shipping costs are not included if the 

product is delivered to the vendor or the Technical 

Support Services without processing the repair form 

first.

4- If  the Authorized  Technical  Support  or  STAYER  is 

unable to locate the defect or issue, STAYER will not 

assume the shipping costs, nor the costs derived from 

testing the tool to locate the issue.

5- Guarantee transfer is completely forbidden, the 

guarantee does not cover second-hand products.

6-  During the guarantee application due to manufacturing 

defects or consistency issues, the product will remain 

under STAYER’s custody in its facilities or its Authorized 

Technical Support Services. During this period of time 

the tool’s owner is not entitled to receive a substitution 

tool in place of the product that is being repaired.

7- In order to correct the manufacturing defects or 

consistency issues contemplated in the guarantee 

terms,  STAYER  will  only  repair  or  substitute  all  the 

necessary components free of charge in order for 

the tool to perform according to the quality and safety 

standards. STAYER withholds the right to substitute the 

product for a similar one in cases where reparations 

would not be possible.

You can find this information in other languages at:

https://www.stayer.en/

WARRANTY GENERAL CONDITIONS

Содержание 1.2762

Страница 1: ...nto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com es Manual de instrucciones it Istruzioni d uso gb Operating instructions de Bedienungsanleitung p tr Manual de instruções Kullanma Kilavuzu cz Návod k použití překlad z originálu el Οδηγίες λειτουργίας fr Instructions d emploi ...

Страница 2: ...os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 EN 50580 EN 50581 EN 60335 2 29 de conformidade com os regulamentos 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 2010 26 UE TR Teknik veriler altında açıklanan ürün şu şekilde standartlara veya standart belgeleri ile tutarlı olmasını bizim sorumluluğumuzda EN 62841 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 ...

Страница 3: ...DATOS TÉCNICOS DATA SHEET SP L20 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 6 0 min 60 Bar 4 dB A 64 dB A 80 L min 0 8 L 15 kg 4 6 m s 2 5 LPA LWA ...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 5: ...1 2 3 4 10 5 6 7 ...

Страница 6: ... de seguridad con suela antidesli zante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apa gada antes de conectarla a la toma de corriente y o la batería de desconectarla o de transportarla Si trans porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup tor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la to...

Страница 7: ...ado en el tanque de la herramienta Vacíela y limpie todos los componentes para evitar daños al pulverizador USO Y CUIDADO DE BATERÍAS No intente abrir la batería Podría provocar un cortocircuito Proteja la batería del calor excesivo como p ej de una exposición prolongada al sol del fuego del agua y de la humedad Existe el riesgo de explosión Si la batería se daña o usa de forma inapropiada puede q...

Страница 8: ...atería presione el botón de extracción y saque el batería hacia atrás de la herramienta eléctrica No proceda con brusquedad Durante la carga del batería no es posible conectar la herramienta eléctrica La batería viene equipada con un sensor de temperatura NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de temperatura entre 0ºC y 45ºC De esta manera se alcanza un larga vida útil de la batería...

Страница 9: ... manguera abra la tapa superior que tiene el filtro y lávelo con abundante agua Una vez lavado y seco colóquelo de nuevo en la manguera del fondo del tanque ejerciendo una ligera presión Limpieza del filtro de la pistola En la base de la pistola se encuentra un filtro de partículas integrado para evitar el deterioro de la lanza y la boquilla Para limpiarlo desmonte la pistola de la manguera y a co...

Страница 10: ...a tensiones nominales de U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior y en las ejecuciones específicas para ciertos países INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES Llevar cascos de protección auditiva Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 62841 1 Lasespecificacionestécnicasaquíindicadasseentienden dentro de determinadas tolerancias conforme...

Страница 11: ...ituations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dustrelated hazards 4 Power tool use an...

Страница 12: ...maged The battery is equipped with a temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0 C and 45 C A long battery service life is achieved in this manner Observe the notes for disposal Use only the battery chargers listed on the accessories page Only these battery chargers are matched to the lithium ion battery of your power tool The battery is supplied partiall...

Страница 13: ... has sufficient charge following the steps described in point 2 of this manual Make sure that the control lever 6 is in the off position to prevent the machine from spraying by accident Also check that the cover 3 is correctly screwed on and fastened To start the power tool press the ON OFF button 8 Use the control lever 6 to operate the sprayer To switch off the power tool set the lever 6 to OFF ...

Страница 14: ...s and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into house hold waste According the European Guideline 2012 19 EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that a re no longer usa ble must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner B...

Страница 15: ......

Страница 16: ... producto que haya sufrido algún desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que debería de cambiarse por su propio uso por parte del usuario g Cualquier producto que presente una falla debida a un manejo inadecuado de la herramienta incompatible con los usos o aplicaciones indicadas en el manual de l...

Страница 17: ...d components consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses listed in the Users guide h Products that show lack of correct maintenance from the owner The owner is responsible for the tool s maintenance in order to preserve its service life i Accessories an...

Страница 18: ...NOTES ...

Страница 19: ...NOTES ...

Страница 20: ...Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com ...

Отзывы: