background image

20

21

INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones 

personales graves y/o daños materiales. 
A.  Para evitar descargas eléctricas, no sumergir el cable, enchufe o aparato 

en agua u otros líquidos.

B.  No tocar las superficies calientes. Utilizar guantes de horno para evitar 

quemaduras o lesiones personales graves. Utilizar siempre la manija de la 

cesta y las manijas inferiores frías al tacto situadas a ambos lados de  

la unidad. 

C.  Mantener el producto fuera del alcance de niños o mascotas. Este 

producto no está diseñado para ser utilizado por niños. Es necesaria una 

estrecha supervisión por parte de un adulto cuando se usa cualquier 

aparato cerca de niños.

D.  Desenchufar el aparato de la toma eléctrica antes de limpiarlo y mientras 

no se esté utilizando. Dejar que se seque por completo antes de 

montarlo, desmontarlo, o cambiarlo de sitio.

E.  No operar el aparato si tiene el cable o enchufe dañado, o si el aparato 

no funciona bien o ha resultado dañado de algún modo. No intentar 

examinar ni reparar este producto por su cuenta. Favor de comunicarse 

con el servicio de atención al cliente en esta dirección:  

www.starfrit.com/en/contact-us

F.  No dejar el aparato sin supervisión mientras se esté utilizando. No mover 

el aparato mientras se esté utilizando. 

G.  No tocar la cesta para alimentos ni el interior de la cubeta, la bandeja de 

cocción extraíble o la freidora durante el ciclo de cocción, ya que estarán 

extremadamente calientes y pueden causar quemaduras graves. Utilizar 

siempre la manija de la cesta. 

H.  La cesta y la bandeja de cocción extraíble están diseñadas para su uso 

exclusivo en este aparato. No deben utilizarse nunca sobre un hornillo, 

estufa, elemento eléctrico u hornillo de gas, ni en un horno. Se pueden 

deformar y causar lesiones como resultado de ello. 

No artículo

Voltaje (V)

Potencia (W)

Frecuencia (Hz)

024606

120

1400

60

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN.

La garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période  
d’un (1)an suivant l’achat. Conserver le reçu original comme preuve d’achat. Pour être 
acceptées, les réclamations doivent être présentées durant la période de la garantie.  
L’appareil sera réparé, remplacé (en tout ou en partie) ou remboursé à notre entière discrétion. 
Des frais d’expédition pourraient être exigés.

Cette garantie ne couvre pas les conséquences de l’usure normale des pièces ou les 

dommages dus à l’une ou l’autre des causes suivantes :

La négligence ou l’utilisation abusive de l’appareil, y compris à la suite d’un accident ou par 
l’omission de nettoyer l’appareil de façon régulière, par son utilisation à des fins commerciales ou 
lors d’un branchement de l’appareil sur un circuit de tension ou de voltage inapproprié, de même 
qu’en raison du non-respect du mode d’emploi ou à la suite du démontage, de la réparation ou 
de l’altération de l’appareil par quiconque autre qu’un représentant autorisé par STARFRIT.

La décision quant à la cause des dommages causés à l’appareil demeure la responsabilité de 

STARFRIT. Toutes les décisions sont finales.

Problèmes

Causes possibles

Solutions

De la fumée 

blanche 

s’échappe de 

l’appareil.

Vous cuisinez des aliments 

liquides ou très gras.

Quand vous cuisinez des aliments très gras, 

une grande quantité de gras se retrouvera 

dans la plaque de cuisson amovible.  

C’est l’huile qui produit cette fumée 

blanche et l’appareil peut chauffer plus que 

d’habitude. Cependant, ceci n’affecte en rien 

la performance de l’appareil ou la cuisson  

des aliments.

Des résidus de gras d’une 

utilisation précédente sont 

encore dans le panier.

La fumée blanche est causée par la graisse 

chauffant dans le panier. Il faut s’assurer 

de le nettoyer adéquatement après 

chaque utilisation (voir NETTOYAGE ET 

ENTRETIEN).

Les frites fraîches 

sont cuites 

inégalement.

Vous n’avez pas utilisé la 

bonne variété de pommes 

de terre.

Utiliser des pommes de terre fraîches et 

s’assurer qu’elles sont fermes avant de les 

mettre dans le panier de la friteuse.

Vous n’avez pas rincé 

les pommes de terre 

suffisamment.

Rincer les juliennes de pommes 

adéquatement pour retirer l’amidon de la 

surface des pommes de terre.

Les frites fraîches 

ne sont pas 

croustillantes.

C’est la quantité d’huile et 

d’eau qui détermine si les 

frites seront croustillantes. 

S’assurer de bien assécher les juliennes de 

pommes de terre avant d’ajouter l’huile.

Couper les pommes de terre en juliennes 

plus petites pour obtenir des frites plus 

croustillantes.

Ajouter plus d’huile pour obtenir des frites 

plus croustillantes.

Содержание 024606

Страница 1: ...ONS FOR USE AND CARE P 2 INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET L ENTRETIEN P 11 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P 21 DIGITAL ELECTRIC AIR FRYER FRITEUSE À AIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE FREIDORA ELÉCTRICA DE AIRE DIGITAL ...

Страница 2: ...hing other than its intended use This appliance is intended for countertop use only N DO NOT let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces as you may trip and fall or cause the hot contents of the appliance to spill and possibly cause burns or injuries O DO NOT place the product on or near a hot gas or electric burner or in heated oven as it may cause this appliance t...

Страница 3: ...king tray is well placed into the food basket Refer to 1 5 Place seasoned food into the food basket 6 Slide the food basket back into the air fryer Refer to 4 Carefully align the food basket with the guides on the body of the fryer Caution DO NOT touch the outside of the food basket right after use as it will be very hot Only hold the food basket by the food basket handle 7 Touch the START CANCEL ...

Страница 4: ...sign will appear at the right side of the LCD screen upper corner Adjust the temperature by touching the PLUS icon or MINUS icon Note The time is displayed in LCD screen Each function is preprogrammed at a preset time If needed touch the TIME icon to adjust the MIN sign will appear at the right side of the LCD screen lower corner Adjust the time by touching the PLUS icon or MINUS icon 9 Press the ...

Страница 5: ...tional deep fryer Use oven friendly foods or lightly brush some oil onto the food for a crispier result Food Min max weight Temperature F C Time min Shake Yes No Extra information Muffins 400 g 0 9 lb 390 F 200 C 15 18 No Use baking tin Sweet snacks 500 g 1 1 lb 355 F 180 C 20 No Use baking tin oven dish This cooking chart is for reference only Actual cooking time and temperature may vary Shake ha...

Страница 6: ...ions as to the cause of damage are the responsibility of STARFRIT All decisions will be final INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ DIRECTIVES IMPORTANTES LIRE LES INSTRUCTIONS CI DESSOUS AVANT D UTILISER L APPAREIL ATTENTION Veuillez respecter les consignes suivantes pour réduire les risques d incendie de décharges électriques de blessures corporelles sérieuses et de dommages matériels A ...

Страница 7: ...on de tels dispositifs est dangereuse et peut entraîner des risques d incendie S Débrancher l appareil immédiatement si une défaillance survient alors qu il est en fonction NE PAS tenter de réparer l appareil ou de l utiliser s il fonctionne mal T Prendre les précautions qui s imposent lors du déplacement d un appareil contenant de l huile chaude ou autre liquide chaud VEUILLEZ CONSERVER CES INSTR...

Страница 8: ... cuisson prédéfinies basées sur des recettes standard Toutefois il est recommandé d ajuster les réglages en fonction de la quantité d aliments des préférences personnelles etc Voir le guide de cuisson dans ce livret pour des conseils et des idées culinaires Friture à air 1 Placer l appareil sur une surface plane et stable Assurez vous d un minimum d espace environ 2 et 4 pouces 5 à 10 cm loin du m...

Страница 9: ... l écran ACL Chaque fonction est préprogrammée à une heure prédéfinie Si nécessaire appuyer sur l icône de TEMPS pour ajuster Le mot MIN apparaîtra sur le côté droit du coin inférieur de l écran ACL Régler l heure en appuyant sur l icône PLUS ou l icône MOINS 9 Appuyer sur l icône START CANCEL pour sélectionner la fonction et l heure 10 Lorsque la friteuse à air est en marche l écran ACL clignoter...

Страница 10: ...ionnelle Utiliser des aliments destinés à la cuisson au four ou badigeonner légèrement de l huile sur les aliments pour de meilleurs résultats Aliments Poids min max g lb Température F C Temps min Secouage Yes No Information supplémentaire Muffins 400g 0 9 lb 380 F 193 C 15 18 Non Utiliser moule Collations sucrées 500g 1 1 lb 355 F 180 C 20 Non Utiliser moule plat pour le four Ce tableau de cuisso...

Страница 11: ...s doivent être présentées durant la période de la garantie L appareil sera réparé remplacé en tout ou en partie ou remboursé à notre entière discrétion Des frais d expédition pourraient être exigés Cette garantie ne couvre pas les conséquences de l usure normale des pièces ou les dommages dus à l une ou l autre des causes suivantes La négligence ou l utilisation abusive de l appareil y compris à l...

Страница 12: ...amador o temporizador que se encienda automáticamente El uso de dichos aparatos es peligroso y puede causar incendios S Si el aparato empieza a funcionar mal durante su operación desenchufar el cable de la toma de corriente inmediatamente No se debe intentar reparar o utilizar un aparato que no funcione bien T Extremar las precauciones al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líqui...

Страница 13: ...O LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Cada función de la freidora de aire viene pre programada con tiempos y temperaturas de cocción preestablecidos basados en recetas estándar No obstante se recomienda ajustar la configuración en base a la cantidad de alimentos preferencias personales etc Consultar la guía de cocina incluida en este folleto para obtener consejos e ideas Freidora de aire 1 Colocar...

Страница 14: ...tes de limpiar la cesta de cocción y la placa de cocción PRECAUCIÓN No guarde objetos encima de la freidora El exterior de la freidora digital se calienta mucho cuando se utiliza Mantener fuera del alcance de los niños PRECAUCIÓN No sumerja la unidad el cable de alimentación o el enchufe en agua o cualquier otro líquido MESA DE COCCIÓN Consulte la siguiente tabla para seleccionar el tiempo de cocc...

Страница 15: ... la unidad se haya enfriado limpiar el elemento calefactor con un cepillo de limpieza no abrasivo para eliminar cualquier residuo restante Mantenimiento Guardar el aparato en un lugar fresco y seco No cortar nunca nada en la cesta o la cubeta ni usar utensilios con bordes cortantes para evitar rayar la superficie anti adherente No verter agua fría en la cubeta o la cesta cuando están calientes Los...

Страница 16: ...ite Cortar las papas en juliana más pequeña para conseguir un resultado más crujiente Añadir un poco más de aceite a las papas en juliana para conseguir un resultado más crujiente GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Esta garantía cubre los defectos de fabricación en materiales y mano de obra por un período de un 1 año desde la fecha de compra Por favor mantenga su recibo como comprobante de compra Cualqui...

Страница 17: ...FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT INSCRIVEZ VOUS À L INFOLETTRE POUR CONNAÎTRE NOS PROMOTIONS SUBSCRIVE TO THE NEWSLETTR TO LEARN MORE ABOUT OUR PROMOTIONS ...

Отзывы: