background image

2

Program Setting

 

Press the 

PROG

 button to select 

Program 1 or Program 2.
While holding down the 

ON

 button 

press the 

HOUR

 and 

MIN

 buttons to 

set the timer’s “on” time.
While holding down the 

OFF

 button 

press the 

HOUR

 and 

MIN

 buttons to set the timer’s 

“off” time. 
Press the 

TIME

 button or wait 15 seconds for the timer to 

save your program settings and exit to the main screen 
(current time).

Configuración de programa

Presione el botón de 

PROG

 para seleccionar el Programa 

1 o el Programa 2. 
Mientras presiona el botón ON, presione los botones de 

HOUR

 y 

MIN

 para configurar la hora de “encendido” del 

temporizador. 
Mientras presiona el botón ON, presione los botones de 

HOUR

 y 

MIN

 para configurar la hora de “apagado” del 

temporizador.
Presione el botón de 

TIME

 o espere 15 segundos para que 

el temporizador guarde su configuración de programa y 
salga de la pantalla principal (hora actual).

Cadre du programme

Appuyez sur le bouton 

PROG

 pour sélectionner le 

programme 1 ou 2. 
Tout en maintenant enfoncé le bouton 

ON

 appuyez sur le 

boutons 

HOUR

 et 

MIN 

pour régler la minuterie de temps 

“marche”. 

Содержание TIMERMAX DIGISLIM TWIN 28426

Страница 1: ...stomer Service Servicio al Cliente Service la Client le 1 800 730 3707 10AM 6PM EST Monday to Friday Lunes aViernes Lundi auVendredi Model Modelo Modele 28426 QUICK START GUIDE GU A DE INICIO R PIDO G...

Страница 2: ...tablecer la hora actual Mantenga pulsado el bot n TIME Mientras pulsa presione el bot n HOUR hasta la hora actual se muestre Cuando pulsa continuamente el bot n HOUR MINUTE el ciclo de tiempo cambia d...

Страница 3: ...para seleccionar el Programa 1 o el Programa 2 Mientras presiona el bot n ON presione los botones de HOUR y MIN para configurar la hora de encendido del temporizador Mientras presiona el bot n ON pres...

Страница 4: ...tenga presionado el bot n OFF para revisar el tiempo de apagado programado Examen des programmes Appuyez et maintenez enfonc le bouton PROG pour s lectionner le programme 1 ou programme 2 Appuyez et m...

Страница 5: ...idades del temporizador Presione el bot n en la parte superior del temporizador para cambiar entre los modos de encendido continuo apagado continuo o temporizador autom tico Modes de minuterie Appuyez...

Страница 6: ...eguridad ha sido habilitada En el modo de seguridad el temporizador controla la iluminaci n dispositivos al azar para dar la apariencia de que hay alguien en casa Para desactivarlo pulse el bot n de e...

Страница 7: ...last 2 enchufe pol rizado Clasificado 120VAC 60Hz 8A 960W Resistiva 5A 600W Tungsteno 500VA Balasto El ctronico 2 prise polaris e Calibr 120VAC 60Hz 8A 960W Resistif 5A 600W Tungst ne 500VA Ballast le...

Страница 8: ...desenchufarlo de la pared Enchufe la l mpara en el temporizador y enchufe el temporizador en la pared Su temporizador encender la l mpara y se apaga autom ticamente Antes del primer uso conecte el tem...

Страница 9: ...A DEFECT EXCHANGE WHERE PURCHASED OR SHIP IT PREPAID WITH PROOF OF PURCHASE TO THE NCC 1840 MCDONALD AVENUE BROOKLYN NY 11223 UNITS THAT FAIL TO OPERATE DURING THE SECOND OR THIRD YEAR FROM DATE OF PU...

Страница 10: ...O DE LU GAR DE COMPRA O ENV ELO POR ENCOMIENDA DE PREPAGO CON EL COMPRO BANTE DE COMPRA THE NCC 1840 MCDONALD AVENUE BROOKLYN NY 11223 LAS UNIDADES QUE NO PUEDEN OPERAR DURANTE EL SEGUNDO O TERCER A O...

Страница 11: ...GEZ LE L O IL A T ACHET OU EXP DIEZ LE EN PORT PAY CCOMPAGN D UNE PREUVE D ACHAT THE NCC 1840 MCDONALD AVENUE BROOKLYN NY 11223 LES APPAREILS QUI TOMBENT EN PANNE AU COURS DE LA SECONDE OU DE LA TROIS...

Страница 12: ...er Inc o uno de sus afiliados y se usan con licencia STANLEY et le STANLEY logo sont des marques d pos es de Stanley Black Decker Inc ou de l une de ses soci t s affili es et sont utilis s sous licenc...

Отзывы: