background image

9

(

перевод с оригинала инструкции

)

PУССКИЙ

Назначение

Дисковая пила STANLEY STSC1850 предназначена для 

пиления древесины и изделий из древесины. Данный 

инструмент предназначен для профессионального 

использования.

Правила техники безопасности

Общие правила безопасности при работе с 

электроинструментом

@

Внимание! Полностью прочтите инструкции 

по технике безопасности и все руководства по 

эксплуатации. Несоблюдение представленных 

ниже предупреждений и инструкций может 

привести к поражению электрическим током, 

возгоранию и/или тяжелым травмам.

Сохраните все инструкции для последующего обраще-

ния к ним. Термин «электроинструмент» во всех приве-

денных ниже предупреждениях относится к питаемому от 

электросети (проводному) или от аккумуляторных батарей 

(беспроводному) электроинструменту.
1.  Безопасность на рабочем месте

a.  Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте 

его хорошую освещенность. Плохое освещение или 

беспорядок на рабочем месте может привести к 

несчастному случаю.

b.  Не используйте электроинструмент во 

взрывоопасной атмосфере, например, при 

наличии горючих жидкостей, газов или пыли. 

Искры, которые появляются при работе 

электроинструмента, могут привести к воспламенению 

пыли или паров.

c.  Не разрешайте детям и посторонним лицам 

находиться рядом с вами при работе с 

электроинструментом. Отвлекаясь от работы, вы 

можете потерять контроль над инструментом.

2.  Электробезопасность

a.  Сетевые вилки электроинструмента должны 

соответствовать розеткам. Никогда не меняйте 

вилку инструмента. Запрещается использовать 

переходники к вилкам для электроинструментов с 

заземлением. Использование оригинальных 

штепсельных вилок, соответствующих типу сетевой 

розетки, снижает риск поражения электрическим 

током.

b.  Следует избегать контакта с заземленными 

поверхностями, такими как трубы, радиаторы, 

батареи и холодильники. Если вы будете 

заземлены, увеличивается риск поражения 

электрическим током.

c.  Не допускайте нахождения электроинструментов 

под дождем или в условиях повышенной 

влажности. При попадании воды в электроинструмент 

риск поражения электротоком возрастает.

d.  Бережно обращайтесь с кабелем питания. Никогда 

не используйте кабель для переноски 

инструмента, не тяните за него, пытаясь 

отключить инструмент от сети.  

Держите кабель подальше от источников тепла, 

масла, острых углов или движущихся предметов. 

Поврежденный или запутанный кабель питания 

повышает риск поражения электротоком.

e.  При работе с электроинструментом вне помещения 

необходимо пользоваться удлинителем, 

рассчитанным на эксплуатацию в 

соответствующих условиях. Использование кабеля 

питания, предназначенного для использования вне 

помещения, снижает риск поражения электрическим 

током.

f.  При необходимости эксплуатации 

электроинструмента в местах с повышенной 

влажностью используйте устройство защиты от 

токов замыкания на землю (УЗО). Использование 

УЗО сокращает риск поражения электрическим током.

3.  Обеспечение индивидуальной безопасности

a.  При работе с электроинструментом сохраняйте 

бдительность, следите за своими действиями и 

пользуйтесь здравым смыслом. Не работайте с 

электроинструментом, если вы устали, находитесь 

в состоянии наркотического, алкогольного 

опьянения или под воздействием лекарственных 

препаратов. Невнимательность при работе с 

электроинструментом может привести к серьезным 

телесным повреждениям.

b.  Используйте средства индивидуальной защиты. 

Всегда используйте защитные очки. Средства 

защиты, такие как пылезащитная маска, обувь на 

нескользящей подошве, каска и защитные наушники, 

используемые при работе, уменьшают риск получения 

травм.

c.  Примите меры для предотвращения случайного 

включения. Перед тем как подключить 

электроинструмент к сети и/или аккумуляторной 

батарее, взять инструмент или перенести его на 

другое место, убедитесь в том, что выключатель 

находится в положении «Выкл.». Если при 

переноске электроинструмента он подключен к сети, и 

при этом ваш палец находится на выключателе, это 

может стать причиной несчастных случаев.

d.  Уберите все регулировочные или гаечные ключи 

перед включением электроинструмента. Ключ, 

оставленный на вращающейся части 

Содержание STSC1850

Страница 1: ...STSC1850 4 5 6 8 7 2 3 10 9 1 English Russian Page Page 3 9 ...

Страница 2: ...2 10 11 12 A 12 14 15 16 B 17 10 C 18 19 20 90 B D 21 6 E 20 21 6 F ...

Страница 3: ...r tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power t...

Страница 4: ...ur power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional power tool safety warnings Warning Additional safety warnings all saws Cutting procedures a DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding t...

Страница 5: ...deposits or a build up of debris c Lower guard may be retracted manually only for special cuts such as plunge cuts and compound cuts Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on b...

Страница 6: ...quired Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug u If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised STANLEY Service Centre in order to avoid a hazard Features This tool includes some or all of the following features 1 On off switch 2 Lock off button 3 M...

Страница 7: ...ermine that the battery is defective If the battery is too hot or too cold the LED will alternately blink red fast and slow one flash at each speed and repeat Adjusting the sawing angle fig D Use a square to check that the angle between the saw blade and the shoe is 90o If the angle does not measure 90o adjust as follows u Loosen the locking knob 20 to unlock the saw shoe u Loosen the locknut 19 o...

Страница 8: ...ousing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Protecting the environment Z Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recov ered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to l...

Страница 9: ...троинструментов под дождем или в условиях повышенной влажности При попадании воды в электроинструмент риск поражения электротоком возрастает d Бережно обращайтесь с кабелем питания Никогда не используйте кабель для переноски инструмента не тяните за него пытаясь отключить инструмент от сети Держите кабель подальше от источников тепла масла острых углов или движущихся предметов Поврежденный или зап...

Страница 10: ...рые могут повлиять на эксплуатацию электроинструмента В случае обнаружения повреждений прежде чем приступить к эксплуатации электроинструмента его нужно отремонтировать Большинство несчастных случаев происходит из за электроинструментов которые не обслуживаются должным образом f Необходимо содержать режущий инструмент в остро заточенном и чистом состоянии Вероятность заклинивания инструмента за ко...

Страница 11: ...нии оператора u если диск зажимается или застревает в пропиле он останавливается а реакция электродвигателя приводит к тому что инструмент быстро смещается в направлении оператора u если диск перекашивается или смещается в пропиле зубья на его задней кромке могут войти в верхнюю часть деревянной детали что приведет к выходу дис ка из пропила и его скачку в направлении оператора Отдача является рез...

Страница 12: ...и невозможно полностью исключить К ним относятся u Травмы в результате касания вращающихся движу щихся частей u Травмы которые могут произойти в результате смены деталей лезвий или дополнительных принадлежно стей u Травмы связанные с продолжительным использо ванием инструмента При использовании любого инструмента в течение продолжительного периода времени не забывайте делать перерывы u Ухудшение с...

Страница 13: ...ию поэтому не требует заземления Необходимо обязательно убедиться в том что напряжение источника питания соответствует указанному на паспортной табличке устрой ства Никогда не пытайтесь заменить заряд ное устройство обычной сетевой розеткой u При повреждении кабеля питания во избежание ри сков замените его у производителя или в официаль ном сервисном центре STANLEY Составные части Данный инструмен...

Страница 14: ...ом u Заряжайте разряженные батареи 1 раз в неделю Срок службы аккумуляторной батареи значительно умень шается если ее хранить в разряженном состоянии Хранение аккумуляторной батареи в зарядном устройстве Зарядное устройство и аккумуляторную батарею можно оставить подключенными к сети с горящим светодиодным индикатором Зарядное устройство будет поддерживать полную зарядку аккумуляторной батареи Диа...

Страница 15: ...авление к инструменту во время выполнения резки u По возможности прижимайте подошву к заготовке u Поскольку полностью избежать расщепления вдоль линии пиления невозможно выполняйте пиление с той стороны где это допустимо u В местах где расщепление необходимо свести к минимуму например при пилении ламинированных материалов прижмите лист фанеры к верхней поверх ности заготовки u Поддерживайте больши...

Страница 16: ...1 Входное напряжение Впост тока 18 Скорость без нагрузки мин 1 0 4000 Максимальная глубина распила мм 53 Макс глубина распила при наклоне 45º мм 43 Диаметр диска мм 165 Диаметр посадочного отверстия мм 16 Ширина зубьев диска мм 2 0 Вес кг 2 6 Зарядное устройство не входит в комплект поставки Входное напряжение Вперем тока Выходное напря жение Впост тока Ток A Приблизительное время зарядки мин Акку...

Страница 17: ...ия ТОВАР СЕРТИФИЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от ист...

Страница 18: ...18 перевод с оригинала инструкции PУССКИЙ ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...N865455 RUS UA 06 2020 ...

Отзывы: